Выбрать главу

М е ф і с т о ф е л ь

Та ясно, коли Бог шість день попрацював І потім «браво» сам сказав, То, певне, він не схибив цілі. Ну, поки що дивись на видиво бліде, А там найду й живу красу для тебе; Блаженний, хто її до себе Як наречений поведе!

Ф а у с т  усе дивиться в дзеркало. М е ф і с т о ф е л ь, розлігшися в кріслі і граючись помелом, веде річ далі.

Я тут сиджу, неначе цар на троні! І скіпетр у руці, от тільки не в короні.

З в і р і

(що досі розмовляли між собою на мигах, з кумедними вихилясами і великим галасом приносять Мефістофелю корону)

Вінчáній главі Дай поту й крові — Корону скріпити.

(Сіпнули якось необережно корону і розбили її надвоє, скачуть довкола з половинками).

А ми глядимо, За всім слідимо, Щоб вірші ліпити.

Ф а у с т

(перед дзеркалом)

Я збожеволію! Це сказ!

М е ф і с т о ф е л ь

(вказуючи на звірів)

Та і мені ось ці вже голову прогризли.

З в і р і

А в слушний час Бувають у нас У віршах навіть мислі.

Ф а у с т

(як перше)

У мене в грудях аж клекоче! Ходімо далі од біди!

М е ф і с т о ф е л ь

(в тій же поставі)

Я визнаю, проте, охоче, Що з них поети хоч куди!

Мавпа якось одвихнулася од казана, і він починає бігти; спалахує велике полум'я і жбухає в комин. Відьма через полум'я влітає в кухню з оглушливим репетом.

В і д ь м а

Ух! Ух! Ух! Ух! Проклята твар! Паскудна гидь! Казан проспать? Мене спалить? Триклята бридь!

(Побачивши Фауста і Мефістофеля).

А ви чого? А вам кого? А ви куди? І як сюди? Ось я вогню На вас хлюпну!

(Набирає ополоником у казані і оббризкує огнем Фауста, Мефістофеля і мавп. Звірі скавулять).

М е ф і с т о ф е л ь

(обернувши помело, трощить склянки й горщики)

Шарах! Тарах! По всіх горшках! Все розвалю, Все розіллю, — Це, стерво, так Тобі під такт!

Відьма одсахнулася з гнівом і жахом.

Впізнала вже, опудало погане? Впізнала ти свого володаря? Захочу я — й тебе, й твого звір'я Перед очима враз не стане! Забула вже вбрання червоне це І півняче перо на капелюшу? Чи, може, я сховав лице? Чи, може, сам назватись мушу?

В і д ь м а

Пробачте, пане, за прийом! Та, бачу, ви не з копитом. Та й де ж це ваші вірні круки?[49]

М е ф і с т о ф е л ь

Гаразд, цей раз забудьмо зло! Води чимало утекло Од часу нашої розлуки. Тепер прогрес, що світ весь охопив, І чорта навіть зачепив; Північні привиди вступилися з дороги; Де стрінеш кігті, хвіст і роги? От кінської ноги — не можу я зректись, Хоч з нею вочевидь я не ходжу між люди, Бо рада є й на те: тепер же повелись Фальшиві литки в моду всюди.
вернуться

49

Та, бачу, ви не з копитом. / Та й де ж це ваші вірні круки? — Круки вважались невід’ємним атрибутом чорта (пор. появу вісників-круків до Мефістофеля в IV акті другої частини трагедії). Серед усіх германських народів було також здавна поширене повір’я, що чорт кривий і має замість однієї ноги кінське копито.