Чиу Син уже успела открыть двери и вошла в опочивальню, осторожно неся поднос с чашей темной дымящейся жидкости. Она шла к кровати господина, не глядя по сторонам и сосредоточившись на том, чтобы не расплескать ни капли драгоценного лекарства.
- Эликсир только что сварен. Ваше Высочество, прошу, выпейте его прямо сейчас.
Она подняла глаза и увидела невероятно покрасневшего Фэн Мина, лежащего под Жун Ваном. Для горничной такая ситуация была вполне обыденна, поскольку подобные отношения часто встречались среди знати, и вся дворцовая прислуга уже давным-давно привыкла к связям между мужчинами.
Регент тоже не выглядел удивленным или смущенным. Он не торопясь сел, вальяжно откинувшись на изголовье. Жун Тян протянул руку, чтобы прижать Фэн Мина к груди, но тот, все еще пунцовый со стыда, оттолкнул предложенную конечность.
Чиу Син бесстрастно улыбнулась и передала чашу Регенту:
- Я уже ухожу. Не смею вам больше мешать.
Не поднимая глаз, она на цыпочках выскользнула из опочивальни.
Стоило Чиу Син исчезнуть из вида, как Фэн Мин громко с облечением выдохнул. Жун Тян хмыкнул. Одной рукой удерживая чашу с лекарством, другой он подтянул к себе Фэн Мина. Прижав юношу к себе, Регент принялся уговаривать его маленькими глоточками выпить горький эликсир.
Когда чаша опустела, Жун Тян наконец открыл свои карты:
- После смерти Ань Сюня мы заявили, что Принц Фань Цзя был убит наемником по пути к опочивальне тяжело больного брата. Убийца тайно проник во Дворец, а стражники слишком поздно спохватились и не успели предотвратить трагедию. Самое страшное, что при этом был убит и Император Си Жэй. Получается, что, лишившись главы государства, мы оказались самой пострадавшей стороной. Кроме того, это доказывает нашу непричастность к смерти Ань Сюня. Правда о смерти брата Императора известна только Генералу Чу и еще нескольким приближенным придворным, поэтому очень важно, чтобы они оставались на нашей стороне и впредь.
- Неужели найдется дурак, который поверит вам на слово? Особенно когда вы утверждаете, что я это сделал один! Выходит, что все произошедшее было частью моей потрясающей стратегии?
Регент с умилением посмотрел на Фэн Мина:
- О, мой наивный маленький Принц!
Он наклонился, чтобы сорвать очередной поцелуй.
- По-моему, я создал тебе очень хороший образ. Его Императорское Высочество – блистательный молодой человек, великолепно образованный, обладающий выдающимися бойцовскими навыками, не по годам мудрый и дальновидный будущий правитель. Именно так ты теперь выглядишь в глазах придворных. Это единственный способ вызвать уважение и верность твоих подданных.
Фэн Мин шмыгнул носом.
- Ты еще не рассказал мне, что мы будем делать с королевской семьей Фань Цзя и наводнившими страну лазутчиками. Понятно же, что они не поверят в твою сказочку про таинственных убийц. К тому же, раньше всех устраивал слабый Принц, а теперь ты внезапно занялся созданием для меня имиджа мессии-спасителя? Разве не тебя коронуют в следующем году? - ткнул он пальцем в грудь Жун Тяна.
- Единственный, кто всегда облизывался на трон Си Жэй, был Ань Сюнь. Его жена – третья Принцесса Фань Цзя, любимая дочь тамошнего Короля, но я не думаю, что он объявит нам войну из-за зятя. В первую очередь нам надо успокоить и задобрить скорбящих родственников. Само собой, это будет весьма непросто.
- А… что насчет лазутчиков?..
- Это сложный вопрос…
Лукаво подмигнув Фэн Мину, Жун Тян достал откуда-то из изголовья кровати свиток и жестом фокусника развернул его перед юношей.
- Это список всех шпионов, работавших на Ань Сюня. Большинство из них находятся в столице. Если твое высочество прикажет, мы их тут же переловим. Естественно, охрана всех колодцев потребовала огромных людских ресурсов. У каждого колодца в городе дежурят стражники, которые обязаны пробовать воду каждые два часа.
Список, представленный Фэн Мину, скрупулезно составлялся уже после смерти Ань Сюня и стоил Жун Тяну больших усилий и несколько бессонных ночей. Поэтому, представив Принцу результат своих трудов, Регент был весьма доволен собой.
