Выбрать главу
І знать яги я б не хотів! Хіба ж ти сам не звариш зілля?

М е ф і с т о ф е л ь

На те нема мені дозвілля, Скорій змощу я тисячу мостів[46]. Тут треба, крім знання і вміння, Диявольського ще терпіння. Тут звільна діє дух не рік, не два, Поки як слід те вариво вшумує; Яких приправ не потребує Він для чаклунського питва! Хоч чорт навчив його варити, А сам не вміє сотворити.

(Зирнувши на мавп).

Які ж гарнесенькі звірки! Оце такі в яги служкú.

(До звірів).

Немає дома господині?

З в і р і

В гостині! Крізь димар Пішла аж до хмар!

М е ф і с т о ф е л ь

Чи довго ж буде там баритись?

З в і р і

Та поки будемо тут грітись.

М е ф і с т о ф е л ь

(до Фауста)

Ну, як тобі оці звірята?

Ф а у с т

Чи де ще є подібна бридь?!

М е ф і с т о ф е л ь

Е, ні, із ними говорить, То це мені з відрад відрада!

(До звірів).

Скажіть же, кляті потерчата, Що вам тут дідько заварив?

З в і р і

Нізчимну юшку для старців.

М е ф і с т о ф е л ь

Тоді в вас публіки багато!

М а в п í й

(підліз і лащиться до Мефістофеля)

Зіграймо у кість Мені на корúсть — Дай виграти грошей! Я дурень в біді, А стану тоді Розумний, хороший.

М е ф і с т о ф е л ь

Була б щаслива мавпа, як ніхто, Коли б уміла грати у лото.

Тим часом мавпенята грають великою кулею і викочують вперед.

М а в п í й

Оце земля: Летить, кружля, Не знає впину; Бряжчить, як скло, Бо в ній дупло На всю нутрину; Блищить, мигтить, Кругом ряхтить, — Гляди, мій сину, За рухом стеж, Бо розіб'єш її до решти І сам за те ж Тоді помреш ти.

М е ф і с т о ф е л ь

Це що, решето?[47]

М а в п í й

(здіймає решето)

Як злодій хто — Воно ураз покаже.

(Біжить до мавпи, щоб та подивилась крізь решето).

На, глянь в решето! Ну, злодій хто? Хоч знає, не каже!

М е ф і с т о ф е л ь

(підходить до вогню)

Це що за збан?

М а в п í й

Який ти дурбан! Та це ж казан. Чудні в тебе мислі!

М е ф і с т о ф е л ь

Яке ж ти мурло!

М а в п í й

Ось нá помело Та й сядь тут у кріслі.

(Садовить Мефістофеля на крісло).

Ф а у с т

(дивиться в дзеркало, то підходячи, то одступаючи од нього)

Який чудовий вид одкрили Свічада чари тут очам![48] Ой осінú мене, Амуре легкокрилий, Щоб я до неї враз домчав! Ах, тут стоять доводиться мені; Коли наблизитись я хочу — Вже бачу я в тумані, мов у сні, Ту постать чарівну жіночу. Невже ж така у жінці є краса? Невже в цьому простягненому тілі Вмістилися всі неба чудеса? Невже таке і на землі б ми стріли?
вернуться

46

…Скорій змощу я тисячу мостів. — За народними віруваннями, чорти є будівниками мостів (звідси «чортів міст»).

вернуться

47

Це що, решето? — Коскіномантія (ворожіння на сито чи решето) була поширена з найдавніших часів серед різних народів, у тому числі і в дореволюційній Росії та в Україні. Особливо часто застосовувалась ця ворожба для пізнання вбивць і злодіїв.

вернуться

48

Який чудовий вид одкрили / Свічада чари тут очам! — Фауст бачить у дзеркалі образ Гелени.