Выбрать главу

Жун Тян сплел их языки, прерывая поток возмущений. Они целовались взахлеб, наслаждаясь влажным теплом ртов друг друга.

С игривой улыбкой на губах Жун Тян по-хозяйски запустил руки в многочисленные слои одежд Фэн Мина. Теплые ладони скользнули по груди юноши, задев соски, затвердевшие от нежной ласки.

- Ах…

Возбуждение становилось невыносимым, и Фэн Мин не мог сдержать стон, заливаясь румянцем до самых плеч.

Возбужденный Принц выглядел воплощенным искушением.

Жун Тян чувствовал, как похоть сжигает его тело и погружает разум в хаос, а звуки, издаваемые Фэн Мином, заставляли терять остатки контроля. Но на самом краю сознания все же мелькала мысль, что нужно быть терпеливым и осторожным. И сейчас все внимание Жун Тян направил на удовольствие любовника. Он мерными движениями ласкал твердый нефритовый стержень юноши, пока тот не содрогнулся в оргазме.

В этот момент он запечатал раскрытые губы любовника страстным поцелуем и не отрывался от них, пока Фэн Мин не упал без чувств.

Сопротивляться прикосновениям такого опытного любовника, как Жун Тян, который знал все чувствительные точки на его теле, было выше сил Фэн Мина. Поэтому он сдался пылким ласкам и, похоже, совершенно забыл о вчерашних «травмах».

Жун Тян снял плащ и постелил его на землю. Едва успев устроить на нем пребывающего в эйфории любовника, он услышал вдали топот копыт. С каждой секундой звук приближался, пока не смолк совсем рядом. Недовольный нежданным вмешательством, Регент нахмурился.

Жун Тян сказал Фэн Мину, что на прогулке они будут вдвоем, но, на самом деле, на расстоянии в полмили по его приказу за ними следовали два отряда стражи.

Миновать сопровождение смог бы только тот, кто нес весть государственной важности.

Как самого высокопоставленного человека в Империи, Жун Тяна не могли оставить в покое даже на полдня.

С нежностью посмотрев на Фэн Мина, Регент разочарованно вздохнул. Их потревожили в такой романтический момент, когда они собирались…

Но время развлечений вышло, и ему оставалось лишь помочь любовнику оправить одежду и накинуть на него свой плащ.

Фэн Мин, тоже услышавший стук копыт, помрачнел, поняв, что их уединение закончилось.

Они забрались на Белое Облако и двинулись в обратный путь.

Неспешной рысью они направились ко Дворцу и встретили по дороге посланца - мелкого чиновника. Мужчина натянул вожжи, спешился и низко поклонился:

- Приветствую Наследного Принца и Регента.

Жун Тян недовольно поторопил его:

- Говори уже, что за срочность.

- Слушаюсь, Ваше Превосходительство! Я прибыл с известием о том, что младший брат Императора, Ань Сюнь покинул королевство Фань Цзя и направляется в Си Жэй. Он уже приближается к столице.

Фэн Мин был потрясен.

Господи! Только утром я узнал о существовании этого человека, а вечером он уже здесь. А поскольку Ань Сюнь зять короля Фань Цзя, не удивлюсь, если он заявится вместе с Принцессой.

- Понятно. Значит, Ань Сюнь едет с посольством Фань Цзя. Мы немедленно возвращаемся во Дворец, чтобы приготовиться к встрече гостей.

Жун Тян и Фэн Мин поспешили во Дворец, раз уж продолжить прогулку было невозможно.

Комментарий к Глава 17.3

Наконец-то нефритовые стержни оказались уместны!)

========== Глава 18 ==========

Процессия из королевства Фань Цзя, возглавляемая Ань Сюнем, вскоре вошла в столицу. Фэн Мин и Жун Тян едва успели добраться до своих покоев и переодеться в одежду, более приличествующую торжественной встрече посольства.

Стража доложила, что кортеж приближается ко Дворцу.

- Открыть главные ворота!

Процессию встречал перезвон колоколов и бой барабанов. Официальные лица во главе с Фэн Мином выстроились на главной дворцовой площади, готовясь приветствовать прибывших издалека высоких гостей.

Члены посольства были одеты в традиционную одежду королевства Фань Цзя и черные плащи. Один из гостей, горделиво задрав подбородок, вышел вперед. По сверкающей золотой короне легко можно было догадаться, что это и есть пресловутый Ань Сюнь.

