Выбрать главу

Я знала, что предыдущий король был труслив, недостаточно умен для управления государством, а также то, что королева сошла с ума и фавориткой была леди Элизабет. Но понятия не имела, что король завидовал силе своих детей. Завидовал так, что сам начал сходить с ума.

Когда Даррен и Джейкоб подросли, то они стали это понимать. И пытались противостоять, но было бесполезно. К тому же, пусть у короля не хватало ума, что правильно управлять государством, однако своих детей он смог загнать в угол.

— Об этом первой догадалась Элизабет, когда поняла, что король не позволяет мне стабилизировать магию — тогда я был намного сильнее брата. Девушка, которую я попросил стать моим источником, внезапно умерла. Потом еще одна… И я понял, что если не хочу больше смертей, то должен справляться сам. А позже…

А позже пришел дисбаланс магии. И именно в этот период я познакомилась с Джейкобом. Мы общались всего ничего, однако за это время магия Джейкоба пришла в норму. И они с Даррен испугались — королю ничего не стоило убить случайную девушку.

Сейчас еще король мог меня не заметить — королевский бал, огромнейшее количество дел, придворные, аристократы — ему было не до того, чем занимаются его сыновья в практически пустом крыле замка. Но стоит понять, что один из них, тот, кого он больше всего опасался, выздоровел…

То сразу начнет искать причину. А единственная причина — это источник, я.

Поэтому Даррен перед нашим расставанием стер практически все, что могло бы натолкнуть короля на мысль, что именно я причастна к выздоровлению Джейкоба. В том числе и мою память.

— Такая вот история, — закончил Джейкоб. — А все из-за того, что моя сила пугала отца.

— Но в итоге именно меня ему стоило бояться, — Даррен возник так внезапно, что я едва не взвизгнула. — Сбежал с бала, сил больше нет. Ты помогаешь Оливии все вспомнить?

— Именно.

— Это прекрасно. Я хочу, чтобы ты знала, когда я влюбился в тебя. Между прочим, намного раньше, чем в тебя влюбился Джейкоб, — рассмеялся Даррен. — Подумать только, что тебе хватило всего семь дней, чтобы очаровать меня.

— То есть, вы… вы изначально все спланировали?

— Точно, — усмехнулся Джейкоб. — Мы хотели все сделать иначе: разобраться с королем, начать за тобой ухаживать, очаровать, соблазнять, потом уже все остальное. Но кое-кто все испортил.

— Перестарался с магией, к сожалению, — грустно улыбнулся Даррен.

— Так что пришлось действовать быстро. Да и твой жених нам радости не добавлял.

Я шла молча, пытаясь воспринять всю информацию. Кажется, двойной признание — это слишком много для моего бедного сердца! Я ведь не рассчитывала, правда, не рассчитывала на взаимные чувства!

— Пойдем в сад, думаю, эти коридоры подходят лишь для воспоминаний, но никак не нашего настоящего, — сказал Даррен.

В сад мы вышли буквально через несколько минут. Красиво. Вечерняя прохлада, цветочный запах, зелень и цветы…

— Тут хорошо, — сказала я, присаживаясь на скамейку.

— Да, это небольшой сад исключительно для королевских особ, сюда не допускаются простые люди, — пояснил Джейкоб, садясь рядом со мной на скамейку и закидывая свою руку мне на плечо. — Не замерзла?

— Ничуть, — улыбнулась я, глядя вверх на звездное небо.

— Знаешь, зачем мы убежали из бального зала? — усмехнулся Джейкоб.

— И почему рискуем репутацией? — добавил Даррен. — Потому что Джейкоб хочет сделать тебе предложение. Чтобы ты была не фавориткой, а женой. Той, с кем рядом можно прожить всю жизнь. Той, кого он любит. Кого мы оба любим.

Я уже устала удивляться за этот день.

— Что думаешь, сладкая? Выйдешь за меня, Оливия? — спросил Джейкоб, вставая со скамейки, чтобы опуститься передо мной на колени.

— Я люблю вас обоих, — тихо произнесла я, не чувствуя за собой ни малейшей вины, что умудрилась полюбить сразу двоих. — И если у меня есть шанс быть счастливой в браке хотя бы с одним из вас…

Я знала, что мое признание не вобьет клин между братьями, иначе они бы никогда не признавались мне в любви, никогда бы не предлагали быть одновременно с двумя, ведь уважение — друг к другу и ко мне — всегда присутствовало в наших отношениях.

— То я согласна на брак с тобой, Джейкоб, — ответила я, глядя сверху вниз на стоящего у моих колен мужчину, который выглядел на удивление глупо и ничуть не самоуверенно, словно все внешние барьеры спали. — Не поцелуешь?