Вслух я, разумеется, сказала совсем другое:
—Как сам-то? Как жизнь?
Ответить Римус не успел. Его окружила толпа таких же подвыпивших собратьев, и лепреконы, громко гогоча и чокаясь кружками пива, затерялись в толпе.
Влас, как и говорил Тиш, дожидался нас у цветочного магазина. Первым делом он принялся расспрашивать меня о том, как прошёл бал, и не случилось ли чего из ряда вон выходящего. Как и ожидалось, белобрысого учёного особо интересовал изготовленный им псевдояд. Я только отмахнулась и сказала, что все расспросы нужно оставить на потом. Водоворот всеобщего возбуждения и радости уже захватил и меня, так что стоять на месте и что-то рассказывать, не было абсолютно никакого желания.
Вместо этого я потащила обоих фейри в самую гущу толпы. Мы смотрели многочисленные представления, ходили по длинным торговым рядам, где я, под недовольное бурчание Власа растратила почти все деньги. Будучи особой довольно прожорливой, я пожертвовала кругленькую сумму на жаренные каштаны, восхитительный местный «фастфуд» и сладкую вату — оказывается, в Шиоде есть даже она! Ещё мы купили мини-книжечку об искусстве алхимии (это для Власа), симпатичную заколку для волос (это для меня) и гигантскую упаковку шоколадного печенья (понятно для кого, да?)
В какой-то момент хаотичная толпа пришла к некому порядку, и все фейри дружно двинулись в сторону замка. Мы тоже решили не отставать и присоединились к данному шествию. Время близилось к десяти, а это означало, что вот-вот должны были открыть главные врата замка — к ним толпа и направилась.
Пока шли, все громко горланили песню, в которой говорилось что-то о клевере, удачи и о духе, который якобы этот клевер стережёт. Слов я не знала, но это абсолютно не мешало мне громко вопить вместе со всеми. Даже Влас — и тот запел, подхватив всеобщее безбашенное настроение.
Как раз в тот момент, когда фейри, идущие в самом начале шествия, приблизились к замку, громкий бой часов возвестил об официальном начале празднества, и перед гудящей толпой торжественно распахнули ворота. Медленно, но верно продвигаясь вперёд, мы проходили через передний двор, который выглядел совсем не так, как обычно. Уж не знаю, была здесь замешена волшба, или старание садовников (а скорее всего и то, и другое), но сад совершенно преобразился. Он словно стал ещё больше, на месте фонтанов возвышались костры, а многочисленные тропинки сменились одной широкой дорогой. Кроны деревьев переливались тысячами жёлтых волшебных лампочек, напоминающих светлячков, повсюду были развешаны разноцветные флажки с изображением четырёхлистного клевера — символа этого праздника.
Постепенно к нашему импровизированному шествию присоединялись и те фейри, которые жили в замке. Теперь с первого взгляда было трудно определить, где дворяне, а где простой люд (точнее нелюд). В эту ночь действительно стирались все границы сословий, и не имело значения — героический ты фейри, бродячий, или вообще простой человек. В этом и состояла главная прелесть праздника.
Благодаря всё той же волшбе, на обход замка потребовалось совсем немного времени — я и оглянуться не успела, как мы оказались на заднем дворе. Я думала, что меня больше ничего не сможет удивить, но это суждение было ошибочным. На заднем дворе тоже всё поменялось: исчезли конюшни и флигеля, многочисленные посадки деревьев и заросли кустов. Теперь здесь была абсолютно ровная площадка, с которой открывался поражающий воображение вид на изумрудные холмы и утопающие в лунном свете горы. В самом центре располагался громадный, метров пятнадцать в высоту костёр — один из главных атрибутов этой ночи. Да…через такую махину явно не попрыгаешь. К слову, несмотря на полыхающий огонь, жара совсем не чувствовалось — воздух был не раскалённым, а скорее приятно горячим.
Так же как и в городе, здесь звучала громкая весёлая музыка, которая лилась словно из ниоткуда. Королевский оркестр этой ночью получил законный выходной, так что музыканты справедливо веселились вместе со всеми.
Невдалеке стояли уже знакомые праздничные столы, где аппетитно дымились свежеприготовленные кушанья.
Там, где раньше был пруд, сейчас располагался большой парадный шатёр, в котором восседала королева фейри в окружении своей неизменной свиты. Помимо фрейлин и советников, её окружали сверкающие доспехами стражи, которых насчитывалось не менее сотни. Все-таки, какой бы самоуверенной Мэрироз не была, даже она понимала необходимость повышенной безопасности.
Пока мы с Тишем и Власом продвигались ближе к костру, кто-то всунул нам в руки по чарке имбирного пива. Я глянула на своих попутчиков и, обнаружив, что мелкие без зазрения совести пьют предложенный напиток, решила последовать их примеру. Правильно сказал Римус — праздник же! М-да…ещё немного пообщаюсь с фейри и точно сопьюсь.