Я испустила тяжелый вздох, внезапно пожалев, что привела сюда Скарлетт. Я пока не готова знакомить ее с Роаном — опасным фейри, с которым я целовалась в Хоквудском лесу, лежа голой на его ковре, ощущая его сильные руки на коже… Едва я подумала об этом поцелуе, в груди стало жарко.
Роан тут же обернулся. Его зеленые с золотыми крапинками глаза впились в меня. У меня пересохло в горле. Ну, разумеется. Он чувствует то же, что и я. Щеки запылали еще сильнее.
Довольно ухмыльнувшись, он обшарил меня взглядом с головы до ног. Я стиснула зубы и заставила себя думать о разлагающейся плоти, чтобы сбить настрой.
Возбуждение улеглось, и я кивнула Роану. В ответ он отсалютовал бокалом и сделал глоток.
Я разгладила платье, вернулась к своему стулу, отодвинула его, села и глубоко вздохнула.
— Роан… Какая неожиданная встреча.
— Кассандра… — Его взгляд задержался на мне дольше, чем следовало, он стиснул кулаки и уже не выглядел таким расслабленным. — Рад был узнать, что ты жива-здорова.
Я тяжело вздохнула. Значит, уже навел обо мне справки.
— И когда же ты узнал, что я жива-здорова?
— Как только смог. — Он кивнул Скарлетт. — Рад знакомству.
— Взаимно, — ответила она.
— Извините, — встряла я. — Забыла вас представить. Скарлетт, это Роан. Он… он иногда бывает здесь.
Скарлетт улыбнулась.
— Касс, похоже, ты знаешь всех. У меня складывается впечатление, что ты здесь завсегдатай.
— Я бываю здесь не так часто, — возразила я. — И знаю только Элвина и Роана.
Наконец появился Лерой, облокотившись на стойку:
— Что будешь пить, Кассандра? Как всегда?
— Какое еще как всегда… — Я вспомнила о кларете с его легким фруктовым ароматом. — Но да, это будет здóрово, спасибо. И еще бокал для Скарлетт. И сырные тарелки.
— Итак… — Скарлетт потягивала красное вино, внезапно став серьезной. — Роан, да? Необычное имя.
Роан пригубил вино.
— Это семейная традиция в течение вот уже нескольких веков.
Я забарабанила пальцами по столу. Конечно, этой семейной традиции уже несколько веков, учитывая, что самому Роану полтысячи лет.
Скарлетт прищурилась:
— Неужели?
Вот дерьмо… Еще не время для великого фейри-разоблачения, а Скарлетт начала что-то подозревать.
Взгляд Роана скользнул по мне, отблески свечей плясали на идеальных чертах его лица:
— Я надеялся встретить тебя.
— О? — переспросила я. Пожалуй, пора закругляться, пока все не зашло слишком далеко. — Это интересно, но лучше поговорим в другой раз. — Я вытаращилась на Роана, пытаясь предупредить его.
Он повертел в пальцах ножку бокала.
— Тебе не стóит появляться в… таких барах. Это небезопасно.
Я нахмурилась.
— О чем ты?
— Тебе грозит опасность. — Роан бросил осторожный взгляд на Скарлетт. — Я уже слышал от нескольких человек, что тебя хотят убить.
— Кто? — резко вмешалась Скарлетт.
Он едва пожал плечами:
— Не могу сказать.
— Потому что не знаешь? — спросила я. — Или тебе просто нравится быть загадочным?
Глаза Роана скользнули вверх и вниз по моему телу. Он скривил губы, словно взвешивая меня на весах и находя желанной.
— Такие, как ты, не могут защитить себя от тех, кто здесь находится.
Он пытался предупредить меня, не произнося слово «фейри», но подошел очень близко к опасной черте. В любом случае, его оценка моих способностей разозлила меня.
— Да ну?
Роан прищурился, и мне показалось, что он теряет терпение.
— Уходи отсюда и пока возвращайся в дом своего друга. Я не могу допустить, чтобы ты пострадала. Через несколько дней понадобится твоя помощь.
— Моя помощь в чем?
В ответ Роан только округлил глаза, молча предупреждая меня. Он не мог сказать больше при Скарлетт.
Подруга наклонилась ко мне:
— Вы хорошо знакомы? — Ее зеленые глаза уставились на Роана. — И откуда ты взял, что Касс хотят убить?
Роан выгнул бровь, нисколько не смущенный ее вопросом.
— У меня свои источники.
— Да? Не хочешь ими поделиться?
— Нет.
— Ладно… — Я глубоко вздохнула. — Я никуда не уйду, но спасибо за предложение.
— Ты в опасности. И не выживешь без посторонней помощи. — Его глаза потемнели, бокал покрылся инеем, в зале стало неестественно холодно. — Наверное, не стóило давать тебе выбор.