— Я хочу спросить Герцога Мина, Жун Тяну Королю Си Жей нужен наследник?
— Конечно нужен. — поспешил ответить юноша.
— А чтобы этот наследник появился, нужно ему жениться?
— Естественно.
— А есть ещё кто-нибудь, кто сможет уговорить на это Жун Тяна, кроме, конечно же, Герцога Мина?
— Эм… — замолчал юноша, обдумывая, — Думаю, что нет.
— Поэтому, Герцог Мин… — Говоря это слово за словом, Королева поглядела на Фэн Мина, —
Тогда сможет ли Герцог Мин поговорить с Жун Тяном, ради его же продолжения, и уговорить его жениться?
То есть, он должен был упросить Короля взять кого-то в жёны? Зрачки юноши резко сузились.
Тело прошиб озноб, замораживая все чувства. В голове зашумело. Дать согласие на Грандиозную Свадьбу, значило толкнуть Жун Тяна в чужие объятия. Что станет с жизнью Жун Тяна, если он не женится?
Королева будто вымаливала своей добротой и в очередной раз мягко спросила, — Герцог Мин, ради продолжения рода, Вы уговорите Жун Тяна жениться?
Герои должны быть вписаны в историю, чтобы люди ими восхищались вечно, и они должны оставить после себя наследников.
Жун Тян был истинным героем.
Холодное сердце Фэн Мина окуталось в непробиваемую сталь.
Он осторожно размял затекшую шею и наконец тяжело вздохнул: — Это довольно серьезная тема, прошу Ее Величество дать мне немного времени. Мне… — замялся юноша, — Мне нужно подумать.
Он поставил чашку на место, чтобы традиционно попрощаться с Королевой.
Она посмотрела коротко на Фэн Мина, потом кивнула, — Герцогу Мину нужно тщательно все обдумать, так что я подожду ответа Вашей Светлости. Не зависимо от того, примет ли Герцог Мин решение или нет, пожалуйста не упоминайте об этом при Жун Тяне. Я желаю ему только добра, но он за это меня возненавидит. Ах, как сложно быть матерью.
— Не беспокойтесь, эта беседа останется между нами. — Юноша поглядел на пояс, который Королева сшила своими руками, и тихо подняв голову, заглянул в её глаза, которые были полны печали и беспокойства за будущее Жун Тяна. Юношу охватил хаос чувств, не зная, что сказать, он нечаянно пробормотал: — ‘Старушка — мать шьет для сына одежду, чтобы он носил ее в долгих странствиях. Ее сердце будет ждать его скорейшего возвращения домой. Моментом покажутся три года вдали от матери.’ Мне понятны намерения Ее Величества, самое печальное в мире — родительская любовь. — Он взял пояс и положил его за пазуху, затем улыбнувшись мимолетно Королеве, направился прочь.
Она смотрела, как удаляется Фэн Мин, тихо повторяя его слова: — Старушка — мать шьёт одежду для сына, чтобы он носил ее в долгих странствиях…
Сян Фэнь приблизилась к Королеве, и поглядев в след Фэн Мину, вполголоса произнесла: —
Обычно в этом нет ничего особенного, но сегодня, у Его Величества «глаз наметан», Герцог Мин действительно страшен. Ваше Величество действительно считает, что Герцог Мин оставит все в секрете, и согласится?
— В конце концов, кто-то должен пострадать. — грустно сказала Королева: — Он обязательно согласится. На первый взгляд Герцог простак, но сравнивая со старым Жун Ваном, он умен и многое понимает. Мои глаза не лгут.
— Если так, то это должно радовать Ее Величество.
— Угу. — Вымученно улыбнулась женщина, — Я спокойна, зная, что рядом с моим сыном есть такой юноша.
Комментарий к 5 Глава
Немного припозднились)))))))прошу простить))))))
========== 6.1 Глава ==========
Покинув дворец Королевы — Вдовы, Фэн Мин вернулся в покои принца, его чувства были в смятении, а сам юноша немного затерялся в своих мыслях.
— О чём задумался?
Кто-то внезапно похлопал по плечу, тем самым напугав юношу. Фэн Мин оглянулся и увидел улыбающегося Жун Тяна.
В сердце все еще царил хаос, и будто от ветра, усиливался с каждым разом. Глупо уставившись на этого величественного мужчину, юноша почувствовал, что вот-вот заплачет.
— Ни о чём. — Отвернулся он и, глядя по сторонам, произнес: — Ну~у~у и почему ты бродишь по саду, а не решаешь проблемы страны?
