Зовет юноша жену — не возвращается, рукой машет — не откликается. Опечалился юноша.
И снова стал он жить с матерью в бедной хижине, по утрам ходить в горы за хворостом.
Пошел он как-то хворост рубить. Рубит, а сам о горькой судьбе своей сокрушается, вспоминает, как прожили они с женой счастливых пять лет. Вдруг откуда ни возьмись хромой олень. Увидел олень юношу, обрадовался, только смотрит — загрустил отчего-то юноша. Спрашивает олень:
— Что невесел, юноша? Может, беда какая стряслась?
Рассказал юноша все как было. Утешает его олень:
— Не горюй, я тебе помогу. Только делай все, как я скажу. С того самого дня, как одна фея на земле осталась, другие феи больше не спускаются к озеру, только воду из него большой бадьей черпают. Ступай не мешкая к озеру, как увидишь большую бадью, выплесни из нее воду, а сам залезай. Бадья тебя мигом домчит на Небо, и там встретишься с женой и детьми.
Поблагодарил юноша оленя, к озеру поспешил. Только прибежал, смотрит бадья с Неба на длинной веревке спустилась. Большая-пребольшая. Выплеснул из нее юноша воду, сам залез, на Небо поднялся. Увидел жену и детей, и снова зажили они счастливо, ни забот, ни хлопот. Хочешь — музыку слушай. Хочешь — пляши. Что ни день сладко ест юноша, сладко пьет, одно плохо: мать не может забыть, тоскует. И говорит он однажды фее:
— Отпусти меня, женушка! Я мать навещу, расскажу, как живу. А то ушел, больше домой не пришел. К тебе полетел.
— Не отпущу я тебя, — отвечает жена. — Вдруг не вернешься? Мало ли что может случиться!
Муж на своем стоит — отпусти да отпусти!
Говорит тогда жена:
— Так и быть, отпущу я тебя. Возьми волшебного коня-дракона. Он вмиг домчит тебя до дому. Только помни: с коня не слезай, а слезешь — так на земле и останешься.
Не успел юноша вскочить на коня, как в тот же миг очутился у своего дома.
— Мама! — крикнул юноша. — Я пришел тебя навестить!
Выбежала навстречу мать, не нарадуется.
— Что случилось, сынок? — спрашивает. — Я все глаза выплакала, думала, ты в лапы тигру попал, в живых тебя нет! — Говорит, а у самой слезы льются от радости.
Рассказал ей юноша, как встретил хромого оленя, как научил его олень на Небо взлететь, как встретился он с женой и детьми и как счастливо они там живут. Еще сказал юноша, что если коснется ногами земли, не взлететь ему больше на Небо.
Говорит юноше мать:
— Нельзя тебе на землю сойти — не надо. Только так я тебя отпустить не могу. Когда еще свидимся? Ты подожди, а я каши тебе принесу, твоей любимой, фасолевой. Поешь — и лети куда хочешь.
Вынесла мать мисочку фасолевой каши, горячей-прегорячей. Уронил ее юноша прямо на спину коня. Взвился конь от боли, сбросил юношу на землю, в Небо взмыл. Заплакал юноша в голос. И так тосковал он без жены и детей, что вскорости умер от горя.
Говорят, будто душа его в петуха вселилась. И кричит теперь петух по утрам, да так жалобно, будто плачет: ко-кие! Это он по своей жене и деткам тоскует.
Недаром петухи так и норовят прыгнуть то на крышу, то на забор — все к Небу поближе!
Перевод Вадима Пака
СОЛНЦЕ И ЛУНА
Давным-давно в горном ущелье жила в бедной хижине женщина. Были у нее дочка и два сыночка. Дочке тринадцать минуло, одному сыну — десять, другой — совсем маленький.
Собралась как-то женщина в деревню, что за горой, на поденщину и говорит дочке и старшему сыну:
— Хорошенько за домом смотрите, дверь на засов заприте, во двор не ходите. Тигр объявился в деревне. Сделаете, как я наказала, бобов жареных вам принесу.
На беду, тигр забрел в ту пору во двор и все слышал. Подался он в свое логовище, дождался, когда женщина домой возвращалась, и съел ее. А сам платье ее надел, жареные бобы взял, пошел к хижине, стал у дверей и говорит:
— Детки вы мои, детки! Это я, ваша мама, пришла. Быстрее дверь отоприте, в дом меня пустите!
Услышал меньшой сынок, обрадовался, побежал дверь отпирать, а сестра говорит:
— Погоди, братец, это не наша мама!
Подошла к двери и сказала тигру:
— У нашей мамы голос нежный, красивый, а у тебя противный! Уходи! Не пустим мы тебя в дом!
— Детки вы мои, детки! Это я, ваша мама, пришла! — отвечает тигр. Весь день трудилась без отдыха, вот и охрипла.
— Если ты и вправду наша мама, покажи жареные бобы, которые обещала нам принести, — говорит дочка.
Просунул тигр в щель лапу с жареными бобами.
Увидел меньшой сынок бобы, так и запрыгал от радости, хотел дверь открыть, а сестра опять говорит:
— Погоди, братец, у нашей мамы не такие руки!