Выбрать главу

III, 4 МЯСНИК И ОБЕЗЬЯНА

В мясной лавчонке средь различных кушаний Увидев обезьяну безобразную, Спросил прохожий, вкусна ль она? Мясник в ответ: «Каков у твари вид, таков и вкус ее». Но это шутка, а я скажу по опыту, Что и красавцы есть с душою мерзкою, И есть среди уродов люди славные.

III, 5 ЭЗОП И ЗАДИРА

Удача многих увлекает к гибели. Задира в Эзопа запустил булыжником. Эзоп — «Отлично!» — и еще дал грош ему. Добавив: «Дал и больше бы, да нечего; Зато смотри, на ком тебе разжиться бы: Швырни-ка в того, богатого и сильного, Таким же камнем — получишь по достоинству» Тот поступил согласно наставлению, Но обманулась наглость в дерзких чаяньях: И схваченному крест был наказанием.

III, 6 МУХА И МУЛ

На дышле сидя, муха мулу крцкнула: «Шагай-ка ты проворней! как ты тащишься! Смотри, чтоб я в затылок не ужалила». Мул отвечает: «Не боюсь речей твоих, А боюсь того я, кто на передке сидит, Бичом придает мне сил мое ярмо нести И удилами в пене режет губы мне. Оставь же эту вздорную заносчивость: Я знаю сам, где идти быстрей, где медленней». 10 Здесь поделом подвергнут осмеянию, Кто, доблести лишен, грозится попусту.

III, 7 ВОЛК И СОБАКА

Скажу я вкратце, как свобода сладостна. Волк отощавший с жирною собакою Однажды повстречались, поздоровались, Остановились. «Отчего так лоснишься? 5 С какого это корма так отъелась ты? Ведь я тебя сильнее, а гибну с голоду». Собака спросту: «Так же заживешь и ты, Коль будешь моему служить хозяину».— «А что за служба?» — «Охраняй порог его 10 И к дому по ночам не подпускай воров».— «Ну что же, я готов: ведь мне приходится Терпеть и дождь и снег, по лесу рыская,— Насколько будет лучше жить под крышею. Беспечно наслаждаясь пищей щедрою!»— 16 «Ну так пойдем же!» — По дороге видит волк, Что у собаки шея стерта, привязью. «Откуда это?» — «Пустяки!» — «Признайся-ка!» — «Кажусь я злою, и меня привязывают, Чтобы спала я днем, а ночью бодрствовала. 10 Отвяжут на ночь — брожу, куда глаза глядят. Дают мне хлеба; со стола хозяин мне Бросает кости; а потом домашниг Куски швыряют и объедки всякие: Так без труда и брюхо наполняется».— 86 «А можно ли убежать, куда захочется?» — «Конечно, нет». — «Что хвалишь, тем и пользуйся; А мне свобода царской власти сладостней».

III, 8 СЕСТРА И БРАТ

Совет усвоив, чаще на себя смотри. У одного отца была дурнушка-дочь И сын, наделенный красотой отменного. Они, играя возле кресла матери, 5 В лежавшее на нем взглянули зеркало. Сын красотой похвастал; дочка сердится И не выносит чванных шуток братниных, Считая их себе за оскорбление. Чтоб отплатить ему, она бежит к отцу 10 И, зависти полна, на брата жалуется. Что он, мальчишка, женским делом тешится. Отец, обняв детей, его целующих, Сказал им: «Каждый день смотритесь в зеркало: Ты — чтоб не портить красоты злонравием, 15 Ты — чтоб лицо украсить добродетелью».

III, 9 СОКРАТ К ДРУЗЬЯМ

Друзей немало; дружба только редкостна. Стал строить домик маленький себе Сократ (Пусть я умру, как он, но лишь бы только мне Посмертно, зависть одолев, прославиться), И кто-то тут спросил его, как водится: «К лицу ль большому человеку тесный дом?» «Да для друзей-то верных и такой велик!»

III, 10 О ДОВЕРИИ И НЕДОВЕРИИ

Вредны и недоверие, и доверчивость: Тому и другому вот примеры краткие. Жене поверив, сына погубил Тезей; Кассандре не поверив, Илион погиб; 5 Поэтому проверить надо истину, Пока неправый приговор не вынесен. Но чтобы не тревожить древних вымыслов, Скажу, что на моей случилось памяти. В надежде стать наследником хозяина 10 (А у того и жена была любимая, И сын, уж близкий к совершеннолетию), Ему наедине злодей-отпущенник Налгал немало дурного и про юношу, И пуще про супругу целомудренную, 16 Добавив, чтобы уязвить чувствительней, Что принимает его жена любовника, Семью свою позоря блудом мерзостным. Муж, возмущенный мнимым преступлением, Скрывается, сказав, что едет за город, 20 А сам, глубокой ночью, вдруг вернувшись в дом, В покой супруги прямо направляется, В котором мать как раз велела сыну спать, Оберегая от соблазна юношу. Пока рабы, сбегаясь, ищут факелов, 26 Он, удержать не в силах буйной ярости, Идет к постели, в потемках ищет голову, И, нащупав стрижку, меч вонзает в стриженого, Ни о чем не помышляя, кроме мщения. Внесли огонь; тотчас увидел сына он 30 И непорочную жену, которая Сквозь первый сон беду и не почуяла,— И сам себя казнил за преступление, Упав на меч, обнаженный легковерием. На женщину нападают обвинители 36 И привлекают в Рим на суд центумвиров По обвиненью в злостном посягательстве На мужнее наследство. Но защитники Отстаивают невиновность женщины. Тогда пошли к божественному Августу, 40 Чтоб он, судейской клятве их сочувствуя, Помог им разобраться в преступлении. И впрямь, развеяв клевету темнящую, Он отыскал надежный источник истины: «Пусть,— говорит,— поплатится отпущенник, 46 А жена, и мужа, и сына потерявшая, Достойна не наказания, а жалости. Ведь если бы отец семьи заранее Расследовал донос о преступлении И вскрыл обман, тогда и род не рухнул бы, 60 Пораженный в корень тем убийством пагубным». Не будь глухим, но и не верь без разума: Порой виновны те, кто вне подозрения, А невиновных клевета преследует. Кто сердцем прост, на этом пусть научится 66 Не полагаться на чужие мнения: Ведь предрасположенье человеческое Всегда все толкует к лучшему иль к худшему. Лишь тот известен, сам кого узнаешь ты. Я потому подробно так рассказываю, 60 Что наша краткость многим не понравилась.