Выбрать главу

Размышляя, я встала между Невиллом и Гарри, за Гарри в линейку встали Грегори, Драко и Винсент. Змейка будущих учеников выбралась из чуланчика и втянулась, наконец, в те двери, куда я хотела войти с самого начала.

Один и Валгалла! Зал был просто огромен. Скользнув взглядом вдоль линий четырех параллельных столов, я уткнулась в учительский стол, который стоял прямо напротив. Мазнула взглядом по сидящему там паноптикуму — один чудней другого — и карлики, и великаны, и какой–то чудик в лиловом тюрбане, и поклонник «ZZ Тор» в гламурных очках с золотой оправой… Вновь попыталась рассмотреть студентов, но от волнения не смогла различить ни одного лица. «Столько близнецов, и все на разных факультетах», — нервно пошутила я сама для себя. Невилл оглянулся на мое бормотание, но тут мы прошли наконец сквозь строй и построились в хлипкую шеренгу, грудью встречая взгляды старшекурсников. Равнодушные, любопытные, раздраженные, дружелюбные — мы были не рады никаким. Хотелось спрятаться от этого внимания вот хоть под учительский стол. Так куда же меня определят? Есть тут факультет для самых трусливых Избранных?

— Если взгляды смущают, чтобы не нервничать, надо смотреть поверх голов, — прошептала я, чтобы поддержать мальчишек. Не стоит забывать, что я тут не самая маленькая и испуганная.

Гарри вовсе задрал голову к потолку. И восхищенно замер. Ах, да, первое чудо Хогвартса — зачарованный потолок.

— Потолок зачарован, чтобы выглядеть так же, как небо над крышей[15], - прошептала я ему, тоже задирая голову.

Ну, что тут сказать? Если честно, то я ожидала большего. Чего–то волшебного. А так… Ну, нет потолка. Стены и сразу небо. Архитектурный стиль: «Улетела моя крыша». В пасмурные дни (коих в Англии и Шотландии немало) должно быть уныло. Зато в грозовую ночь я сюда, пожалуй, проберусь. Должно быть, здорово.

Пока мы рассматривали потолок, профессор МакГонагалл торжественно водрузила пыльный колпак на старый табурет. Долгожданный артефакт? Ух ты! И что он делает?

— Наверное, нужно достать кролика[16], — тихо, словно пугаясь своего голоса, прошептал Гарри.

— Точно, — шепнула я в ответ. — Кому на Рейвенкло, те еще дома выучили нужное заклинание, слизеринцы принесли живого зайца в рукавах, гриффиндорцы храбро признаются, что ничего не знают, а хаффлпаффцы будут принудительно вытрясать кролика, пока не вытряхнут, заодно пыль выбьют, — с боков послышалось хихиканье.

Причем, смеялись не только Гарри с Невиллом. Не так уж я и громко говорила. Но мы быстро притихли под строгим и осуждающим взглядом профессора МакГонагалл.

Колпак шевельнулся. В следующее мгновение в нем появилась дыра, напоминающая рот, и он запел[17].

Н-да, таким странным образом нам рассказывали о том, как будет проходить распределение. Унылое зрелище. А если закрыть глаза, дела становятся и того хуже. Немелодичные трели напрочь разбивали сосредоточенность, мешая не только сообразить, чего я хочу, но и вообще приводили к потере во времени и пространстве. Такое чувство, словно все здесь сговорились, чтобы нас дезориентировать. Вся эта обстановка, странный чуланчик и не менее странные выступления призраков, колпак этот чудной. И опять это странное отношение к Слизерину. Как я уяснила, в описании факультетов он придерживался такой последовательности: назвать факультет, потом основное его качество, потом развернуть и дополнить мысль. И если про три стандартных факультета все было ясно: Гриффиндор — где живут храбрые сердцем, Хаффлпафф — только для верных и объективных, старый мудрый Рейвенкло для развитого разума, то с четвертым факультетом опять непонятки. Внимание: Слизерин — место, где вы найдете лучших друзей. Потом ввернули про неразборчивость в методах, вроде как обругали, но слово уже было сказано. Значит, Слизерин для людей, которые будут верными несмотря ни на что? Вопреки закону, благородству и уму они останутся твоими друзьями? Как это вообще понимать?

Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента[18].

— Когда я назову ваше имя, вы наденете Распределительный колпак и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнем. Аббот, Ханна![19]

Блондинка со смешными косичками, спотыкаясь от волнения, пошла к табуретке, а наш чахлый строй напряженно подался за ней, собираясь в неряшливую кучку. Гарри выглядел довольно бледно. Я пихнула его локтем:

— Слышал про Слизерин?

— Слышал. Неразборчивы в целях и не стыдятся.

вернуться

15

Фраза из канона

вернуться

16

Фраза из канона

вернуться

17

Фраза из канона

вернуться

18

Фраза из канона

вернуться

19

Фраза из канона