Выбрать главу

Ну, судя по реакции фей, все-таки нет. Узнав о том, что Лейгард связан, — экая трагедия, не убит же! — синяя посмотрела на Деррика с такой ненавистью, что ему стало не по себе. Как будто бы стыдно, что ли… Но стыд положено испытывать тем, кто виноват! Кто руководствовался дурными помыслами, кто… Кто не принц!

«Она еще пожалеет», — подумалось Деррику, и он демонстративно переключился на поэтичку. Или правильнее говорить «поэтессу»? Неважно. Важно, чтобы Виана взревновала и поняла, как глубоко заблуждалась на его счет. Вот увидит, как он хорош в отношениях, как тает от его комплиментов Мэлина Сальви, — и пожалеет. А потом сама к нему придет.

Но все вышло с точностью до наоборот. Пожалел о своем поступке сам Дер, причем немедленно.

 — Легче всего понять сущность воздушной стихии, — воодушевленно болтала фиолетовая. — Она окружает нас повсюду, мы дышим воздухом, мы летаем, ловим потоки… Ее можно прочувствовать интуитивно, хотя ты, наверное, скажешь, что это звучит не слишком научно, но поэзия тем и хороша: она сочетает рациональное и творческое начала…

Деррик медленно, но верно сходил с ума. Ковырял тушеного гуся и прикладывал все силы, чтобы не уронить лицо в тарелку. А ведь в свое время он терпеливо выслушивал старых маразматиков, которые порой сами забывали, о чем собирались доложить королю! Поэзия, сущности, стихии какие-то… И все это ни разу не запнувшись! Она даже к еде не притронулась, — рот не закрывался ни на секунду. Алая повела себя проще: она быстро закинула в себя обед и, не удосужившись лишними объяснениями, слиняла, оставив Деррика наедине со своей разговорчивой подружкой. Но самое главное, — Виана так и не появилась.

Серебряный специально сел лицом к двери, чтобы не пропустить ее прихода. Был готов в нужный момент взять Мэлину за руку, изобразить внимательность и заботу… Но вскоре стало очевидно: все страдания — даром. Столовая опустела, за окнами сгустилась темень, а синей фурии не было и следа. Как, кстати, и проклятого Лейгарда Гульдброка.

От досады у Деррика свело скулы, а кулаки сжались сами собой. Его провели, как сопляка, как наивного мальчишку! Кисточку она потеряла, как же!

 — Я уже начала экспериментировать с водой, написала недавно одну небольшую поэму, — продолжала щебетать Мэлина. — Если хочешь, я прочитаю тебе ее, только надо найти если не пруд, то хотя бы фонтан или речку…

 — Нет! — вырвалось у Дера.

Лиловые глаза феечки обиженно распахнулись, губы дрогнули и поджались. Ну вот, еще слез и истерик не хватало…

 — В смысле, я очень хочу послушать твою поэму, — исправился дракон. — Но пруда у нас нет, фонтан давно иссох. И завтра у нас тренировки с утра пораньше. Надо выспаться. А у меня еще доклад по эпохе правления Стаграна Великолепного… — Зевок Деррику даже играть не понадобилось: фея со своей лекцией усыпляла не хуже ведьминых сонных отваров.

 — А хочешь, я помогу тебе с докладом? Я ведь еще не видела вашу библиотеку! Посидим вместе за книгами при свечах, почитаем про Стаграна… Я о нем почти ничего не знаю, только то, что он завоевал тринадцать городов, сорок семь деревень, а еще у него было более сотни наложниц… — на этом фиолетовая стыдливо зарделась.

Вот же книжный червь! Да она, похоже, заранее подготовилась, — умудрилась выучить о драконах больше, чем сами драконы. Во всяком случае, сам Деррик был в истории не силен, его познания ограничивались именем короля Стаграна. И выяснять, сколько у него там было наложниц и земель, принц не планировал, тем более — в компании этой невыносимой заучки.

По идее, доклад уже должен был написать Бранд, — Дер всегда поручал дальнему родственнику нудные задания. И тот не возражал, поскольку метил в коллегию судей, и Деррик, взойдя на трон, непременно отблагодарил бы Бранда соответствующим титулом за прежние заслуги. К тому же, судьи должны быть подкованы в истории. Все в выигрыше!

Однако раскрывать свои схемы Мэлине Деррик не стал.

