Встреча с любимой была просто незабываемой. Яркий солнечный день стал будто еще светлее, когда она вошла в тронный зал и склонилась в низком поклоне перед королевской четой, не забыв обласкать взглядом Андрияна. Потом была бесконечная, как казалось принцу, церемония приветствия. Ему хотелось как можно скорее обнять свою невесту, но… этикет… Наконец пришла пора дарить подарки. С замиранием сердца Андриян подошел к девушке, не отрывая от нее взгляда, склонился и преподнес зеркальце. Он не видел, как побледнел отец и привстал с трона, но сделать уже никто ничего не успел.
— Моей Раечке подарок от самих фей, — прошептал он. Зеркало в руках Раечки вспыхнуло, и из его недр будто вырвалась молния.
— Нет, — закричал король.
Гости замерли и только Андриян успел подхватить опадающее на пол тело невесты. Она была прекрасна, как и всегда, казалось даже, что она спит. Но последнее дыхание ее уже вырвалось легким мотыльком и улетело ввысь. Принц еще долго потом сидел у кровати, куда он ее унес, и ждал, надеясь на пробуждение. Но все было напрасно. Раечка умерла.
— Но почему? — я размазывала слезы по щекам. — Это несправедливо!
— Да, моя леди, — печально протянул Андрон. — Отец потом рассказал мне, что существует легенда, согласно которой один из наших предков обманул фею, заставил ее полюбить его, а потом отрекся ради дочери одного из знатных князей. Фею, а я думаю, что это просто какая-то обиженная ведьма, как раз и звали Раечкой. Умирая, она наслала проклятие на зеркало и преподнесла его королю. Оно должно было убить неверного возлюбленного при упоминании ее имени. Именно слово «Раечка» было тем ключом, который оживлял зеркало. Ведьма попалась какая-то романтичная. Она была уверена, что король непременно тайком станет рассматривать подарок и вспоминать ее. А он даже не раскрыл сверток, а спрятал его в сокровищнице, наказав потомкам, даже не приближаться к зеркалу. Королям и наследникам об этом говорилось, а меня забыли предупредить.
— Так это были вы? — да уж, сообразительность меня подводит. Ведь даже имя одно и то же, только чуть измененное.
Андрон кивнул головой.
— А в фей вы вообще не верите?
Он усмехнулся:
— Поначалу, когда только все это случилось, я не мог прийти в себя, ходил по колдунам и продвинутым эльфам, искал возможность вернуть любимую. Она ведь будто спала. Тело не изменилось ни через день, ни через год. Я унес его вглубь священной горы на границе с гномами и замуровал там, а сам отправился искать способ ее воскрешения. Долгие годы провел я в странствиях и дошел до самого востока равнины, где, как я слышал, живут феечки.
— И что?
— А ничего! Сколько ни кричал, сколько ни звал, а ни одна не появилась. Тогда лил жуткий дождь. Он начался едва я ступил на, как меня уверяли, волшебные земли, и закончился, лишь когда я их покинул. Цветов там, и правда, много: уникальных и красивых, а запах… — он закатил глаза. — Но… ни одной феи. А потом я осел здесь. Пока странствовал, собрал целую коллекцию удивительных вещей, много знакомств завел, вот теперь и живу в Тримире…
Он не договорил, но я поняла, почему именно здесь. Вон она — священная гора на границе с гномами!
— Но что-то мы отвлеклись, — Андрон засуетился, стараясь скрыть нахлынувшие чувства. — Итак, Фрей, что ты думаешь об этом?
Он указал на платье, лежавшее на прилавке. Фрей, казалось, даже не заметил его приглашающего жеста. Он о чем-то думал, пристально глядя на меня. Под его оценивающим взглядом мне стало очень неуютно. Казалось, что он нашел более достойный предмет для изучения, чем какая-то тряпка. И все-таки эльф оторвался от моей персоны и подошел к самому прилавку. Он только коснулся платья, как снова изумленно взглянул на меня.
