— Ну, Ники, — мягко сказала Фейт, когда Паула исчезла в холле, — теперь мы с тобой одни. Кстати, давай знакомиться — я твоя тетя Фейт.
В ответ глаза Ники открылись, и через секунду он начал хныкать.
Принеся его в спальню, Фейт переодела и накормила малыша из бутылочки, оставленной Паулой. Затем положила на свою большую кровать, чтобы он немного поспал. Ей обязательно надо было собрать подготовленные для детской книги рисунки, за которыми сегодня должен был заехать курьер из издательства.
Паула появилась спустя два с половиной часа. Она выглядела отдохнувшей и была в прекрасном расположении духа. Справившись о Ники, она наполнила стакан апельсиновым соком и приступила к разговору с Фейт.
— Послушай, сестренка, я должна лететь в Лос-Анджелес сегодня вечером.
— Сегодня вечером? — повторила Фейт, нахмурив брови. — Но ты только что приехала, — добавила она, разочарованная таким скорым отъездом Паулы и ребенка.
— Это действительно очень важно, — продолжала Паула, — возможно, именно сейчас решается вопрос о моей карьере. Мне нужно быть в Лос-Анджелесе как можно скорее. Я слишком долго ждала этого момента и не могу упустить такую возможность.
— Упустить что? — спросила Фейт, но Паула только помотала головой.
— У меня нет времени объяснять — просто мне нужно быть в этом проклятом самолете. Скажи, Фейт, ты можешь оказать мне одну услугу?
— Все что угодно, ты же знаешь, — ответила та.
— Могу ли я оставить Ники у тебя ненадолго? — спросила Паула.
Пораженная, Фейт почувствовала, как ком застрял у нее в горле от столь неожиданной просьбы. Сказать, что слова сестры ее поразили, — значит ничего не сказать. Она не в состоянии была вообразить, что мать может оставить на кого-то такого малютку.
— Ты кормишь его грудью?
— Нет, он искусственник, и с кормлением у тебя не будет никаких проблем. Я знаю, что прошу слишком много…
— А как же его отец, почему ты не можешь оставить Ники с ним? — перебила ее Фейт.
Паула колебалась: рассказать ли сестре все сейчас…
— Это долгая история. И, пожалуйста, не спрашивай ни о чем! Послушай, это всего на несколько дней или, самое большее, на неделю.
Фейт уже не раз слышала что-то подобное. Достав полотенце из сушилки и вытерев руки, она произнесла:
— Ну, конечно же, я присмотрю за ним столько, сколько потребуется.
Паула подняла глаза и с облегчением вздохнула:
— Сестренка, ты это серьезно?
— Я тебе отказывала в чем-нибудь когда-нибудь?
Неожиданно Паула обняла Фейт.
— О, спасибо, моя дорогая, это очень много значит для меня, — пробормотала она. — Я могу взять кое-что из твоей одежды? Так торопилась, когда уезжала, что даже не подумала об этом.
— Конечно. Бери все, что тебе подойдет, — произнесла Фейт. — Выбор не так уж велик, но что-нибудь найти можно…
Паула позвонила в аэропорт и заказала билет на ближайший рейс, затем вызвала такси. Пока они ждали машину, Фейт попыталась узнать хоть какие-то подробности, но Паула проигнорировала ее вопросы, повторив лишь, что ее будущее зависит от этой поездки.
— Я все объясню, когда вернусь, — пообещала Паула. Наконец приехало такси. — Я позвоню завтра около десяти, — проговорила она, садясь в машину и обнимая на прощание сестру…
Паула пока не позвонила. Фейт поставила пустую бутылочку на столик, стоящий рядом, и взглянула на часы. Половина десятого. Положив головку Ники себе на плечо, она начала тихонько его баюкать.
Фейт взглянула на дремлющего в кресле мужчину. Ошибки быть не может: это Джаред Макэндрю — он полностью соответствует описанию, данному Паулой.
Спящий он выглядел не таким уж и суровым. Видимо, ему снилось что-то приятное, так как он улыбался. Несколько прядей упали на лоб, делая его моложе.
Тем не менее угроза Джареда Макэндрю забрать Ники была реальной. Дрожь пробежала по спине Фейт. Может, все-таки позвонить в полицию? Но даже если она сделает это, смогут ли они чем-то помочь?
