Выбрать главу
Афанасий Фет

Фауст. Трагедия

Посвящение[25]

Вы вновь ко мне, воздушные виденья! Давно знаком печальный с вами взор! Хочу ль теперь те задержать волненья? Иль сердцу мил безумный сон с тех пор? Вы принеслись! Я, полон умиленья, В туманной мгле приветствую ваш хор; Трепещет грудь младенческими снами От волшебства, навеянного вами.
Вы принесли веселых дней картину И много милых ожило теней; Подобно саге, смолкшей вполовину, Звучат любовь и дружба прежних дней; И больно мне; давнишнюю кручину Несет мне жизнь со всех своих путей, И кличет тех, которых в миг участья И унесло, и обмануло счастье.
Им не слыхать последующих песен, Всем тем, кому я первые певал; Кружок приветный избранных стал тесен И отголосок первый отзвучал.[26] Кому пою, тот круг мне неизвестен, Его привет мне сердце запугал; А те, чей слух мою и любит лиру Хотя в живых, рассеяны по миру.
И вновь во мне отвычное стремленье В тот кроткий мир, к задумчивым духам; Неясное подъемлю песнопенье Подобное эоловым струнам; Проснулось в строгом сердце умиленье, Невольно слезы следуют слезам; Все, чем владею, кажется мне лживо, А что прошло — передо мною живо.

Пролог на театре

Директор, поэт, комик.

Директор

Вы оба мне уже не раз В нужде и горе были братья, Скажите, это предприятье Успешно ли пойдет у нас? Ведь на толпу поди-ка угоди ты, А ведь, живя, она и жить дает. Столбы стоят и доски поприбиты, И праздника невольно всякий ждет. Вот собрались, сидят, поднявши брови, И изумленья ждут, коли не крови. Я знаю, чем народу угождать; Но в этот раз меня сомненья взяли. Хоть их не водится хорошим баловать, Но страшно много все читали. Как быть, чтоб вышло ново и свежо, Значительно и вместе хорошо? Конечно, видеть рад я весь поток народа, Как к нашей лавочке валит он так, что страсть, И мучается там у узенького входа В дверь милосердия попасть. С утра уже начнется страшной давкой У кассы, чуть забрезжит свет. И, как в голодный год пред хлебниковой лавкой, Готов пропасть он за билет. Такое чудо — дело рук поэта. Мой друг, прошу: сегодня сделай это.

Поэт

О, не кажи на пестрое движенье, В котором дух поэта не живет, Скрой от меня все это треволненье, Что нас невольно мчит в водоворот. Нет, в тихое введи уединенье, Где радости поэт лишь обретет, Там где любовь и дружба в благостыне Рукой богов приводят нас к святыне.
Ах! Что лишь сердца глубина рождает, Что с робостью лепечут лишь уста, Что удалось и снова исчезает Суровый свет развеет навсегда. Нередко лишь с годами возникает Вся образов воздушных полнота. Блестящее на миг лишь создается, Прекрасное в века передается.

Комик

Мы о веках здесь толковать отложим; Потомки, я скажу, положим. А современных тешить как? И им ведь хочется забавы; И в настоящем малый бравый, Скажу я, тоже не пустяк. Кто ловок говорить с толпой, Тому хоть будь она еще в причудах злобней; И нужен круг ему большой, Чтоб потрясать его удобней. Итак, смелей, чтоб верно в цель попасть; Фантазии весь хор нам подавайте, Пускайте ум и разум, чувство, страсть, А глупости, прошу, не забывайте!
вернуться

25

«Посвящение» написано октавами — восьмистрочными строфами, распространенными в итальянской поэзии и впервые перенесенными Гете в немецкий язык.

вернуться

26

Ко времени написания «Посвящения» (24 июня 1797 г.) скончались многие из слушателей первых сцен «Фауста».