— Да, леди Алиса, вам удалось дважды поразить меня…
— Лупу? — спросил его Андрон, но эльф остановил его жестом, продолжая другой рукой водить по гладкой бархатистой на ощупь ткани.
— А еще какие-нибудь вещи были при вас в момент пробуждения, леди Алиса? — вновь обратился ко мне эльф.
Я лишь пожала плечами, потом протянула ему руку:
— Вот это колечко и кулон с огонь-травой. Но его я подарила.
— Вы невероятно щедры, — он взял мою руку и поднес к глазам, — либо просто глупы! С такими артефактами не расстаются.
— Вам доставляет удовольствие оскорблять меня, лорд Фрей? — я попыталась было вырвать руку, но он крепко ее держал.
— Ну-ну, крошка, не надо все принимать так близко к сердцу, — его пренебрежительный тон меня покоробил. — Колечко-то тоже непростое. От него явно тянет волшебством. Вы знаете, как оно работает?
Мне хотелось спрятаться от его цепкого взгляда.
— Не понимаю, о чем вы.
— Оно явно является либо талисманом, либо амулетом, но пока не активированным.
Он, наконец, разжал свои клешни. Я с удивлением посмотрела на кольцо, но ничего не сказала.
— Итак, — я посмотрела на мужчин, — меня интересует, будете ли вы покупать мое платье. Целиком или только камушки.
Андрон с Фреем переглянулись.
— Я должен подумать, — эльф не смотрел на меня. — До завтра? Это не идет вразрез вашим планам, леди?
— Хорошо, — согласилась я.
Андрон сложил платье, скептически посмотрел на мой узелок, порылся, что-то бурча, под прилавком и достал холщовую, но очень симпатичную сумку с нашитыми на нее тканевыми цветами, куда и упаковал мое сокровище.
Я поблагодарила его и вышла из лавки. Город встретил меня обычной суетой, предлагая самые необычные развлечения. Я прошла по базарчику, ряды которого вывели меня к центральной городской площади, раскинувшейся вокруг большого фонтана. Здесь было довольно многолюдно. Граждане Тримира весело отдыхали после трудового дня. Вместе с ними я посмотрела выступление бродячего цирка, посидела в уличном кафе, где выступали заезжие менестрели, в общем, постаралась слиться с толпой.
Вечер приближался стремительно. Здесь, в предгорьях, очень рано темнело. Город покрылся сетью загоревшихся фонарей, делаясь еще более загадочным и живым. Он мне все больше и больше нравился. В таком романтическом настроении я и вернулась в гостиный двор, где меня уже с нетерпением ждал Андрон.
— Что-то случилось? — спросила я, подойдя к Андрону.
Мужчина выглядел встревоженным. Он то и дело поглядывал на входную дверь, пытаясь оттеснить меня в тень.
— Леди Алиса, я должен просить у вас прощения, — он повинно покачал головой. — Я не должен был втягивать во все это Фрея, зная его алчность и маниакальное стремление завладеть всем самым необычным. Боюсь, вам угрожает опасность.
— Этот эльф хочет меня обокрасть? — такая мысль мне раньше и в голову не приходила.
— Боюсь, что нет, — Андрон то краснел, то бледнел, не решаясь озвучить свою мысль. — Он хочет вас выкрасть.
— Но как? — я произнесла это слишком громко. На нас стали обращать внимание люди, сидевшие за столиками в обеденном зале.
— Тише, умоляю вас, — зашипел Андрон. — Я случайно подслушал его разговор с Кривым Ханом, он главарь одной из городских банд. О чем шел разговор, я не понял, но ваше имя в нем фигурировало. Прошу вас, уезжайте! Прямо сейчас, не дожидаясь, пока они начнут действовать. У Хана большие возможности, а вас, как я понял, все равно никто не хватится.
— Что же мне делать? — я просто растерялась.
— Госпожа, я куплю у вас те два камня. Вот, — он достал мешочек с монетами, — возьмите. Это поможет вам в дороге.