 — Я должен сделать все сам, таковы уж мои правила, — соврал он, не моргнув глазом, и, пока фея не придумала еще какой-нибудь способ к нему прицепиться, сделал ноги.

Направлялся его высочество прямиком в столярку. Он не придумал еще, что именно скажет своей синей фурии, но заглянуть в ее бесстыжие глаза был просто обязан. И не дай огненный владыка она там все еще с Лейгардом!

Пора бы разъяснить золотому, что его удел — пилить и строгать, и если уж ему так приспичило заполучить фею, пусть выбирает из двух свободных. Вряд ли они станут кочевряжиться, — вон как таращились. Хотя, казалось бы, на что там смотреть?! Физическим развитием в академии мог похвастаться любой, — спасибо плотному графику тренировок, — просто этот золотой хлыщ расхаживал без рубашки. Узнал бы ректор, что юный Гульдброк наплевал на правила…

Стоило Деррику вспомнить про ректора, как за его спиной послышалось знакомое постукивание, — Копперброка всегда выдавал протез, и подкрасться незаметно старик не мог в принципе.

— Забавный случай со мной приключился, — выдал ректор вместо приветствия.

Деррик мысленно взмолился огненному богу. За что такая несправедливость? Как будто всем разом приспичило с ним побеседовать! Сейчас затянет какую-нибудь поучительную шарманку, и Виана снова улизнет…

 — Не сомневаюсь, — обернулся принц. — Я бы с радостью послушал, но…

 — Захожу я, значит, в библиотеку, — перебил старый дракон, — и вижу там твоего кузена Бранда.

 — Вообще-то он мой троюродный брат…

 — И я его спрашиваю: «Неужто ты, Бранд, тоже решил почитать что-нибудь на ночь?» А он мне и отвечает: «Да, господин ректор».

 — С ума сойти! — Деррик даже не пытался скрыть сарказма. — Прямо-таки анекдот!

 — Ты подожди острить, Сольвброк, я только начал. Смотрю я, стало быть, а он читает летописи Рейвара Короткопалого. И тут я вспоминаю: а не тебе ли я часом задал доклад про эпоху короля Стаграна?

 — Мне, — кивнул Деррик. — Ему просто тоже интересно стало…

 — Хватит! — неожиданно рявкнул Копперброк, и кустистые медные брови сползлись на переносице. — Мне надоело смотреть, как ты косишь от учебы! Я тебе с самого начала сказал: про титул свой можешь забыть. Будь ты хоть принц, хоть сам король, пока ты здесь — изволь учиться наравне с остальными!

Принесла нелегкая… Не день, а сущий кошмар! Мало было Деррику проблем с феей, так еще и ректор не преминул напомнить о своем дурацком задании. Нет, отправляясь в академию, серебряный не ждал поблажек. Он даже слуг с собой не взял, все по-честному! Но Копперброк не просто ставил его на одну доску с другими студентами, он так и норовил опустить Деррика еще ниже. То ли не смог простить, что медных уже второе столетие не допускали к престолу, то ли взъелся лично на отпрыска короля… Докапывался безо всяких причин! Как будто больше никто не халтурил! Взять хотя бы Гренира с четвертого курса, — тот вообще писал доклады за деньги и даже этого не стеснялся! Кажется, внучок ректора тоже пару раз заказывал себе работы, — и ничего.

— Бранд может читать все, что ему вздумается, господин ректор, — ответил Деррик как можно спокойнее. — А свой доклад я сдам завтра. Если вам угодно, разбавлю картинками для наглядности, или наизусть перескажу.

 — А вот тут ты прав, — недобро усмехнулся старик, поглаживая бороду. — Перескажешь, высочество, перед всеми перескажешь. И если я уличу тебя во лжи…

 — Накажете! — подсказал Деррик. — Прям как ту феечку. Целый день в столярке? Жестоко даже по вашим меркам!

 — Ну почему только день? Ей придется сделать новую дверь взамен сломанной. Самостоятельно. А на это могут уйти недели! Но в отличие от тебя, Сольвброк, она не дерзила и не сопротивлялась. Поучился бы смирению! Когда я направлю тебя чистить мечи в оружейную, — а это случится, я почти не сомневаюсь, — тебе это навык здорово пригодится! — и Копперброк, припадая на металлическую ногу, прошествовал прочь.