Выбрать главу

· Приложение – введите или выберите программу, которая будет вызываться при выборе пункта меню. Допускается выбирать исполняемые файлы (*.exe,.com), скрипты (*.cmd, *.bat), а также произвольные файлы, которые ассоциированы в системе с приложениями.

· Параметры – параметры, которые будут добавлены в командную строку при вызове программы. Допускаются следующие специальные символы, которые имеют специальное значение (обратите внимание, что это строчные буквы латинского алфавита)

%i – полное имя файла с книгой (с расширением fb2, если пункт Unpack отмечен, или zip, если не отмечен);

%o – имя файла без пути (с расширением fb2, если пункт Unpack отмечен, или zip, если не отмечен).

% n – имя файла без пути и без расширения.

Нажмите кнопку [Ok], чтобы создать пункт меню.

Если нужно удалить пункт меню, нажмите кнопку [-].

Чтобы сохранить пользовательское меню, нажмите кнопку “Save” (с изображением дискетки).

Затем еще раз [Ok], чтобы закрыть диалог “Настройки”.

Пример.

Чтобы создать пункт меню, при выборе которого книга будет копироваться в определенную папку (например, для последующего чтения, в распакованном виде в папку С:\ToRead), введите следующее:

· Распаковать = [a]

· Название = Копировать для чтения (fb2)

· Приложение = cmd.exe

· Параметры = /c copy “%i” “c:\ToRead\%o”

В результате выбора этого пункта меню распакуется файл с книгой и выполнится команда примерно следующего вида:

cmd.exe /c copy “c:\fb2lib\library\tmp\Evgenii_Gulyakovskii_Shorokh_priboya.fb2” “c:\ToRead\Evgenii_Gulyakovskii_Shorokh_priboya.fb2”

Точка монтирования

Точка монтирования – это каталог, внутри которого формируется дерево каталогов библиотеки при выбранном «файловом» способе хранения. При создании новой библиотеки данный каталог должен быть пустым (не обязательно, конечно, но очень желательно, для избежания дальнейшей путаницы). При добавлении книг формируется структура каталогов в соответствии с заданным шаблоном наименования Папки/Файла.

Шаблон чувствителен к регистру использованных символов!

Шаблон должен содержать в себе хотя бы один символ "\" (для разделения имен папки и файла). Особенно при большом объеме библиотеки.

В данный момент поддерживаются следующие параметры шаблона:

* NA* (name abbreviation) – первая буква от сложения Фамилия+Имя+Отчество+Ник, т.е. гарантированное появление в параметре хотя бы одной буквы, в отличие от *NLA*;

*NLA* (name last abbreviation) – первая буква фамилии первого автора книги;

* GNR* (genre name russian) – название жанра по-русски;

*GNE* (genre name english) -название жанра по-английски;

*SA* (sequence abbreviation) – аббревиатура названия серии

*NL* (name last) – фамилия первого автора;

*NF* (name first) – имя первого автора;

*NM* (name middle) – отчество первого автора;

*NN* (nick name) – ник первого автора;

*GN* (genre name) – сокращенное название первого жанра книги по английски;

*BN* (book name) – название книги;

*SN* (sequence name) – серия книги;

*SA* (sequence abbreviation) – аббревиатура из названия серии книги (по первым буквам);

*SI* (sequence id) – номер книги в серии;

Все прочие символы будут выводиться в "имя папки и файла", как есть.

Части шаблона, ограниченные квадратными скобками, не будут использоваться, если ВСЕ включенные в них параметры окажутся пустыми.

Кроме того, в шаблоне могут быть модификаторы, которые представляют собой выражения в фигурных скобках. Модификаторы задают дополнительные операции, которые выполняются при формировании имен папки и файла.

{U} – перевод всего результата в верхний регистр

{L} – перевод всего результата в нижний регистр

{T} – транслитерация результата (т.е. запись файла английским буквами). При отказе от транслитерации и выборе файлового способа хранения возможна такая ситуация, как наличие в имени автора или названии книги символов, не встречающихся ни в русском, ни в английском алфавитах. Файл конечно с грехом пополам запишется, но прочитать его название и обработать сможет не всякая программа. Если вы собираете исключительно русскоязычную или англоязычную литературу, и попадание других языков исключено, то транслитерацию можно не выбирать. Учитывайте, что при включенной транслитерации параметр * GNR* (название жанра по-русски) также будет транслитерирован.

{x} – символьное выражение внутри фигурных скобок, на которое заменяются все пробельные символы в имени. Если выражение пустое (т.е. "{}"), пробелы удаляются.

Если модификатор не присутствует в шаблоне, по-умолчанию используется " {_}" (подчеркивание).

Чтобы оставить пробелы, нужно указать " {}" (один пробел в фигурных скобках).

По умолчанию используется следующий шаблон:

*NL*_*NF*[_*NM*][_*NN*]\*NL*_*BN*[(*SN*-*SI*)]{_}{T}

Примеры:

*GN*\*NL*, *NF*[*NM*][(*NN*)]\*NL* – *BN*[(*SN*-*SI*)]{}

жанр\автор\книга (регистр без изменений, пробелы остаются, без транслитерации)

det_history\Акунин, Борис\Акунин – Алтын-Толобас(Приключения Николаса Фандорина-1).zip

*GN*\*NL*_*NF*[_*NM*][_*NN*]\*NL*_*BN*[(*SN*-*SI*)]{_}{L}{T}

жанр\автор\книга (имена в нижнем регистре, с транслитерацией)

det_history\akunin_boris\akunin_altyn-tolobas(priklyucheniya_nikolasa_fandorina-1).zip

*NL*_*NF*[_*NM*][_*NN*]\*NL*_[(*SN*-*SI*)_]*BN*{-}{U}{T}

автор\книга (имена в верхнем регистре, пробелы на дефисы, транслитерация)

AKUNIN_BORIS\AKUNIN_(PRIKLYUCHENIYA-NIKOLASA-FANDORINA-1)_ALTYN-TOLOBAS.ZIP

12 Настройка программы

Авторизация и добавление пользователей

При использовании библиотеки в домашних условиях этот пункт зачастую не нужен, но если по каким-то причинам вы хотите добавить пользователей с различными правами, то такая возможность есть.

12.1 Точка монтирования

«Точка монтирования» – это каталог, внутри которого формируется дерево каталогов библиотеки при выбранном «файловом» способе хранения. При создании новой библиотеки данный каталог должен быть пустым (не обязательно, конечно, но очень желательно, для избежания дальнейшей путаницы). При добавлении книг формируется структура каталогов в соответствии с заданным шаблоном наименования Папки/файла.

12.2 Изменение способа хранения

Если по каким либо причинам, вас перестал устраивать текущий способ хранения книгЮ например был способ «База данных» а захотелось «Файловая система», то в программе предусмотрена возможность изменить его автоматически. Для этого зайдите в пункт «Библиотека» > «Изменить способ хранения»

12.3 Поддерживаемые языки

Программа поставляется с поддержкой трех языков: английского, русского, украинского. Список можно расширить.