Выбрать главу

Ф р о ш

(співає)

Соловейку-пташко, лети-вилітай[41], Мою милованку сто раз привітай…

З і б е л ь

Про милу не співай! Не хочу я і чути!

Ф р о ш

Співай і прославляй! По-твоєму не бути!

(Співає).

Одчини! Бо ніч іде. Одчини! Бо милий жде. Зачини! Світає день…

З і б е л ь

Ну що ж, співай на славу їй пісень! Од цих пісень тобі ж колись завадить: Мене вже зрадила, чекай, тебе ще зрадить. Нехай кохається вона з домовиком, Вночі на пустирі стає із ним на речі, І цап, вертаючись додому од відьом, Хай на добраніч їм люб'язно промекече. Хіба я з розуму вже спав, Щоб за повією впадав? Які у біса їй привіти? Хіба що вікна потрощити!

Б р а н д е р

(гримнув кулаком по столу)

Мовчать! Мовчать! Що за содом! Ви ж знаєте, я вмію жити: Тут всі закохані кругом, Їх треба чимсь хорошим пригостити, Щоб все кінчилося ладом. Ось пісня вам нового крою, І всі тягніть приспів за мною.

(співає)

Раз криса в кухні завелась, Жила із сала й масла, Мов доктор Лютер, розплилась, Пузце собі напасла. Та кухар їй отрути дав, І білий світ немилий став, Неначе з закохання!

Х о р

(весело)

Неначе з закохання!

Б р а н д е р

Вона й туди, вона й сюди, Усе гризе, що знає, З усіх калюж пила води — Ніщо не помагає! Вона й навплиг, вона й навскач, Її ж пече — хоч сядь та й плач, Неначе з закохання!

Х о р

Неначе з закохання!

Б р а н д е р

І зо страху середо дня У кухню як не скоче! Упало край вогню, бідня, Так жалібно пискоче… Отруйник злий сміється лиш: «Ого, як солодко квилúш, Неначе з закохання!»

Х о р

Неначе з закохання!

З і б е л ь

Ех, ниці блазні! І чому б Із цього приводу радіти? Жарт — бідну крису отруїти!

Б р а н д е р

Чи ба, озвався крисолюб!

А л ь т м а є р

Ех ти, товстий, а тонкокожий. Ти, голомóзина гладка! Недаром же і сам ти схожий Ураз на крису й пацюка.

Ф а у с т   і   М е ф і с т о ф е л ь.

М е ф і с т о ф е л ь

От, для початку придивися, Як весело живе гульвіса: Йому, крім ґуль, усе бридня, Справляє празника щодня. Хоч розум в'яне від безділля, Танцює кожен тут кругом, Мов кошенятко за хвостом; Аби легке було похмілля, Аби шинкар на віру дав — Ото йому усіх і справ.

Б р а н д е р

Що це за люди чудородні? Одразу знать, що лиш сьогодні До нас у місто прибули.

Ф р о ш

Це правда. Ляйпціґ наш в тім гідний похвали! Він, мов малий Париж, своїх людей карбує.

З і б е л ь

вернуться

41

Соловейку-пташко, лети-вилітай… — Початкові рядки німецької народної пісні.