— Я уже всё закончил на сегодня, да и Ле Эр рассказал мне, что Королева — Мать звала тебя, я боялся, что ты можешь столкнуться с некоторыми затруднениями, поэтому и поспешил сюда. — Жун Тян посмотрел на расстроенное лицо Фэн Мина и хмуро спросил: — О чём хотела с тобой поговорить Королева?
Юноша, сдерживая свои эмоции, улыбнулся и посмотрел на Жун Тяна: — Мы много разговаривали о твоем непокорном детстве, а ещё она угостила меня ароматным чаем, который ей недавно подарили.
Жун Тян понял, что опасения были напрасны, и после этого они вместе направились во дворец.
— Ну и как чай, вкусный? — приобнял Фэн Мина мужчина, скрывая того в своих одеждах.
— Очень. — отстранённо проговорил Фэн Мин.
— Хм, — усмехнулся Король Си Жей. — Знаешь, я как раз приберёг одну коробочку, так что можешь потом попросить Чиу Лань, чтобы она заварила его тебе.
— Завтра так и сделаю. — кивнул юноша, ускоряя шаг.
Подул прохладный весенний ветер, тревожа множество розовых и фиолетовых цветов в саду, тем самым радуя глаз своей красотой. Фэн Мин остановился возле одинокого дерева, —
Посмотри, — сказал он с лёгкой грустью в голосе: — Весна пришла, а «три месяца весны» завяли. Какая жалость.
— Естественно они погибли, ведь они цветут только зимой. — Показал мужчина свою сущность, злобно рассмеявшись, и продолжил: — Ну-ну, не стоит торопиться, ведь не только «три месяца весны» обладают феромонами, во дворце полно препаратов, чтобы добиться «нужного эффекта».
Фэн Мин бросил загадочный взгляд на Жун Тяна и прошептал: — Не волнуйся, я сдержу своё слово, мы же договорились.
Мужчина обрадовался и это было видно по глазам, он взял в свои ладони руки юноши. Жун Тян был возбужден, и поспешил в покои принца.
Мужчина не сразу начал действовать, хоть ему и не терпелось.
— Нужно бережно этим наслаждаться. — Улыбнувшись, шепнул Жун Тян на ушко Фэн Мину.
Сначала его рука опустилась вниз, накрывая орган юноши. Горячие поцелуи стали обжигать кожу и с каждым движением руки, Фэн Мин приближался к пику наслаждения. Обхватив шею мужчины, юноша потянулся к его губам, которые были как глоток холодной воды в знойный летний день. Языки переплетались и сливались воедино в страстном танце любви. Большая ладонь мужчины гладила стройное тело, пока вторая рука ласкала изнывающую от желания плоть. Вскоре лёгкий стон сорвался с приоткрытых губ, говоря, что скоро произойдёт разрядка. Тело выгнулось, словно натянутая пружина и содрогнулось в волне накрывающего оргазма. Целуя вздрагивающего юношу, который сейчас еле стоял на ногах, Жун Тян нежно ласкал его плоский животик, растирая любовную росу по влажной коже. Потом мужчина позвал Чиу Лань и попросил приготовить ванну.
И через несколько минут мужчина уже перешагивал порог ванной комнаты, внося своего любимого феникса. Находясь в центре бассейна, они будто перенеслись в сказочную страну, где облака пара окутывали их обнаженные тела. Жун Тян нежно омывал тело Фэн Мина. Глаза юноши были прикрыты, он искренне наслаждался, тем что важная персона Си Жей моет его.
— Тебе удобно?
— Да. — млел Фэн Мин, отдаваясь приятным ощущениям.
— Фэн Мин… — вновь прошептал мужчина, затаив дыхание.
— Что? — Юноша открыл глаза.
Встречаясь со взглядом в котором плескалась одна лишь нежность. Мужчина спокойно смотрел на него, тихо говоря: — Ничего, я очень люблю тебя.
— Я знаю. — Улыбнулся он, эта легкая улыбка, придавала ему еще больше очарования: — Я тоже очень-очень люблю тебя.
— И я никуда тебя не отпущу. — Не в силах сказать что-либо еще, мужчина притянул к груди юношу и крепко обняв, низким тоном проговорил: — Сегодняшнюю ночь мы проведем вместе.
— Хорошо. — кивнул юноша. — У нас получится и несмотря на боль, я не буду сожалеть о том, что произошло. — Фэн Мин ещё раз согласно кивнул, стиснув зубы.
Сказать было легко, но на деле всё оказалось сложнее.