Выбрать главу

— Что вы, Ваше Величество, ваша сила здесь вовсе не причем. Это все пыль, — щебечу я, стараясь, чтобы мой голос был максимально неузнаваемым.

— Я так и подумал, — кивает он каким-то своим мыслям. — И почему же моя сила для вас «ни при чем»?

Вот черт! Надо было выбирать силу… Ну откуда мне знать, где тут правильные ответы в этой королевской викторине?!

— О, прошу простить, я просто опоздала на сбор невест, — спешу оправдаться, пока его вопросы не утянули меня в еще более беспросветную пучину, — и заняла свое место всего секунду назад, потому видимо и не успела приморозиться. Я сожалею…

— Сожалеете, что не приморозились? — усмехается Морозко.

Да вы только посмотрите на него! Это он что же сейчас флиртует?! Уж и забыл, что намерен был отменить отбор?! И уж тем более позабыл, что у него какая-то там зазноба была…

Да уж, не ожидала от него такой подлости. Вот так открыто флиртовать с незнакомкой, улыбаться своей бесстыжей очаровательной улыбкой, ух!

От злости начинаю пыхтеть как паровоз и из-за этого в носу снова начинает свербеть:

— Апчхи! — бесстыдно и во весь голос чихаю прямо в лицо кобелине-Владыке, от фейерверка моих микробов его спасает только вуаль, что принимает на себя весь удар. — Прошу простить, чертова пыль…

— Пыль, говорите? Во дворце? Безобразие, не находите? — с несколько наигранной злостью выговаривает Морозко. — Думаю, мне придется наказать всех придворных слуг?

Его поведение мне кажется несколько непривычным. Но мысль, что из-за моего длинного языка могут пострадать невинные люди, выбивает из колеи:

— Нет-нет, зачем же? — спешу остановить Владыку. — Они тут не причем!

— А кто при чем?

— Я сам-ааа!

— Вы? И в чем же?

— Я… это моя пыль, — выпаливаю первую чушь, что в голову приходит.

— Ваша? Вы что же, дракон, чтобы у вас своя пыль была?

Тоже мне следак недоделанный! Да чего ему надо-то?! К чему этот допрос?

— Как знать, — несколько жеманно отзываюсь я, стараясь вроде выглядеть кокеткой. Ну а вдруг получится его внимание с допроса хоть на флирт переключить!

Нерешительно шагаю вперед, сокращая между нами расстояние. Вытаскиваю руку из длиннющего рукава своей сорочки и бесстыдно кладу ее на грудь мужчины:

— Если мой мужчина дракон, то почему бы мне не быть драконицей? — о боги, большей ерунды я еще в жизни не произносила. Но что поделаешь? Флирт земной гопницы неумолим и беспощаден.

Но в конце концов я здесь, чтобы оттянуть его свадьбу с кем бы то ни было, а значит должна ему как минимум приглянуться, чтобы он меня не выгнал на первых же этапах. А значит придется постараться, и подключить все свое врожденное обаяние. Да, только на врожденное и расчёт. Опыта ведь толком нет.

— Хм, вот как? — судя по изменившемуся взгляду льдистых глаз, Морозка повелся на мою игру. — В таком случае, к черту отбор?

Да что ж он все о своем?!

— П-почему?

— Ну ежели я уже ваш мужчина, то к чему все эти церемонии, не так ли? — и эта улыбка, боже!

У меня волоски на загривке становятся дыбом, когда я думаю, что он сейчас на полном серьезе со мной как с девушкой заигрывает. Ох, как же я теперь завидую той кандидатке, что станет его избранницей. За одну эту улыбку стоило ввязаться в эту игру.

Я так и не успеваю найтись с ответом, потому что по моим бедрам вдруг проскальзывают сильные ладони, неосторожно сминающие подол моей сорочки. Когда они смыкаются на моей талии и повелительно притягивают меня в теплые объятия Морозки, я уже даже не помню, как дышать. А мое либидо ликует, вновь вытаскивая свои победные помпоны, и заготавливая пошлые лозунги.

Покусываю губы, чтобы не издавать лишних непотребных звуков, когда Морозко прихватывает меня за затылок:

— Будешь моей женой, — хрипло заявляет он.

— Ч-чего? — мямлю, стараясь отлипнуть уже от его губ, что оказались так близко и совершенно не дают сконцентрироваться на диалоге.

— Что же непонятного, глупенькая? Я выбираю тебя…

Глава 7. МОРОЗКО: Неожиданно для обоих

«Как она тут оказалась? — не заставил себя ждать очевидный вопрос. — Зачем снова подвергает себя опасности?»

Он привычно злился. На нее, за то, что она снова ослушалась его просьбы. На себя, за то, что не в силах уберечь ее от всех возможных неприятностей, в которые ее так и тянет влезть. Но по крайней мере он уже отчего-то даже не сомневался, что постарается. Уберечь.

«Хоть из рук не выпускай эту упрямицу! Лишь бы не пострадала из-за своей беспечности!» — продолжал мысленно неистовствовать Владыка.

И то, что в его руках сейчас была Лиса, Дэвиан почти не сомневался. Еще в своих покоях он уловил этот стойкий аромат пыли, что исходил от его переодетой в пажа бестолковой девчонки, и стоило сейчас ему подойти поближе, как он сразу учуял его снова.

полную версию книги