— Меня зовут Хиттон. — поклонился повару. — Я возглавляю слуг, что отправили с графом Кипар. Прошу, по любым спорным вопросам обращаться ко мне.
Повар кивнул и перевел взгляд на стол, где уже парили тарелки с кашей. Мы все расселись и приступили к ужину.
М-да. Не сравнится с творения Ритогона, но тоже неплохо. Вполне может быть, что новые король и королева заменили всех слуг на своих. В отличии от Орено, у них не было выбора. Страх быть отравленным и недоверие — страшная штука.
Как только я закончил, сразу же отправился мыть за собой тарелку.
— Оставь. — отмахнулся местный повелитель кастрюль. — Поварята помоют.
Кивнув, отошел к двери подождал Дору.
Вместе мы отправились обратно, оставив остальных болтать за столом.
— Господин Хиттон, — внезапно подала голос девушка. — может мне стоило остаться с ними и проследить, чтобы они ничего лишнего не сболтнули?
— Пусть. — сказал спокойно. — Они толком ничего не знают, а это может открыть нам возможность получить информацию в ответ. Откровенность, так сказать, за откровенность.
Спустя двадцать минут мы постучались к Кипару. Пиргам открыл дверь и провел в спальню. Судя по всему, графа еще не кормили. Однако он не отдыхал, а читал какие-то бумаги, стоя у окна.
Мы встали с Дорой у стены и принялись ждать.
— Посольская почта. — пояснил высокородный, откладывая бумаги. — Значит так, Хит. В Кэяр прибыли миссии из Суота, Жилима и Пынета. Как сказал посол в Гирд, тут сейчас находится делегация Рунды. И, насколько мне известно, король уже дважды встречался с ними.
Я прикинул в голове варианты. Интересно, сколько нас будут морозить, прежде чем вызовут на аудиенцию? Хуже всего будет, если договорятся без нас. Однако наше прибытие повысит ставки. Это может ускорить процесс со встречей, а там, главное, предложить что-то стоящее.
Правда, присылать всего одну миссию. Скромно как-то. Словно результат переговоров их не особо волнует. С этой точки зрения немного не понятно халатное отношение к своим торговым путям.
С другой стороны… Стоп! Что сказал граф?
— В Кэяр три миссии? — удивился я. — Все соседи?
Он напряжённо кивнул.
Зачем они все приехали, а сюда отправили только одну? Да все просто! Орфейя была полностью права! Предварительные переговоры уже провели без нас. Сейчас идут торги и согласование позиций. Все три страны вокруг уже делят земли, что принадлежат Орено, находясь в столице.
Нам не стоит ждать, что позовут на аудиенцию. Этого не будет, потом что…
— Они планируют вторжение в ближайшее время. — выдохнул я.
— Ты прав. — поморщился Кипар. — И их цель — Кэяр.
Глава 4
В комнате стояла тишина. Казалось, что даже сам воздух потяжелел. Я не смотрел ни на кого, погрузившись в свои мысли.
Значит Пынет и Рунда решили действовать таким образом. В данный момент они находятся в королевстве и обсуждают вопросы разделения двух своих соседей: Кэяр и Вунад. Вот до чего я довел ситуацию своим спектаклем.
Внезапно, из мыслей меня вырвал звук шагов. Приподняв взгляд, я увидел, как Пиргам, с равнодушным выражением на лице, подошел к маленькому столику с чайником, выставил четыре кружки и наполнил их. Цветочный аромат тут же наполнил помещение, давая насладиться запахом весны.
— Что нам делать, Хит? — раздался напряженный голос графа.
Я посмотрел на него и понял, что все внимание высокородного приковано ко мне. Скользнув взглядом по комнате, заметил, что и его личный слуга скосил глаза на меня в ожидании. Да что там. Дора тоже вопросительно уставилась на меня.
Тяжело вздохнув, прикрыл глаза. Королева возложила на меня обязанности главы миссии. И что нам теперь делать?
Сорваться и ехать обратно? Это займет минимум месяц. Возможно, мы просто не успеем вернуться. Уверен, Орено с Орфейей всё прекрасно понимают. Стоит довериться им. В таком случае, мы обязаны заниматься своими ролями, а не пытаться перетянуть сценарий на себя.
