Выбрать главу

IV, 6 БИТВА МЫШЕЙ С ЛАСКАМИ

В сраженье мыши, ласками разбитые (Как то и по харчевням намалевано), Бежали в страхе, по норам попрятались И хоть с трудом, но избежали гибели. А их вожди, к макушкам привязавшие Себе рога, затем, чтобы в сражении За этим знаком следовали воины,— Застряв при входе, в плен попались к недругу И, челюстями смолотые жадными, 10 В утробные глубины вверглись черные. Какой бы ни попал народ в несчастие, Вождям бывает их величье пагубно, А мелкий люд легко найдет убежище.

IV, 7 ОТ АВТОРА

Эй, ты, зубастый, что хулишь стихи мои, Гнушаясь читать такого рода шуточки, Будь к этой книжке ненадолго милостив: Сейчас, сгоняя сумрак с твоего чела, К тебе я Эзопа на котурнах выведу. «О если бы вовеки Пелионский бор Не ронял сосны под фессалийским лезвием, И Арг, вспомоществуемый Палладою, Для смертного дерзанья не снастил ладью, 10 Впервые зыби негостеприимные Открыв на горе эллинам и варварам,— Зане отсель и плач в дому Эетовом, И Пелий — в прахе пред ковами колхидянки, Которая, на разный лад востря злой ум, 15 Там — членами брата пролагает бегству путь, Здесь — Пелиад пятнает кровью отчею!» Ну, как? И в этом соли нет, по-твоему, И много вздору — ибо гораздо ранее Минос попрал кораблями хлябь Эгейскую, 20 По праву притязая тем на первенство. Так чем, Катон-читатель, угодить тебе, Кому не мила ни басня, ни трагедия? Уж лучше не брани сплеча поэзию, Чтоб не подпасть под брань еще суровее. 25 Тем говорю я, кто в брезгливой глупости Чернят и небо, чтобы слыть премудрыми.

IV, 8 ЗМЕЯ В КУЗНИЦЕ

Вострящий гнусные зубы на сильнейшего Пускай себя увидит здесь описанным. Змея однажды забралася в кузницу И, пробуя, нет ли здесь чего съедобного, Куснула напильник. Тот, не поддаваясь ей: «Тебе ль зубами, дура, уязвить-меня, Привыкшего и самое железо грызть?»

IV, 9 ЛИСА И КОЗЕЛ

Когда лукавый человек попал в беду, В чужой беде себе он ищет выхода. К лисе, в колодезь лечаянно свалившейся И по крутым краям не могшей вылезти, Подошел козел, которому хотелось пить, И подойдя, спросил лису, вкусна ль вода И много ли ее? Лиса, обман тая: «Спустись, приятель: так уж хороша вода, Что все я не устану наслаждаться ей». 10 И спрыгнул бородатый вниз. А лисанька, Ухватясь за длинный рог его, скользнула вон, Козла оставив увязать в колодезе.

IV, 10 ДВЕ СУМЫ

Взвалил Юпитер на людей по две сумы: Свои пороки — за спиной у каждого, А чужих пороков груз подвешен спереди. Вот мы и не видим погрешений собственных, Зато чужим — всегда мы судьи строгие.

IV, 11 ВОР И СВЕТИЛЬНИК

Однажды, засветив фонарь от жертвенника, Ограбил святотатец храм Юпитера. Когда уже он уходил с добычею, Вдруг божество такое слово молвило: 5 «Дурных людей гнушаясь приношениями, Твоему я святотатству не препятствовал; И все же, грешник, жизнью ты поплатишься, Когда придет судьбою день назначенный. А чтобы не светил для преступления 10 Огонь, которым благочестье чтит богов, Пусть от него не возжигают светочей!» Вот почему нельзя священным пламенем Питать светильник, а светильным — жертвенник Полезных сколькр истин в этой басенке, 15 Откроет только тот, кто сочинил ее. Во-первых, это значит: твой же вскормленник Тебе бывает часто супротивником. Во-вторых, не боги мстят за преступления, А судьбы, в срок, назначенный заранее. 30 да в-третьих: с человеком, сотворившим зло, Никто ни в чем не должен быть сообщником.

IV, 12 ГЕРАКЛ И ПЛУТОС

Богатство ненавистно мужу мощному За то, что отбивает похвалу и честь. Геркулес, на небо принятый за доблести. Всем отвечал богам на их приветствия, 5 Но увидав Фортуны сына, Плутоса, Он отвернулся. «Почему?» — спросил отец. Ответ: «Мне ненавистен тот, кто друг дурным, И развращает всех, пленяя выгодой».