Выбрать главу

========== 1 Глава ==========

Существовала огромная вероятность того, что Мао Гуань возможно в сговоре с Королем Ли. Когда они затронули это в беседе, Фэн Мин замялся, но потом посмотрев на девушку спросил: — Её Высочество слышала про Цао Цао?

— Цао Цао? — Конечно же Принцесса никогда о нем не слышала.

— Цао Цао сказал нечто действительно постыдное. Он сказал: — Лучше я предам весь мир, чем буду смотреть, как мир предает меня.

— Лучше я предам весь мир, чем буду смотреть, как мир предает меня?

— Да, он всю свою жизнь относился к людям безжалостно и коварно. Несмотря на то, что он воздвиг королевство, это не помешало потомкам оскорбить его. Я пойду наперекор его философии. — Фэн Мин добавил со всей прямотой: — Если я не доверял Принцессе, то я уничтожил бы своими руками вашу жизнь; и поверил бы Принцессе, что они с Королем Ли в сговоре и желают мне зла. Два варианта; Я скорее соглашусь со вторым, что Принцесса обманывает меня, чем откажу в помощи Ее Высочеству.

Мао Гуань будто очнулась и пугливо вздрогнула.

В ее сердце бушевала гроза, девушка резко поднялась и почувствовала головокружение.

Мао Гуань подумала, что Фэн Мин красив и беззаботен, а так же хорошо воспитан, но эта его черта оказалась просто глупой. Вчера он с легкостью попался в ее ловушку, Мао Гуань не могла помочь ему, так как презирала его. У Герцога Мина же был другой взгляд на отношение к людям; его дух был непоколебим. Он рисковал своей жизнью ради других, просто, чтобы помочь и поддержать в трудную минуту; ну как такому стремлению не поаплодировать?

В глазах проступили слёзы, девушка поняла, что все её жизненные устои рушатся, резко развернувшись, при этом смахивая слезы: — Как может Мао Гуань принять милость Герцога Мина?

— Милость? — Фэн Мин всплеснул руками, будто это был пустяк и произнёс: — Мы ещё не обсудили, как отвлечь солдат от Её Высочества.

Девушка не могла пойти наперекор планам своего брата, несмотря на эмоции, что бушевали внутри. Поэтому, Мао Гуань пришла в себя, присела и секретная беседа продолжилась.

— Сегодня Юн Йи преподнесет подарки и уедет из столицы. Мы же договорились встретиться завтра. Поэтому завтра мы должны покинуть город. С помощью Герцога Мина мы отвлечем солдат, для этого Вам надо будет утром выскользнуть из города, и переодевшись в мой наряд, направиться на восток. В двадцати милях от города, есть река, в которую бросите переодетое тело моей мертвой служанки, чтобы все думали, что при побеге меня сбросила лошадь.

Фэн Мин захлопал в ладоши: — Гениально, я их направлю к востоку, чтобы они увидели мёртвую лже-принцессу, и это остановит поиски Её Высочества. Однако, как Ваше Высочество, находясь здесь, сможет незаметно…?

— Герцог Мин не должен брать это в голову. Для начала я заболею, в результате останусь одна в комнате для отдыха. После прикажу, чтобы никто не входил, и затем тихо сбегу. Однако у Вас будет в лучшем случае полчаса. Герцог Мин должен тихо покинуть город и спрятаться около главных ворот, как только стража кинется вдогонку, Ваша Светлость пришпорит коня и не теряя минут, помчится вперед, чтобы солдаты «взяли» Ваш след. — Мао Гуань улыбнулась: — Вы уверены, что стража не причинит Вам вреда, ведь они кинутся в погоню от имени Короля Си Жей?

— Не стоит волноваться. Они мне ничего не сделают.

— Что ж, Вы меня успокоили. — Мао Гуань на секунду окинула взглядом Фэн Мина и достала из-за пояса маленький мешочек сухих духов: — Я никогда не смогу отблагодарить Герцога Мина за его милосердие. Вот, возьмите этот аромат, который Юн Йи подарил мне, прошу, держите его при себе, чтобы однажды он Вам пригодился. Если Юн Йи увидит его у Вас, то сделает все, чтобы помочь Вашей Светлости.

— Этот подарок предназначен для Вас, а Вы дарите его мне, это немного… — Фэн Мин неуверенно закачал головой.

— Герцог Мин, прошу, примите его сейчас, так как завтра наши дороги разойдутся, не важно, сможет ли Мао Гуань сбежать, или нет, я боюсь, что мы с Вами не скоро встретимся. Пожалуйста, отнеситесь к этим духам, как подарку на память.

— Ну раз настаиваете. — Фэн Мин принял мешочек и сунул себе в рукав: — Я непременно его сохраню.

