Фэн Мин не имел ни малейшего представления о реках Си Жей и их длине, но ему не хотелось, чтобы Жун Ван считал себя обманутым.
Мужчина прервал его лепет и спросил:
- Фэн Мин, кто-нибудь знает правду о твоей природе?
Фэн Мин посмотрел на его серьезно обеспокоенное лицо, отчаянно замотал головой и тихо пробормотал:
- Я всегда говорил, что я настоящий Принц.
- Ты отдаешь себе отчет, чем тебе грозит обвинение в «похищении души» в Си Жей?
Кровь отлила от лица Фэн Мина, и он, помолчав немного, резко произнес:
- Жун Тян, не смей угрожать мне страшными пытками.
- Примеры похищения души встречаются в древних сказаниях. С точки зрения законов Си Жей, «похищение души» - это колдовство. Оно начинает действовать, когда душа умершего при помощи магии вселяется в тело живого и завладевает им, в конце концов уничтожая душу хозяина. Кроме того, захватчику, чтобы поддерживать свое существование в новом теле, приходится поглощать каждый день жизненную силу других существ. Подозреваемого в использовании подобной магии немедленно арестовывают и казнят. Жизнь несчастного заканчивается в кошмарных мучениях, потому что его заживо режут на мелкие части, как можно дольше не давая умереть. Считается, что только так можно остановить падшую душу от вселения в новое тело. И казнь эту всегда проводят прилюдно, чтобы другим было неповадно заниматься темным колдовством.
От жутких подробностей Фэн Мина передернуло. Описанная казнь сильно смахивала на тошнотворную «смерть от тысячи порезов*», к которой приговорили знаменитого евнуха Вэй Чжунсяна* в эпоху Мин.
Фэн Мин поменялся в лице, представив себе эти леденящие кровь картинки, и вцепился в рукав регента.
- Эй, я не убивал Принца! Я вообще в жизни никому вреда не причинил, ты не можешь приписывать мне всякие преступления!
Жун Тян склонился к искаженному страхом лицу юноши:
- Ну, пока что я тебя ни в чем не обвиняю.
Юноша застыл как истукан, а в прекрасных черных глазах вместо привычного света поселился ужас. Увидев состояние Фэн Мина, Регент не сдержал улыбку.
- Пока никто не знает правды, тебе нечего бояться. Я верю в то, что ты не злой дух, иначе твоей первой жертвой стал бы я.
Фэн Мин вздохнул от облегчения и взял себя в руки:
- Сколько раз повторять, чтобы ты не пугал меня! Ты мне лучше расскажи, как умудрился додуматься до этого самого похищения души, - Принц сделал паузу. - А заодно, поделись своими планами на мое будущее, - он нерешительно примолк, сглотнул и с подозрением спросил. - Ты же не собираешься в самом деле меня казнить?
- Утром, уходя с тренировки, я случайно проходил мимо комнат дворцового управляющего. И кое-что в одной из них привлекло мое внимание. В ней было полно артефактов и жертвенных подношений. Я заподозрил неладное и немедленно вызвал слуг, живущих в этой части дворца. После допроса они признались, что странное поведение Принца заставило их вспомнить истории о похищении души. В панике они начали готовить ритуал, чтобы просить духов предков защитить их от зла.
Жун Ван «забыл» упомянуть о жестоких истязаниях, после которых слуги рассказали правду.
Фэн Мин, до сих пор гордившийся своими усилиями в изображении «принца», наивно спросил:
- Но я был уверен, что моя игра безупречна… Как же они догадались?
- Уйма людей во дворце следят за каждым твоим шагом. Почему тебя удивляет, что кто-то разоблачил тебя? Учитывая обстоятельства, единственным и самым быстрым решением проблемы было ее скрыть. Поэтому я уже казнил всех слуг, которые посмели заподозрить тебя в колдовстве.
- Ты что? – неверяще взвизгнул Фэн Мин.
С самого начала Фэн Мин был, как минимум, благодарен судьбе, что ему досталась роль принца, а не обычного слуги. Но он был не готов к встрече с человеком, который совсем не ценит человеческую жизнь.
- Но по… почему? – спросил Фэн Мин, все еще потрясенный хладнокровием стоящего перед ним мужчины.- Люди были просто напуганы, зачем тебе понадобилось убивать их всех?
