Выбрать главу

Ф а у с т

Хто там? Заходь! Чи ж мук іще не досить?

М е ф і с т о ф е л ь

Це я.

Ф а у с т

Заходь!

М е ф і с т о ф е л ь

Хто хоче, тричі просить.

Ф а у с т

Заходь же!

М е ф і с т о ф е л ь

От за це люблю; Дійдем до злагоди ми духом. Дивись, яким прийшов я зухом: В червець убрався, в блаватас[29], Плащем обвинувся єдвабним, Вдяг капелюх з пером привабним Ще й шпагу замашну припас. Послухай дружньої поради, Вдягни й собі такі наряди, Покинь нікчемні заняття, — Узнаєш, що таке життя.

Ф а у с т

Шкода мені в ті шати убиратись, Турбот життя й на них лежить печать. Я застарий, щоб тільки гратись, Замолодий, щоб не бажать. Чого ж мені од світу ждати? І що той світ спроможний дати? Страждай, терпи! Терпи, страждай! — Цей спів я чую щохвилини, І щогодини, і щоднини Усе життя — із краю в край. Прокинуся уранці — і тривога, Печаль гірка мене уже тіснить, Що весь цей день не дасть мені здійснить Ні одного бажання, ні однóго… Найменший проблиск щастя враз Від злої критики погасне, Зникає видиво прекрасне За тисяччю гидких гримас… Нічною зрадною добою Я в ліжко з острахом іду — І тут мені нема спокою Од снів, що сняться на біду. А Бог той, що живе в мені І сили збуджує духовні, Громадить їх бентежно в глибині, Та вийти не дає назовні. Онавіснів мені тягар буття — Я кличу смерть, ненавиджу життя.

М е ф і с т о ф е л ь

Та хто ж бажає смерти прибуття?

Ф а у с т

Блаженний той, кому у сяйві слави Вона чоло у лавр зав'є кривавий, Кого знайде серед гулянки В обіймах дівчини-коханки. Чому не вмер я в захваті в ту мить, Як Дух Землі мені явився!

М е ф і с т о ф е л ь

І все ж таки якогось трунку спить Ти тої ночі не рішився.

Ф а у с т

Як бачиться, ти ладний шпигувать.

М е ф і с т о ф е л ь

Хоч не всевіда я, а дещо можу знать.

Ф а у с т

Тоді від пориву страшного Спинив мене знайомий спів, І спомин днів дитинства мóго Іще раз душу обманив… Клену ж я все, що нас тримає В тенетах марев і оман, Клену я все, що нам скрашає Життя земного тужний бран! Прокльон бучному гордуванню, Що дух ним сам себе п'янить, Прокльон людському сліпуванню, Що нас обманює щомить! Прокльон вам, мрії славолюбні, Бажання ввічнити ім'я, Прокльон вам, пута злудні, згубні — Робота, влада і сім'я! Прокляття золоту, мамоні[30], Що завдає нам тьму турбот Або колише нас на лоні Розкошолюбних насолод! Я шлю прокльон любові щирій, Смачному соку виноґрон, Я шлю прокльон надії, вірі, Й терпінню надто шлю прокльон!

Х о р   д у х і в

(незримо)

Жаль! Жаль! Розбив ти його, Прекрасний світ, Ударом руки — Розбив на друзкú! То вчинок півбога! Ми зносим Уламки у вічне   Н і ч о г о, Голосим По загинулій красі. Сильніший, Як земнородні всі, Пишніший Світ побудуй, Побудуй його в серці своїм! І прямуй Шляхом новим З духом ясним, І чарівніший Спів наш почуй!
вернуться

29

В червець убрався, в блаватас… — Червець — червона, блаватас — блакитна шовкова матерія. За народною легендою, Мефістофель ходив із Фаустом у чернечому перевдязі; пізніше, коли вертепна комедія про Фауста поширилась у католицьких краях, Мефістофель фігурував у ній уже в багатому світському вбранні.

вернуться

30

Прокляття золоту, мамоні… — Мамон, або мамона (з халдейської мови) — скарб, символ багатства і жадібности.