— Мы остаемся. — констатировал я и тяжело выдохнул, прикрыв глаза.
— Но ведь… — почти прошептал Кипар и следом выпалил возмущенно. — там Лора!
— А еще королева, принцесса и Квор. — продолжил спокойно. — Они все прекрасно понимают. Скорее всего даже продумали план действий. Давайте не будем им мешать, а продолжим свою миссию.
Высокородный открыл рот и звонко захлопнул его, так и не произнеся ни слова. Я обвел взглядом комнату и не заметил возражений на лицах присутствующих. Дора кивнула, глядя на меня собранно. Пиргам незаметно улыбался, стоя в пол оборота к стене.
Я кивнул сам себе. Все сделал верно. Я негласный глава этой экспедиции, и моя задача принимать решения.
— Тогда, — замялся граф ненадолго, но продолжил уже смелее. — сегодня отдыхаем, а завтра за работу. Все по местам, господа. — выдал с улыбкой Кипар, бросив взгляд в сторону Доры. — И дама.
Эта оговорка разрядила атмосферу в комнате и мои губы непроизвольно растянулись в улыбке. Все верно. У нас есть задача, которую нужно выполнить. Даже если сейчас наши действия ничего не решают, то… нужно сделать так, чтобы решали.
Сжав кулаки, я посмотрел на присутствующих твердо. Да. Именно так. Мы сделаем все, что в наших силах. Уж кто-кто, но Орфейя не оплошает. В нее я верю больше, чем в Орено и Квора вместе взятых.
— В таком случае, — констатировал я, улыбнувшись. — Вы, граф, занимаетесь своими делами. Скучать Вам не дадут. Ни одна страна не позволит себе подобное. Так что ждите увлекательной развлекательной программы. Пиргам, — перевел взгляд на личного слугу. — твоя задача поддерживать своего господина и быть с ним рядом.
В ответ мужчина кивнул. Скользнув взглядом дальше, я задержал все внимание на своей личной служанке, которая тут же занервничала, судя по тому, как она начала жамкать платье ладонями.
— Дора, — негромко выдал я. — ты обязана втереться в доверие к местным служанкам и получить от них хоть какую-то информацию.
— Будет исполнено. — выполнила книксен девушка.
— Я же займусь получением знаний на своем уровне. — перевел взгляд на графа. — Слуги — знают ситуацию иногда даже лучше господ. Попробую через них выяснить все, что смогу.
Будем действовать именно так. Пока граф отыгрывает свою роль, за его спиной будем действовать мы. Даже если сейчас я не вижу выхода. Уверен, мы сможем его найти, если погрузимся в ситуацию.
— Так и поступим. — заключил высокородный.
Я отлип от стены и собрался на выход. Сзади раздался перестук набоек. Это Дора двинулась следом. В коридоре я не стал заваливаться к себе, а пошел дальше. Моя цель — кухня. Вот только нужно придумать план, как максимально быстро сократить дистанцию.
Наши шаги отражались от стен. Ужин уже прошел и потому во дворце было пустынно. Большинство слуг к этому времени разбрелись по своим комнатам.
Стойло нам пройти тронный зал сзади, как внезапно из-за поворота вырулила целая делегация. Впереди всех шла молодая женщина. На вид ей было около двадцати-двадцати пяти лет. Тонкий нос, пухлая нижняя губа и высокая прическа огненно-рыжих волос.
Фигуру разглядеть не удалось из-за множества рюшечек и украшений на светло-коричневом платье, расписанном золотыми узорами.
Следом за ней вышла толпа молодых девушек. Фрейлины, мать его! Это королева собственной персоной!
Я моментально свернул к стене и ушел в глубокий поклон. Рядом расположилась Дора, замешкавшись всего на долю секунды. Она опустила голову и выполнила книксен. Ее движения были наполнены грацией и многолетним опытом.
На секунду я даже пленился подобными изящными манерами. Внутри меня переполняла гордость, что именно бывшая благородная стала моей компаньонкой в этом путешествии.
Дамы проследовали мимо молча, только легкая вуаль шепотков сопровождала группу Ее Величества.
— Идем дальше. — скомандовал своей служанке, как только знатные женщины покинули коридор, свернув куда-то в сторону тронного зала.