Конечно же, Фэн Мин не знал, сколько крови и пота было вложено в работу над этим свитком, поэтому он легкомысленно выхватил его из рук Регента, чтобы взглянуть на список самому:
- Если ты знал о лазутчиках и не боялся возможных проблем с Фань Цзя, то почему не убил Ань Сюня раньше? Зачем все эти хитроумные интриги, если можно было давно вывести его на чистую воду? А ты мало того, что ничего не сделал, но и втянул меня во все это, и мне пришлось пить эту кошмарную отраву!
Возмущенная речь Фэн Мина чуть не довела Жун Тяна до кипения. Регент недоуменно смотрел на мальчишку, который даже не представлял, через что ему пришлось пройти за последнюю неделю.
Все, чего ему сейчас хотелось – это как следует наказать наглеца путем безжалостного зацеловывания до потери сознания жертвы.
- Неужели необходимо проверять воду на людях, рискуя их жизнями? Просто запусти в колодцы по паре рыбок. Если они будут живы, вода не отравлена и ее можно пить.
Жун Тян в очередной раз удивился, услышав такое простое и эффективное решение проблемы. Все-таки самозванец оказался ценным приобретением. Теперь было можно определить невооруженным взглядом, отравлена ли вода. Просветлевший лицом Регент рассмеялся и, обняв Фэн Мина, крепко его поцеловал.
- Умница! Гениальный Наследный Принц и его чудесные идеи! Ты действительно очень умный, и я думаю, что нужную репутацию ты можешь приобрести и без моей помощи.
Фэн Мин даже смутился:
- Может, ты все-таки объяснишь, зачем мне изображать из себя невесть что?
- Затем что мы официально объявили о смерти Императора, и после трагической гибели Ань Сюня никто, кроме Наследного Принца, не может претендовать на престол. И сейчас ты должен быть лицом и силой Си Жэй
- В следующем марте ты взойдешь на трон, а пока я могу расслабиться… - улыбнулся Фэн Мин.
- Это невозможно, - отрезал Жун Тян.
- Но почему? – насторожился Фэн Мин.
- Потому… Мы не можем допустить, чтобы Фань Цзя расположила войска у наших границ. Мы уже отправили им официальное письмо с соболезнованиями в связи с гибелью Ань Сюня, в котором также сообщили, что, дабы подтвердить свою невиновность в смерти родственника, Наследный Принц Си Жэй лично посетит Фань Цзя. Кроме того, в качестве компенсации он предлагает Третьей Принцессе переехать в Си Жэй и обязуется заботиться о ней до конца жизни.
- Ты… что?! – взвизгнул Фэн Мин.
========== Глава 23 ==========
Фэн Мин подскочил на месте, возмущенно уставившись на Жун Тяна. Трудно было представить, что его огромные глаза могут стать еще больше.
- Ты спятил? Фань Цзя люто ненавидит Си Жэй, а ты во всеуслышание заявил, что я еду туда с визитом! Да меня там просто убьют! Эй, позволь кое-что тебе прояснить: я не претендую на твое место, и мне даром не нужен ваш вонючий трон! Забирай все себе, я не собираюсь соваться в эту мышеловку! – пронзительно орал Фэн Мин.
Жун Тян устало поморщился:
- Думаешь, я так хочу отправить тебя в Фань Цзя? В этом году Си Жэй столкнулась со множеством испытаний: после сильной засухи еды не хватает, многие люди голодают. На наших границах орудуют бандиты, а Королевство Тун готово объявить нам войну. Если Фань Цзя тоже переметнется в лагерь наших врагов, даже армия не поможет Си Жэй устоять. Войска Фань Цзя находятся в опасной близости от нашей территории. К счастью, они пока не перешли в наступление. Я из последних сил тяну время. Похоже, Король Фань Цзя еще колеблется, потому и не отдал окончательный приказ. Мы должны использовать эту возможность, чтобы уладить разногласия с соседями. Сам понимаешь, мы не в лучшем положении. Двор бурлит, поэтому я не могу уехать. Прошу тебя в последний раз сыграть роль Наследного Принца за меня.
Игривость исчезла из голоса Жун Тяна, он говорил совершенно серьезно. Чувствуя себя неловко, Фэн Мин упрямо покачал головой.