Выбрать главу

I, 20 ГОЛОДНЫЕ СОБАКИ

Не только проку нет в дурацком замысле, Но часто скрыта гибель для замысливших. Собаки бычью кожу в реке увидели И, чтобы легче вытащить и съесть ее, 5 Решили выпить воду; но прежде лопнули, Чем получили то, к чему стремилися.

I, 21 ПРЕСТАРЕЛЫЙ ЛЕВ, КАБАН, БЫК И ОСЕЛ

Кто потеряет прежнее могущество, Над тем и трус в несчастье издевается. Когда, томим годами, обессилевший, Лев доживал свои часы последние, 5 Кабан ему клыками молниеносными Отмстил, ударив, за обиды старые. За ним и бык во вражье тело грозные Вонзил рога. Осел, их безнаказанность Увидя, по лбу льва хватил копытами. 10 Лев, издыхая: «Не спускал и сильным я Насмешек надо мной; твое же, выродок, Сносить глумленье — это мне двойная смерть».

I, 22 ЛАСКА И ЧЕЛОВЕК

Однажды ласка, человеком поймана, Спастись желая, молвила: «Пощади меня За то, что я спасаю от мышей твой дом». А он: «Будь это обо мне заботою, 6 Я в благодарность бы тебя помиловал; Но так как ты съедаешь все, что останется — И мышей, и то, что мыши не успели съесть,- Не жди, чтобы я спас тебя себе во вред». И так промолвив, предал смерти наглую. 10 Такая речь, как видно, к тем относится, Кто, ради собственной стараясь выгоды, Заслугой мнимой пред глупцами чванится.

I, 23 ВЕРНАЯ СОБАКА

Глупец бывает рад внезапной щедрости, Но умный видит в ней прикрытье хитрости. Ночной грабитель, хлеб собаке бросивши, Узнать хотел, нельзя ли подкупить ее. 5 «Заткнуть мне хочешь рот,— собака молвила,— Чтоб я о добре хозяйском не залаяла? Ты просчитался: сам велишь мне бодрствовать, Чтоб эту щедрость не покрыл ты с выгодой».

I, 24 ЛОПНУВШАЯ ЛЯГУШКА И БЫК

Бессильный гибнет, подражая сильному Лягушка на лугу быка,увидела И, росту столь огромному завидуя, Надула дряблую кожу, а детей своих 6 Спросила: «Превзошла ль быка я тучностью?» Те говорят, что нет. Сильней напыжилась Всем животом, и прежний задает вопрос О том, кто больше. «Бык»,— они ответили. Тогда еще сильнее, возмущенная, 18 Хотела вздуться, но упала, лопнувши.

I, 25 СОБАКИ И КРОКОДИЛЫ

Советующий дурное осторожному Потратит время зря и будет высмеян. Псы пьют из Нила, бегая вдоль берега, Чтоб не попасться в зубы крокодиловы. И вот, одной собаке, в бег пускавшейся, Сказал крокодил: «Тебе бояться нечего, Попей спокойно». А она: «И рада бы, Да знаю, как ты охоч до мяса нашего».

I, 26 ЛИСА И АИСТ

Не делай зла: иначе, учит басенка, Тебе твои же плутни будут карою. Лиса к обеду пригласила аиста (Гласит молва) и на тарелку плоскую Похлебки жидкой налила, которую Не склюнуть было аисту голодному. Ответный пир готовя, аист кашею Кувшин наполнил и, клюв туда просунувши, Наелся сам, замучив гостью голодом. 10 И так сказала птица перелетная Лисе, края кувшина тщетно лижущей: «Кто дал пример — терпи от тех, кто брал пример».

I, 27 СОБАКА, СОКРОВИЩЕ И КОРШУН

Такой рассказ ко всем скупцам относится И к тем, кто из черни стать хотят богатыми. Могилу роя, пес нашел сокровище, Усопших души оскорбив блаженные, И вот наказан был корыстолюбием За то, что место осквернил священное. Не ев, не пив, над кладом стоя сторожем, Собака сдохла. И, на тело сев ее, Промолвил коршун: «Поделом и смерть тебе 10 За то, что на богатства льстилась царские Ты, площадей отродье, калом вскормленное».

I, 28 ЛИСА И ОРЕЛ

Пусть и высокий бережется низкого: Ум отомстить сумеет изворотливый. Орел однажды, лисьих схватив детенышей, Отнес в гнездо их, чтоб орлят полакомить. 6 Лисица-мать, догнав его, взмолилася, Чтоб он над нею, горемычной, сжалился. Тот не внимал, в гнезде недосягаемый. Лиса, от алтаря похитив пламенник, Огнем палящим окружила дерево, 10 Грозя бедою вражескому семени; И, чтоб орлят избавить от погибели, Орел покорно ей вернул детенышей.

I, 29 ОСЕЛ, НАСМЕХАЮЩИЙСЯ НАД ВЕПРЕМ

Глупцы нередко, смеха ради пошлого, Тяжелые наносят оскорбления, Самих себя ввергая тем в опасности. Осел однажды, кабана увидевши, 6 «Здорово,— крикнул,— братец!» В возмущении Родство отвергнув, вепрь спросил: «Зачем так лжешь?» Осел, показывая зад: «Признай хотя б, Что сзади я таков, каков ты спереди!» Кабан, хотевший было с ним расправиться, 10 Сдержал свой гнев: «Наказать тебя нетрудно бы, Да не хочу мараться кровью низкою».