Выбрать главу

Но к сожалению было слишком поздно, фонарики Кунь Мина, уже успели наделать шума в городе, и ускользнуть за его пределы, неся на себе всего лишь два слова «Фэн Мин».

Небо окрасилось в ярко-розовый от имени Герцога Си Жей, и в эту же минуту, над королевством Бо Цзян, раскат грома взорвал тишину.

Бо Линь и Третья Принцесса не могли помыслить, что до такого дойдёт.

Эта выходка Фэн Мина переполошила всех вокруг, зато сам упрямец сидел в комнате и смеялся до коликов в животе. А в это время, повернувшись к столу, Бо Линь слушал музыку, интересно посмотреть: как он справится с Жун Тяном и Жо Янем.

Быстро прошёл день, и на следующие утро Бо Линь явился к Фэн Мину.

На нём, как всегда, был синий наряд, губы слегка тронула улыбка, Фэн Мин предполагал, что Бо Линь будет зол, ну в крайнем случае раздражен, но нет, мужчина вёл себя спокойно и невозмутимо, впрочем как и всегда. Войдя в комнату, мужчина сцепил руки и радостно проговорил: — Это место предназначено для самых важных гостей, но лишь Герцог Мин решился на такой отчаянный поступок. Как эти фонарики, сделанные из буйловой кожи, смогли подняться в воздух?

Фэн Мин не собирался рассказывать Бо Линю как работает эта система, вместо этого, юноша тихо засмеялся: — Я по-настоящему счастлив, что Третий Принц видел все своими глазами.

— Ох. — всплеснул мужчина руками и усевшись, продолжил: — По правде сказать, Бо Линь ужинал, когда услышал шум горожан и внезапно увидев мигающие фонарики с огромными буквами Герцога Мина, чуть не умер от страха. Бо Цзян ничтожно — маленькая страна, которая навлекла на себя гнев Королевств Ли и Си Жей, и что-то подсказывает, что несчастий нам не миновать.

Фэн Мин поглядел на мужчину, делая вывод, что тот слишком спокоен для того, кто паникует: — Что-то я не вижу, чтобы Вас беспокоила данная ситуация. — сказал он с сомнением.

Бо Линь рассмеялся, а потом прошептал: — Не понимаю, к чему мне волноваться? Счастье и беда сплелись вместе тогда, когда я рискнул помочь принцессе в похищении Герцога Мина. Ведь… Герцог здесь жив и здоров.

Юноша вздрогнул от холодного ветра, что пробрался внутрь: — Что Вы хотите этим сказать?

— А то, что пока Герцог гостит у нас, Бо Линь не победим. — уселся мужчина и честно признался: — Вот смотрите, у нас есть два монарха: Король Ли и Король Си Жей, кого выберет Герцог, Бо Линь разрешает выбрать лишь одного, думаю, это не сложно или нет?

— Выбрать между Си Жей и Ли? — Фэн Мин оцепенел, зрачки забегали, а насмешливая улыбка тронула губы. — Если Вы отдадите меня Жо Яню, то как Вы это объясните Третьей Принцессе? Ну или Жун Тяну? — сжав кулаки, юноша подумал, ‘Хм, я такой идиот, что даю тебе выбрать, кому меня отдать.’

Бо Линь покачал головой: — На этом жизнь не заканчивается, я не отдам Вас Жо Яню. Новость о том, что Герцог Мин в Бо Цзян облетит весь мир, мы не будем зрителями длительной войны между двумя королевствами, так как Жун Тян сразу же потребует Вас вернуть. Но перед тем, как Король Си Жей потребует Вас, он должен будет выполнить три моих условия, лишь тогда я верну Герцога Мина.***

— Три условия?

— Во-первых: Си Жей согласиться защищать Бо Цзян от нападок со стороны Жо Яня, когда Королевство Ли пойдет войной на Бо Цзян, Жун Тян немедленно пришлет войско и рассредоточит по границе Королевства Ли. Так как у Королевств Ли и Си Жей никогда не было дипломатических отношений, то это условие Жун Тян выполнит безо всякого труда. Второе, Си Жей должен подписать мирное соглашение с Бо Цзян, где он поклянется, что никогда не вторгнется в наше государство, и пальцем не тронет ни деревья, ни даже травинку Бо Цзян. И наконец последнее: Си Жей поможет мне взойти на трон Бо Цзян.

Фэн Мин мгновенно очнулся и кивнул: — Думаю, эти условия довольно-таки приемлемы.

Бо Линь, ведя себя непринужденно, разоткровенничался: — Лишь с помощью мотивации, человеку подвластен весь мир. **** Прошу Вас, Герцог, напишите письмо, где сообщите Королю Си Жей, что с Вами все хорошо, и заодно передадите мои требования в обмен за Вашу Светлость.

— А что будет, если я откажусь от бумагомарательства? Пф, Вы что, убьёте меня?