- Фэн Мин, ты слишком наивен, а еще тебе надо уделить побольше внимания своему поведению.
Принц выглядел так, словно он вот-вот брякнется в обморок, поэтому Регент поддержал юношу и помог сесть рядом.
Он понизил голос и угрожающим тоном продолжил:
- Ты наследный принц Си Жэй, и даже если мы забудем о внешних врагах, огромное количество людей в этой стране будут рады увидеть тебя в могиле как можно раньше. Ты постоянно допускаешь ошибки в поведении. Люди замечают все твои промахи, и как только у них появится основание, распространение слухов станет только вопросом времени. Они ищут любую возможность, чтобы уничтожить тебя. Все, что им нужно – это один-единственный повод, и в этот раз ты его им подарил.
И без слов ясно, что волшебный образ роскошного дворца, в котором Фэн Мин с удовольствием ощущал себя несчастным пленником, тут же померк от жутких слов Регента.
Сбывались самые страшные кошмары Фэн Мина. Оказывается, ему следовало бояться не Регента, а бесчисленных ловушек, установленных безымянными врагами, которые только и ждали, когда он повернется к ним спиной. Они были всюду и ждали малейшего шанса, чтобы наброситься на него, и теперь дворец из средоточия роскоши превратился в ад на земле.
От этой мысли Фэн Мина пробил озноб.
- Но как же так… - растерялся юноша.
- Но как же что? Принц, который боится собственного народа, может поколебать самые основы государства и пошатнуть национальный престиж. Императорский Дворец – это ужасное место, оплот вероломства. Но раз твоя душа завладела телом принца, тебе придется жить здесь. Прими на себя, наконец, обязанности Наследного Принца. Думаю, что подобные слухи появились бы, даже будь ты настоящим Принцем, а не злым духом. Неужели ты думаешь, что сплетники могли легко отделаться? Я не пожалел времени и объявил всем, что признаю тебя как Принца. Никто не смеет сомневаться в твоем статусе, иначе это будет не только политическая провокация, но и вызов лично мне!
Фэн Мин выдавил улыбку:
- Жун Тян, я запутался, что ты имел в виду под моим страхом?
Регент потрепал юношу по щеке, ласково улыбнулся и спокойно ответил:
- Тебе придется учиться более десяти лет, чтобы выучить все, что надлежит знать Наследному Принцу. А пока ты должен помнить, что независимо от местонахождения ты должен вести себя осторожно и не совершать опрометчивых поступков, пытаясь проломить лбом стену.
- Жун Тян, а ты не боишься меня? Я же все-таки дух…
В ответ на глупый вопрос Фэн Мина Регент весело рассмеялся.
- Мне довелось встретить самое обворожительное создание в мире, и это ты, мой демоненок.
Его голос смягчился:
- Но кое-что беспокоит меня гораздо сильнее.
Не понимая о чем идет речь, Фэн Мин снова занервничал.
- Ты о чем?
- Тело настоящего Принца было прекрасно. Но оно не выдерживало мужской любви. Его вход был слишком тугим и каждый раз все заканчивалось разрывами. Раз уж тебе досталось это тело, как мы будем решать сию проблему?
Фэн Мин чувствовал себя рыбой, выброшенной на берег. Его рот беззвучно открывался, а глаза сверлили Регента фирменным убийственным взглядом.
После долгого неловкого молчания в голове у Фэн Мина что-то щелкнуло, и из его рта вырвался нечленораздельный яростный вопль, в котором с большим трудом можно было разобрать слова:
- Жун Тян, что ты только ляпнул по поводу своих планов на тело Наследного Принца?! Пошел вон отсюда, немедленно!
Легко догадаться, что никакой крик не мог заставить Регента убраться из опочивальни Принца.
Вместо этого он продолжал нагонять страх на бедного мальчика, пока тот не впал в такую панику, что уже совершенно не мог сопротивляться.
Двойник послушно сел за стол, взял в руку кисть и начал тренироваться в подделке почерка настоящего Принца.
Фэн Мин понимал, что если разница в почерке окажется заметна, последствия будут для него фатальными, а так как жить все-таки хотелось, то писать ему надо точно так же, как и погибший юноша.