Паула не оставила ни свидетельства о рождении, ни какого-либо другого документа, подтверждающего ее родство с ребенком. Кроме того, она сказала, что Джаред адвокат, и в такой ситуации все сыграет ему на руку.
Почему сестра не предупредила ее о том, что отец ребенка может приехать? Что произошло между ними? Фейт внезапно вспомнила слова Джареда о том, что Паула сбежала. Но почему?
Видимо, он не знает о существовании у Паулы сестры-близнеца, и Фейт сохранит все в тайне, пока что-нибудь не прояснится.
Мысль пройти на цыпочках к дверям и сбежать казалась очень соблазнительной, но стоило подумать и о последствиях. Желание обрести свободу пересилило, Фейт покрепче прижала кроху к себе и с дрожью во всем теле поднялась с кресла.
Но едва она сделала шаг, как темные ресницы незнакомца дрогнули и свирепый взгляд буквально прожег ее насквозь.
— Ты куда-то собралась?
— Ники заснул, — ответила ему Фейт, — и я хочу положить его в кровать.
— Ты зовешь ребенка Ники? — спросил Джаред, выпрямляясь во весь рост и преграждая ей путь.
— Николас, — поправилась она, отступая назад.
— Николас Макэндрю… — произнес он, посмотрев на спящего малыша, и слабая улыбка тронула уголки губ. — Николас Макэндрю — мне нравится.
— Я рада, что ты одобряешь, — ответила Фейт, пытаясь скрыть нотки сарказма в голосе.
— Нет смысла укладывать ребенка в кровать, — произнес он зло.
— Почему же? — Фейт сделала еще шаг назад — близость этого мужчины наводила на нее страх.
— Потому что я увожу его домой, в бухту Грейс.
— В бухту Грейс? — повторила Фейт, никогда не слышавшая о таком месте.
— Ну ладно, Паула, — он начинал уже сердиться, — я не знаю, какую игру ты затеяла, но это не пройдет. Мы с тобой заключили сделку. И если ты думаешь, что можешь нарушить ее условия, то глубоко ошибаешься.
— Какую сделку? — Фейт инстинктивно прижала кроху к себе.
Она наблюдала за тем, как его глаза медленно наливались свинцом.
— Не разыгрывай тут невинность! Ты знаешь; черт возьми, о чем я говорю!
Тон его голоса стал холодным как лед, и Джаред протянул руки к малышу.
— Если ты отдашь мне моего сына, мы сразу же исчезнем из твоей жизни.
Фейт в замешательстве уставилась на протянутые руки незнакомца. Она ничего не знала о сделке, заключенной им с Паулой, по условиям которой, как поняла, должна отдать ребенка, но она этого не сделает. Она обещала заботиться о Ники, пока Паула не вернется из Лос-Анджелеса, и сдержит свое обещание.
— Я не могу отдать малыша. Куда поедет Ники, туда и я, — пробормотала она и увидела, как Джаред вытаращил глаза.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Джаред долго смотрел на Фейт. Ее слова вызвали у него что-то вроде шока, но больше всего он поразился тому, как она держала ребенка — крепко прижимая его к груди.
— Ты разве не должна ехать на пробу? — спросил он. — Я думал, тебе очень хочется вернуться в Лос-Анджелес.
— Но только не сейчас, — ответила Фейт, не сомневаясь в том, что ее сестра сделает все возможное, чтобы возобновить карьеру актрисы. — Кроме того, каким образом ты предполагаешь везти Ники в машине? Может, просто бросишь его на заднее сиденье? Не сомневаюсь, ему там будет очень удобно! — ехидно заметила она.
Джаред побагровел от ее иронического тона. В сумасшедшей гонке до Сан-Франциско, где, как он выяснил, должна была быть Паула, его преследовала единственная мысль — найти сына. Он и не думал о том, как поедет обратно с младенцем.
— А где я могу купить специальное сиденье? Люльку?
— В двух кварталах отсюда есть детский магазин. Ты можешь поехать туда прямо сейчас, — удовлетворенная тем, что он заботится о безопасности малыша, произнесла Фейт.