https://www.facebook.com/TatyanaTolstaya/timeline
06.02.2020-2019
Ой, а можно внести предложение, чтобы в новой Конституции упоминался Диавол? В контексте борьбы с ним, естественно.
*
Друзья и подписчики!
Вы же любите есть? Ночью, стыдясь, из холодильника достаете холодную котлету, да? И соленый огурчик? И хлебушка черного ломтик отрезать? И тогда уж - ай, все равно все пропало - вчерашние макароны разогреть? А сверху яичко кокнуть и вилкой размазать и размешать? Еще полбанки зеленого горошка оставалось? Тоже ее туда! А в этой мисочке что? Сгодится!
Слушайте наш подкаст, и приятного вам ночного аппетита!
https://meduza.io/episodes/2020/01/31/bezumno-vkusno-i-chudovischno-vredno-tatyana-tolstaya-rasskazyvaet-chto-eli-i-edyat-v-ee-semie
*
Читаю в "Фонтанке.ру" заголовок: «Выметать из органов власти и управления». Путин рассказал, что делать с чиновниками-хамами.
И тут же контекстная реклама: "Построим хамам под ключ".
Вот и я так думаю.
*
В связи с именинами, белым ангелом, светлым праздничком, задушевным днем.
Тёзки (и другие френды), а кто помнит речевку какой-то старой детской игры:
Я, Татьяна,
Была пьяна;
Меня воры обокрали,
Сундук с золотом украли.
Сыщик, ищи вора!
И дальше надо было как-то угадывать, кто вор, кто сыщик, и что-то еще.
Кто помнит такую игру? В чем там был смысл? Играют ли в нее сейчас?
*
Идут два студента, обсуждают своего (очевидно, иностранного) товарища.
- А что, у него акцент сильный?
- Да не акцент. Он вопросов не понимает. Например: "Чё стоишь?" - не понимает. Это же не "почему стоишь", не "зачем стоишь", а это: "чё стоишь!" Вот не понимает.
Чудесное, тонкое наблюдение; чудесные студенты. Это вот, наверное, то, что мне больше всего нравится в нашем воистину великом и могучем языке: эта вот тончайшая тонкость, легкий ветерок перемены значения, это "чего/чо/чё, граничащее с попрёком, с неудовольствием, с гневом, с занесенным для удара кулаком, с самодурством спрашивающего.
Бедный стоящий и никого не трогающий! Сейчас тебя будут пиздить, а ты не понимаешь, зачем, почему и за что, и никто не понимает. А вот будут. А вот нипочему.
Все, все доверчиво приехавшие на Русь и не выучившие, не понявшие наши интонации, наши интенции, наши темные замыслы, наше татарское, варварское коварство, - вот хоть Аристотель Фиораванти, построивший для нас зубчатый московский Кремль и после сгинувший без следа, - вам посвящаю я слёзы свои.
Чё стоите?..
*
Пирожки - новый европейский тренд. Да-да, между прочим, это не толстозадая купеческая Московия, а прямо вот Париж.
Пишу из Парижа, озираясь вокруг себя. Очнитесь же от селедки под шубой и идите выпейте кофе с пирожком!
*
Интересна потребность в неопределенности, в неназывании, в неуточнении: долгое время массово говорили "как бы", к ужасу языковых пуристов.
Потом это ушло, и на опустевшем берегу взросло "типа", не столь заразное, хотя, конечно, сорное.
И вот новое выражение: "ну, такое" - любопытная разновидность прежнего "вот это вот всё", почти забытого.
Какое "такое" - не говорится, читающему (и слушающему) оставляют широкий простор для понимания, для наполнения смыслом. Выдается лишь некий ключ.
Поясню.
Как правило, не будут говорить: "Мы ели... ну такое". Ключа нет, информация улетучилась, не передалась.
Скажут: "Мы ели морковку... ну такое" - можно понимать как 1) ели овощи; 2) если постное), 3) ели ЗОЖное; 4) ели сырое, - в зависимости от контекста, от того, кто говорит.
Употребление выражения "ну такое" предполагает, что между собеседниками установлена достаточно тесная связь, чтобы передаваемая информация была уловлена и принята, но при этом говорящий не грузит слушающего излишними подробностями, не утомляет сведениями из своей частной жизни.
Если связь исключительно тесная, - люди тусят в одних же местах и знают, чего там можно ожидать, - то ключом становится место действия: "Были в заведении N, ели - ну, такое". Все знают, чем кормят в заведении N.
Все эти выражения можно в принципе слить в один неясный ком: "ну это как бы типа такое". Смысла при этом не прибавится и не убавится; по-видимому, неопределенность не усиливается. Это вроде умножения на ноль.
Пустота, переливающаяся смыслами: дзэн.
*
Вашерен дю О-Ду.
Вроде бы так читается.
Что можно о нем сказать?
Верхняя нота - перегнившие тряпки; потом медленно раскрывается нота сердца: привокзальный общественный сортир. Шлейф - свежая побелка
Куплено в Париже.
Божественно.
*
И еще раз об уменьшительных. Есть огромная разница между понятиями "черная кофта" и "черненькая кофточка".
Черная кофта - это траур и печаль. Может, умер кто. Надо одеться соответствующе и соблюсти приличия.