Бо Линь покачал головой: — Третья Принцесса постоянно защищает Герцога и Бо Линь ей признателен за это, так какой смысл убивать Вас? Если Вы напишите письмо, то станете почетным гостем, если же нет — заложником, действия Герцога повлияют на его жизнь здесь, но не на меня. Король Си Жей непременно выполнит требования, так как Вы в моих руках.

Фэн Мин прищурился: — А если Жун Тян не выполнит, что тогда?

Мужчина спокойно проговорил: — Тогда Герцог отправиться к Жо Яню. Его клятва Третьей Принцессе всё ещё в силе, и Герцог будет обменян не только на десять лет мира и покоя в Фан Цзя, но и на голову Лун Тьяна, так что, Вам по-прежнему не нужна кисть, тушь и бумага?

От этих слов, юноша был взбешен, но ему пришлось сдерживать себя, сглотнув ком, сжимавший его горло, Фэн Мин пробурчал: — Ладно, будь по-вашему!

‘Подожди, вот как пропаду без вести, посмотрим потом, что ты сможешь предложить Жун Тяну.’

Обмакнув кисть в тушь, юноша поспешно начал писать:

‘Жун Тян

Сейчас ты полностью сбит с толку, и у тебя нет никаких уловок им противостоять, так как ты очень занят «ловлей собственного хвоста». Я не у Жо Яня, а в столице Бо Цзян — Пань И, и чтобы освободить меня, ты должен выполнить три требования Бо Линя, иначе меня заберет Жо Янь.

Помни, хватит войн, даже если я буду в Королевстве Ли, не посылай солдат.

Я немного соскучился по тебе. Ах да, чуть не забыл, прошу не ругай Ле Эра и Жун Ху, лучше позаботься о них, и ещё передавай привет Королеве-Вдове, а так же Чиу Лань и девушкам.*****

Фэн Мин.’

Наблюдая, как воодушевленно юноша пишет, Бо Линь улыбнулся, слегка качая головой.

Фэн Мин, отложив кисть, поставил свою печать: — Всё, письмо готово, можете отправлять.

— Благодарю, Герцог Мин. — мужчина, взяв сверток и сунув его за пазуху, хлопнул в ладоши, да так, что эхо прокатилось по всей комнате, нарушив тишину.

В эту же секунду пять или шесть миленьких девушек, с медными разносами в руках, на которых лежала одежда расшитая узорами и меч, изящно прошли в комнату.

Мужчина улыбчиво произнёс: — Теперь Герцог Мин является почетным гостем Бо Цзян, не хотите ли нанести визит Королю? Прошу, переоденьтесь и следуйте за мной во дворец моего отца — Короля Бо Цзян. Где пройдет банкет в Вашу честь.

— Во дворец? — взгляд юноши упал на блестящий наряд.

— Мы поможем Вам переодеться. — сказали служанки, и переговариваясь друг с другом принялись за дело: сняв одежду, они надели новую и быстро завязали пояс на талии, потом надели головной убор, обули туфли и повесили меч, секунда и перед ним стоял совсем другой Герцог Мин.

Когда все было закончено, девушки так же изящно покинули комнату, Бо Линь, оставшись наедине с Фэн Мином, спокойно улыбнулся и протянул ему вещицу: — Кажется, это Ваше, Герцог. — и с этими словами он отдал маленький кинжал — подарок Жун Тяна, что постоянно прятался за поясом юноши, но был изъят третьей принцессой, когда Фэн Мин лишился чувств.

Как только он увидел свой кинжал, то сразу вспомнилось лицо Жун Тяна с улыбкой на устах и тот день, когда мужчина подарил его Фэн Мину. Весеннее дыхание того дня, теплым ветром тронуло лицо юноши, но сейчас их разделяли горы и моря.

Мужчина все понял: — Герцог хочет поскорее вернуться в Си Жей, не нужно быть очень умным, чтобы понять, как сильно Ваша Светлость изнывает от любви, я прав? — так говорила Третья Принцесса, после разговора с Фэн Мином, но сам мужчина не знал как утешить юношу, зато понимал всю глубину его чувств.

Из-за двери раздался нетерпеливый голос: — Пока нет гарантии, что Герцог вернется в Си Жей. Шторка внезапно поднялась и в комнату вошла Третья Принцесса: — Я специально приехала сюда, чтобы вместе с Вами поехать во дворец.

— Ваше Высочество, что Вы хотите сказать, своим, ‘нет гарантии на возвращение в Си Жей’?

Принцесса бесцветно проговорила: — Несмотря на то, что Герцог Мин придумал гениальный план отправки, так сказать, письма, он оказался в опасном положении. Сейчас каждому известно, что Герцог в Бо Цзян, а значит нам очень сложно будет защищать Вас, да что уж там, в сотни тысяч раз сложнее. Чего стоит одно упоминание о Жо Яне, но если не считать его, даже во дворце Бо Цзян есть те, кому Вы мешаете, ну что Герцог Мин, хотите утолить голод тигра?