Прежде чем Фэн Мин вернулся во дворец, они ещё какое-то время обсуждали детали побега.

Жун Тян вместе с Ле Эром уединился в секретной комнате, когда покинул покои принца.

— Ваше Величество, ваш слуга принес новости от Старшего Брата.

— Докладывай!

— Жо Янь никуда не выезжал, — начал Ле Эр, — Он по-прежнему занят делами своей страны; он, кажется, не переживает по поводу положения Мао Гуань. Он уверен, что смертельный яд, который охватил Герцога Мина, не позволит Си Жей навредить Принцессе.

— Что насчет противоядия Фу Янь?

От этого вопроса Ле Эр сник: — Его так и не смогли украсть. Хотя, Старший Брат разузнал, что в Королевстве Ли есть один чудак, который хорошо знает фармакологию. Возможно, что этот мужчина обучал Жо Яня фармакологическому искусству. Старший Брат так же узнал, где этот мужчина проживает и надеется привезти его в Си Жей, и выведать, каким ядом отравили Герцога Мина.

Жун Тян тяжело вздохнул: — Он должен спешить, иначе Фэн Мин погибнет. Скоро начнутся частые приступы, а у нас есть лишь одна таблетка.

— Ваше Величество, прошу, не переживайте, уверен, Старший Брат скоро привезет этого мужчину.

Фэн Мин мчался по дороге, подстегивая коня, а сам тщательно продумывал данную ситуацию. Не будучи идиотом, он беспокоился, сможет ли Мао Гуань ему навредить.

Завтра по плану, он должен был покинуть город, дождаться, когда войско броситься вслед, и если не сможет сбежать от них, то в лучшем случае его поймают. Весь план Мао Гуань выйдет из-под контроля и произойдет все это перед стражей Си Жей, поэтому он может считать себя в безопасности, ведь так?

В таком случае Мао Гуань не сможет выполнить задуманное.

Когда он вернулся во дворец, то заметил, что Жун Тяна еще нет. У Чиу Лань и девушек было заседание «круглого стола», где они шумно пересказывали сплетни, но увидев Фэн Мина, они быстро вскочили и поприветствовали его.

— Герцог Мин вернулся, Чиу Синь, скорее неси фрукт, который подарили Королю в знак почтения.

Чиу Синь поднесла на большом блюде этот фрукт и поставив перед Фэн Мином, с улыбкой проговорила: — Это Юэ Юэ, его лучше кушать свежим, Герцог Мин должен его попробовать, хоть чуть-чуть.

На вид Юэ Юэ был маленьким, можно сказать с большой палец, темно-синего цвета. Фэн Мин взял одну штучку и отправил ее в рот, глаза мгновенно просияли: — Как сладко и вкусно. — Он ещё взял лакомства и обратился к Чиу Лань и девушкам: — Вам бы тоже не помешало его попробовать.

— Ваши служанки тайком его уже попробовали. — засмеялась Чиу Ю.

Чиу Лань глянула на подруг по-взрослому и заворчала: — Вы обе посмели нарушить правило, это королевский подарок, а вы втихомолку его начали есть.

Чиу Синь надула губки и возразила: — А ты его не ела?

— Я взяла только одну штучку, в то время как вы с Чиу Ю съели по четыре или пять штучек.

Фэн Мин засмеялся, положив в рот Чиу Лань ягоду, и задабривая: — Хорошо, хорошо, ты тоже съешь четыре или пять штучек. Не хватало, чтоб вы еще поссорились из-за этого.

Пока они дурачились вернулся Жун Тян, увидев, что Фэн Мин «занят», мужчина тихо приблизился сзади и проглотил фрукт, что был в руках Фэн Мина.

— Очень сладко. — Язык Жун Тяна нежно облизал пальцы юноши.

Чиу Лань и девушки, наспех поприветствовав Короля, покинули комнату.

Фэн Мин одернул руку: — Маленькая собака кусает людей.

— Покорми меня еще.

— Вот ещё! — насупился юноша, складывая руки на груди.

— Хм, что ж тогда я покормлю тебя.

Жун Тян прикусил Юэ Юэ и приблизился к губам юноши.

Прошлой ночью он измучил Короля Си Жей, поэтому сегодня, когда Жун Тян притянул к своей груди, юноша не сопротивлялся. Ему нужно было поберечь силы для завтрашнего дня, а восхитительного Маленького Тяна, он решил оставить на «десерт».

Их горячие объятья длились всю ночь. На следующий день рано проснувшись, мужчина отправился в Зал Заседания. Как только Жун Тян покинул комнату, Фэн Мин резко открыл глаза и без промедления вскочил с кровати.