Выбрать главу

Но у неё и правда не было другого выхода.

— Привет, хозяйка. Есть что пожевать?

Кейтилин резко вздрогнула и подняла голову: сегодняшнее столкновение с Гилли Ду напугало её, и она сразу была готова защищаться.

Однако существо, окликнувшее её, оказалось видимым. То был карлик, ростом едва достигавший Кейтилин по колено, но зато приземистый и сильный. На нём была куртка из овечьей шкуры, штаны и башмаки из шкурок каких-то мелких зверьков, и тёмного цвета колпак. Он стоял на пороге пещеры и морщился, глядя на испуганную Кейтилин.

«Вероятно, это какой-нибудь гном, — думала девочка, стараясь вспомнить про всех персонажей сказок, о которых когда-либо читала. — Он просто всегда сердитый, а на самом деле всего лишь живёт в этой пещере. А мы ему мешаем».

— Простите, что мы побеспокоили Вас, — сконфуженно извинилась она. — Мы с подругой не знали, что кто-то здесь живёт. Меня зовут Кейтилин, а это Тилли. Мы очень устали и заблудились. Скажите, Вы не против, если мы здесь переночуем?

Карлик ничего не ответил Кейтилин. Он прошёл к большому высокому камню и уселся на него, не говоря ни слова. Его короткие ноги болтались в воздухе, и в темноте Кейтилин показалось, что ботинки сердитого карлика в чем-то испачканы.

— У нас есть хлеб, если хотите, — сказала она. — И картошка. И яблоки. Вы хотите есть?

Карлик окинул девочку злобным, полным презрения взглядом, и ничего не ответил. Кейтилин испугалась так, что и слова вымолвить не могла: в её голову закрались сомнения, что это может быть гном.

«Ох, если бы Тилли не спала, — лихорадочно думала она. — Может, её стоит разбудить?».

— Так давай, раз есть, чего замерла! — вскричал неожиданно гость, и Кейтилин снова вздрогнула от неожиданности. Голос карлика, грубый и нахальный, её возмутил, и девочка, переборов страх перед таинственным незнакомцем, обиженно произнесла:

— Будьте повежливее, пожалуйста! Тут человек спит, а вы кричите!

Карлик злобно усмехнулся. Кейтилин заметила, что пламя стало как-то послабее, то ли оттого, что в него никто не кидал хворост, то ли потому, что даже огонь съеживается от страха перед неожиданным гостем.

— И вообще, было бы приличней сначала представиться, — строго и несколько жеманно произнесла Кейтилин. Ей не нравился этот тон у самой себя, но в некоторых случаях лучше быть гордой и жеманной, не показывая свою слабость.

— Да какая тебе разница, кто я, — пожал плечами карлик. — Ты поближе подойди, да хлеб с собой возьми, тогда, может быть, и скажу.

Кейтилин засомневалась. Вообще-то она не была дурочкой и ни капельки не доверяла этому загадочному незнакомцу, но последние события заставили её усомниться в собственных мыслях.

«В сказках часто всякие волшебники дают важные советы, когда их кормишь, — думала она. — Может, и с этим низкоросликом дело обстоит так же?».

— А что ты хочешь мне сказать? — недоверчиво спросила Кейтилин. — А то обманывать нехорошо!

— Какая ты наглая, юная принцесса. Накорми, а потом скажу. Думаешь, вы одни устали за целый день?

Карлик с усмешкой продолжал глядеть на девочку, точно подзадоривая её подойти поближе к пещере. Кейтилин не знала, что ей делать: с одной стороны, ей казалось, что что-то тут нечисто, а с другой — не обидит ли она его своим отказом ещё больше? Не наживут ли они с Тилли себе нового врага?

— Ты подойди, не бойся. Я не кусаюсь, — и карлик, словно опровергая свои слова, улыбнулся, демонстрируя желтые гнилые зубы. — А не то расскажу твоей подруге, кто ты такая и зачем идёшь в столичный замок.

— Эй, это нечестно! — воскликнула с негодованием Кейтилин. Веки спящей Тилли дернулись, и Кейтилин на секунду обрадовалась, что разбудила её; но ничего подобного, девочка продолжала спать крепким сном.

— Не кричи, а не то разбудишь, — проворчал гость. — Ну неужели тебе жалко хлеба для голодного путника?

Кейтилин стиснула кулаки. Карлик поступал очень умно, раз за разом надавливая на самое больное: как будто он заранее знал, что Кейтилин очень совестливая, и ей будет стыдно показать себя жадиной или лгуньей.