- Рад видеть Ваше Высочество в добром здравии, - Ань Сюнь отвесил легкий изящный поклон.

- Ань Хэ счастлив приветствовать многоуважаемого дядюшку, - Фэн Мин далеко продвинулся в изучении хороших манер.

Несмотря на то, что этот человек стал частью правящей семьи другого государства, в нем по-прежнему текла кровь императорской династии Си Жэй, а значит он имел полное право на престол. Фэн Мин ожидал увидеть коварного негодяя с печатью порока на лице, но Ань Сюнь удивил его своей красотой.

Определенно, между ним и Жун Тяном имелось некоторое сходство. Но черты лица Ань Сюня были тоньше, кожа светлее, да и весь облик в целом был каким-то женственным.

- Дядюшка проделал такой долгий путь, что я бы покрыл себя вечным позором, не поприветствовав его лично.

Фэн Мин чуть не заработал вывих языка: от неестественности протокольных фраз у него начинала трещать голова.

Ань Сюнь с оценивающей улыбкой смотрел на племянника.

- С нашей последней встречи прошло много лет. С легкостью на сердце я вижу, что ты повзрослел. Все эти годы я провел в Фань Цзя, не имея возможности навестить венценосного брата, но я часто вспоминал о нем и сейчас надеюсь наверстать упущенное время. До меня дошли тревожные слухи. Люди говорят, что Император серьезно болен, и его состояние продолжает ухудшаться. Дни и ночи напролет, не щадя лошадей, я мчался сюда в страхе за его здоровье.

Ань Сюнь жестом подозвал стоящую сзади служанку. Она немедленно подошла, протягивая господину оббитую переливающейся парчой шкатулку.

Взяв коробочку в руки, Ань Сюнь открыл крышку. Внутри, завернутый во множество слоев тончайшего шелка, лежал какой-то предмет. Судя по всему, содержимое шкатулки было редчайшей драгоценностью.

- Перед вами священное сокровище королевской семьи Фань Цзя, Дух Змеи. Желчный пузырь Великого змея тысячелетней выдержки. Это лечебное средство, обладающее волшебными свойствами, способное помочь даже умирающему. Я специально прибыл в Си Жэй, чтобы вылечить Императора, и прошу сопроводить меня в его опочивальню.

Ань Сюнь протянул руку, призывая Фэн Мина вести его к Императору, его проникновенная речь тронула сердце юноши. Неужели человек, который так искренне переживает за брата, может оказаться подлым интриганом?

Нужно было срочно придумать ложь, скрывающую правду о том, что Император Си Жэй уже давно испустил последний вздох, и увидеть его живым невозможно.

Отчаянный взгляд Фэн Мина привлек внимание Жун Вана, который поспешил на выручку:

- Ваше Высочество провели в дороге немало времени, но нам не докладывали о приближении посольства, и нам стало известно о нем, только когда вы уже подъезжали к столице. По какой дороге вы ехали?

Ань Сюнь покинул Си Жэй более десяти лет назад и с тех пор ни разу не побывал на родине, но был в курсе всех новостей Империи. Человек, с надменным видом стоящий рядом с Принцем, и решительно вмешивающийся в разговор, скорее всего и был всемогущим Регентом Жун Ваном.

Он понимал, что именно этот мужчина контролировал ситуацию и управлял политикой Си Жэй. Ему показалось, по сравнению со стариком Жун Ваном этот «новый Жун Ван» был еще более властным и харизматичным. И какая-то тайна окружала этого уверенного красивого человека.

- Я лично привез брату бесценный дар. Поскольку сборы были поспешными, с собой я взял лишь небольшую охрану, а во избежание происшествий на дороге приказал сохранить маршрут в тайне. Лишь добравшись до столицы, мы подняли флаги Фань Цзя.

Ань Сюнь спокойно посмотрел в глаза Жун Тяна, затем перевел взгляд на Фэн Мина и виновато развел руками.

- Прошу Ваше Высочество простить дядюшку, что не уведомил о своем прибытии.

- Ах оставьте, мы же родственники, и нет нужды в извинениях и прочих формальностях.

- Сейчас самое важное - болезнь моего дорогого брата, и я бы хотел увидеть его как можно быстрее, - упрямо стоял на своем Ань Сюнь.