Выбрать главу

Комментарий к Глава 24

Вердимилиус (англ. Verdimillious) может быть использовано, чтобы выявить объекты, спрятанные тёмной магией.

Диссендиум — заклинание, открывающее тайные ходы.

Апарекиум — заклинание, с помощью которого можно сделать видимыми невидимые чернила.

Алохомора (англ. Alohomora) — заклинание, отпирающее замки. Изучается на первом курсе. Переводится как "откройся для вора". Использовался первоначально исключительно для краж. Добропорядочные маги пользовались заклинаниями, которыми взрывали свои замки и двери, потом восстанавливая их с помощью Репаро.

Апперио — относится к группе Отпирающих чар. Также может использоваться для отпирания замаскированных слабыми чарами тайных ходов.

Систем Аперио (англ. Cistem Aperio) — отпирающее заклинание очень большой мощности, используется, чтобы взорвать замок или откинуть запертую крышку ящика, коробки или сундука.

Портоберто (англ. Portaberto) — заклинание, разбивающее висящий замок и оставляющее дымящуюся дыру на месте замочной скважины. Было популярно до изобретения Алохоморы.

Сезам, откройся! — старое заклинание, которое волшебники использовали до изобретения заклятий «Портоберто» и «Алохомора». Оно сворачивало дверь с петель, превращая её в кучу дров.

Джарви (англ. Jarvey) (КММ: XXX) — магическое животное, напоминает хорька–переростка, кусается и сквернословит.

Глава 25

Рассказывать сказки — это была моя обязанность на спортивных сборах. Собиралась наша команда в одном купе или на заднем сидении автобуса, и от меня требовали чего–нибудь новенького и интересного. Мне и самой очень нравилось. Так что буду только рада возродить традицию из прошлой жизни.

Попросили у эльфов сока и сэндвичей, захватили широкий хаффлпаффский плед и отправились к озеру. Мальчишки собрали веток для костра. Поджечь опять ни у кого не получилось, хоть Инсендио мы уже выучили. Как–то в нашем исполнении приходилось поджигать отдельно каждую веточку. Хорошо Хагрид к нам подошел. Рассказал мальчишкам, как правильно складывать дрова, как и откуда правильно поджигать, что делать, если дрова слишком сырые или слишком смолистые… Да так и остался с нами сидеть. Еще бы! Мальчишки ему сказали, что Гермиона рассказывает про дракона Смауга, а драконов лесник прямо–таки обожал. Вот только боюсь, что финал истории ему не очень по душе придется.

Мы всё допили и доели, уже темнело, а история все никак не кончалась. Пора было волевым решением переносить сказку на другой день. Друзья были недовольны — им хотелось в полном объеме и немедленно. Поэтому приходилось рассказывать еще кусочек… а потом еще чуть–чуть… Но тут Хагрида позвал новый профессор по УЗМС (никак не запомню, как его зовут). С огорченным видом он ушел, попросив потом в двух словах пересказать про дракона.

— Все! Без Хагрида нечестно дальше рассказывать. Так что, продолжение следует.

Все завозились и завздыхали, домовики убирали чайные чашки. Сьюзи сворачивала плед. А я отчетливо почувствовала еще один вздох. За своей спиной. Только все наши были у меня перед глазами. Даже спину Хагрида было видно — еще не дошел до поворота тропинки. За спиной был только Запретный лес и его обитатели. Ой, мамочки!

Я резко развернулась, выхватывая палочку:

— Экспеллиармус! Петрификус тоталус!

Первый луч угодил прямиком в лохматого мальчишку, выряженного в старенькие джинсы и серый вязаный свитер. Но ничего не произошло. Видимо, палочки у него в руках не было. А от второго луча он увернулся, показав завидную реакцию.

Тут, наверное, надо пояснить: я не ожидала увидеть у себя за спиной человека. Думала — какая–то дикая тварь из дикого леса. А что обезоружкой первой пульнула, так это просто рефлекс. Нас профессор Дож столько гоняет по связкам, что я, кажется, Экспеллиармус без Петрификуса и не воспринимаю, равно как и наоборот. Ну, думала спугнуть, да подсветить опасность для остальных. А так, мы настороженно замерли друг перед другом. Увернулся мальчик не очень удачно. От луча–то он ушел, конечно, но вот теперь стоял почти в центре нашей толпы. И большая часть только что мирно развалившихся детей довольно воинственно вскинули волшебные палочки. А Гарри подобрал какой–то дрын из тех, что так и не отправились в костер. Это он воображает, что замену трости нашел? Ну–ну.

Мальчишка затравленно оглянулся.

— Ты кто? С какого факультета? Почему я тебя раньше не видел?! — воинственно выпятив нижнюю челюсть выступил Эрни.

— Не твоего ума дело, — грубо и отрывисто, словно пролаяв каждое слово, отозвался новенький. Волосы на голове только что дыбом не стояли, как у пса, попавшего в окружение чужой стаи, да еще и на чужой территории.