Выбрать главу

Как бы, как бы, как бы это вам выучить и не мучать людей.

*

Американское, уцененное, тошнотворное. Публика отшатывается, а когда шили, о чем думали?

Мне их жалко, они старались, прикидывали: может, бабам (дамам) это понравится? Цвет такой правильный, поросячий, традиционный; в 50-е весь женский Голливуд такое розовое носил, клеил на стены, накидывал на столики и стульчики, и телефон был такого же цвета, с розовым шнуром, украшение розовой комнаты. И занавесочки тоже такие, и тапочки с пухом, на каблучке.

Слово вроде правильное написали: LOVE, тоже должно растопить кошелёк, ну. Тем более - недорого же.

И вообще, они теплые, с начесом.

*

Реклама теперь так ко мне обращается:

"Эй, чувак!

Хочу быть индивидуальной ✨ и модной в эту осень?

Приходите и покажите нам свой уникальный мужской шарм !"

Понятно, что глупая машина переводит с английского, где гендера в грамматике практически нет. Но смешно, как она путается и хочет не отстать от феминистской повестки.

Показала бы я ей свой уникальный мужской шарм, да ведь она перепугается.

*

Один из самых раздражающих смысловых штампов - "всё было выверено до мелочей". Детективщики и вообще авторы триллеров любят этим грешить; иностранные лидируют (ну, потому что они вообще лидируют в трэше).

"Все было выверено до мелочей".

"А потом что-то пошло не так". Блин, ну значит не было выверено до мелочей. Было бы выверено - не пошло бы.

До мелочей вообще ничего выверить нельзя.

Если вы тоже такое пишете - проверьте себя.

*

Я обожаю прозу Елены Посвятовской и с любовью написала маленькое предисловие к ее книжке "Жила лиса в избушке".

Читатели редко клюют на предисловие. Они думают: ну, попросили - она и написала. Конечно, и так бывает, но я стараюсь не идти на поводу у просящих, не девальвировать свое мнение и не обманывать читателя. Хвалила ли я когда-нибудь хлам? Хвалила, каюсь: людей ведь жалко, поцелованных Музой не так уж много на свете, а некоторых она целует на бегу и впопыхах: пока! я опаздываю! к ужину не жди!

Но предисловие к этой книжке я писала в состоянии летнего счастья, какого-то июньского, блаженного ощущения тепла с ветром, с белыми облаками по голубому небу, с жасмином за заборами. Или вот когда это утреннее, молодое, еще не прогревшееся солнце так светит на ярко-зеленую крапиву, так она прекрасна, что и крапиву любишь, и понимаешь, хоть и ненадолго, зачем Господь и ее создал.

Я не очень-то надеялась на силу своих слов; так, в стену побарабанила, чтобы обернулись. Но вот же радость: люди читают "Лису", люди в восторге!

Второй вал счастья!

*

Покупала сегодня в Манхэттане, на Columbus Square (он Америку открыл, кто помнит) в подземном переходе пельмени. Куриные. Вкусные. В крошечной лавочке. Рядом - конкуренты: другие пельмени и бублики.

Купила, расплатилась, упаковываю; электронный экран просит 10 процентов на чай; даю, хотя непонятно, за что: сама из холодильника вынула, сама в рюкзак кладу. Продавец говорит: "Спасибо, Татьяна Никитична".

Охуела, чо.

В Манхэттане. На Колумбовой площади. 59-ая улица. Куриные. В подземном переходе.

И назовет меня всяк сущий в ней язык.

Пошла на эскалатор в метро, не чуя под собой ног. Это - слава. Наверно.

И главное, хорошие такие пельмени, минуты три варятся.

*

Дураки и дороги.

А если их соединить? Да! Получится Аэроэкспресс до Шереметьева, на который не сесть, с которого не сойти и который ползет черепашьим шагом.

*

Маленький пост, большой срач. Длинный, длинный хвост комментариев. Поражают напористые женщины, - женщины! - которым противно видеть кормление грудью; употребляются выражения типа "вывалила сиськи"; само кормление - самый святой, самый прекрасный процесс - сравнивается с "телесными выделениями", грубее говоря с публичным испражнением.

Грудь ("сиськи") сравнивают с пенисом; пенис, ясен пень, напористым женщинам не нравится. Зачем он вообще нужен.

Защитники публичного кормления робко указывают на кормящих Мадонн, на красоту обнаженного тела, но эти вялые и вежливые возражения не работают. То - картинка, а то - живой человек; гнать живого человека из музеев и ресторанов ссаными тряпками.

(Рестораны - отдельный сюжет: "я пришла спокойно поесть, а тут мамаша кормит своего отпрыска". Так младенец тоже пришел поесть, блять. Может, и ты у него, блять, отвращение вызываешь, и духи твои, и мерзкий голос!)

В комментах встретился еще один убойный аргумент: "Если у меня в каждой руке по младенцу, я возьму такси. Если я не могу взять такси, я не завожу младенцев." А я-то думала, из кого вырастают злобные старухи, терроризирующие своих соседей? да вот из кого.