IV, 6 БИТВА МЫШЕЙ С ЛАСКАМИ
В сраженье мыши, ласками разбитые
(Как то и по харчевням намалевано),
Бежали в страхе, по норам попрятались
И хоть с трудом, но избежали гибели.
А их вожди, к макушкам привязавшие
Себе рога, затем, чтобы в сражении
За этим знаком следовали воины,—
Застряв при входе, в плен попались к недругу
И, челюстями смолотые жадными,
10 В утробные глубины вверглись черные.
Какой бы ни попал народ в несчастие,
Вождям бывает их величье пагубно,
А мелкий люд легко найдет убежище.
IV, 7 ОТ АВТОРА
Эй, ты, зубастый, что хулишь стихи мои,
Гнушаясь читать такого рода шуточки,
Будь к этой книжке ненадолго милостив:
Сейчас, сгоняя сумрак с твоего чела,
К тебе я Эзопа на котурнах выведу.
«О если бы вовеки Пелионский бор
Не ронял сосны под фессалийским лезвием,
И Арг, вспомоществуемый Палладою,
Для смертного дерзанья не снастил ладью,
10 Впервые зыби негостеприимные
Открыв на горе эллинам и варварам,—
Зане отсель и плач в дому Эетовом,
И Пелий — в прахе пред ковами колхидянки,
Которая, на разный лад востря злой ум,
15 Там — членами брата пролагает бегству путь,
Здесь — Пелиад пятнает кровью отчею!»
Ну, как? И в этом соли нет, по-твоему,
И много вздору — ибо гораздо ранее
Минос попрал кораблями хлябь Эгейскую,
20 По праву притязая тем на первенство.
Так чем, Катон-читатель, угодить тебе,
Кому не мила ни басня, ни трагедия?
Уж лучше не брани сплеча поэзию,
Чтоб не подпасть под брань еще суровее.
25 Тем говорю я, кто в брезгливой глупости
Чернят и небо, чтобы слыть премудрыми.
IV, 8 ЗМЕЯ В КУЗНИЦЕ
Вострящий гнусные зубы на сильнейшего
Пускай себя увидит здесь описанным.
Змея однажды забралася в кузницу
И, пробуя, нет ли здесь чего съедобного,
Куснула напильник. Тот, не поддаваясь ей:
«Тебе ль зубами, дура, уязвить-меня,
Привыкшего и самое железо грызть?»
IV, 9 ЛИСА И КОЗЕЛ
Когда лукавый человек попал в беду,
В чужой беде себе он ищет выхода.
К лисе, в колодезь лечаянно свалившейся
И по крутым краям не могшей вылезти,
Подошел козел, которому хотелось пить,
И подойдя, спросил лису, вкусна ль вода
И много ли ее? Лиса, обман тая:
«Спустись, приятель: так уж хороша вода,
Что все я не устану наслаждаться ей».
10 И спрыгнул бородатый вниз. А лисанька,
Ухватясь за длинный рог его, скользнула вон,
Козла оставив увязать в колодезе.
IV, 10 ДВЕ СУМЫ
Взвалил Юпитер на людей по две сумы:
Свои пороки — за спиной у каждого,
А чужих пороков груз подвешен спереди.
Вот мы и не видим погрешений собственных,
Зато чужим — всегда мы судьи строгие.
IV, 11 ВОР И СВЕТИЛЬНИК
Однажды, засветив фонарь от жертвенника,
Ограбил святотатец храм Юпитера.
Когда уже он уходил с добычею,
Вдруг божество такое слово молвило:
5 «Дурных людей гнушаясь приношениями,
Твоему я святотатству не препятствовал;
И все же, грешник, жизнью ты поплатишься,
Когда придет судьбою день назначенный.
А чтобы не светил для преступления
10 Огонь, которым благочестье чтит богов,
Пусть от него не возжигают светочей!»
Вот почему нельзя священным пламенем
Питать светильник, а светильным — жертвенник
Полезных сколькр истин в этой басенке,
15 Откроет только тот, кто сочинил ее.
Во-первых, это значит: твой же вскормленник
Тебе бывает часто супротивником.
Во-вторых, не боги мстят за преступления,
А судьбы, в срок, назначенный заранее.
30 да в-третьих: с человеком, сотворившим зло,
Никто ни в чем не должен быть сообщником.
IV, 12 ГЕРАКЛ И ПЛУТОС
Богатство ненавистно мужу мощному
За то, что отбивает похвалу и честь.
Геркулес, на небо принятый за доблести.
Всем отвечал богам на их приветствия,
5 Но увидав Фортуны сына, Плутоса,
Он отвернулся. «Почему?» — спросил отец.
Ответ: «Мне ненавистен тот, кто друг дурным,
И развращает всех, пленяя выгодой».