Стоя в стороне, Фэн Мин наблюдал, как медленно убирают грязную повязку, обнажая «царапину». Марлю убрали, и оказалось, что рана была куда серьезней, чем когда ее закрывали бинты. Юноша не тревожил слуг, что суетились вокруг Жун Тяна, он лишь закусил нижнюю губу и молча проливал слёзы.
Мужчина поглядел на возлюбленного и его встревоженный вид.
— Фэн Мин, выйди, не смотри.
Но, юноша продолжал стоять и тихо вытирал слёзы, не желая подчиняться приказу Короля.
— Герцог Мин, просим, подождите снаружи, мы скоро закончим.
Его несколько раз просили выйти, но Фэн Мин упрямо продолжал стоять, будто вкопанный, а его лицо с каждым разом становилось бледнее. Чиу Ю и Чиу Синь в душе переживали за юношу, ведь его ранение еще не совсем зажило.
Жун Тян не сводил глаз с Герцога, и наконец вздохнул: — Ладно, забудь. Иди сюда. — махнул он рукой, подзывая к себе.
Фэн Мин не дрогнул, лишь тихо подошел и уселся на правое колено мужчины, а пока Короля перебинтовывали, юноша нежно сжимал его руку.
— Ты, наверное, считаешь меня трусом.
— С чего это ради? — спокойным голосом проговорил Жун Тян, и по его тону никто бы не подумал, что сам мужчина серьёзно ранен и что стойко терпит невыносимую боль от перевязки. — Для меня ты самый красивый мужчина на свете.
Фэн Мин не смог удержаться от смеха: — Самый красивый мужчина на свете — это Король Бо Цзян. — припомнил он три условия для выбора Кронпринца, из-за которых Король поднял себя на смех. — Я бы хотел узнать, как там малышка Лин Тьян.
— Хн… — еле сдержал стон Жун Тян, поглаживая руку Фэн Мина. — Сиди спокойно и не шевелись.
Улыбка тут же померкла, а лицо вновь побледнело: — Ой, я забыл про повязку, тебе очень больно?
— Немного. — слегка улыбнулся Жун Тян и тихо сказал: — Если ты чувствуешь, что мне больно, то тогда поцелуй меня, чтобы она прошла.
От этих слов бледность Фэн Мина исчезла, а румянец заиграл на щеках. Поглядев на рану, юноша почувствовал некую растерянность.
Подняв взгляд, Фэн Мин заметил, что мужчина закрыл глаза и выжидал свой «лечебный» поцелуй.
— Я не хочу… — когда он высказывал свое нелепое предложение, то нечаянно задел рану и боль исказила лицо Жун Тяна.
Сожаление подтолкнуло Фэн Мина на действия; он наклонился к губам мужчины и запечатлел на них свой поцелуй.
Как только их горячие губы слились в поцелуе, язык Жун Тяна только этого и ждал, чтобы плавно проскользнуть в сладкий ротик Фэн Мина, увлекая того в страстный танец. Словно жаждущий путник в пустыне, Жун Тян «выпивал» Фэн Мина по капле и, ласкаясь, преследовал игривый язычок.
В душе юноша корил себя за глупость, но в глубине сердца он утопал в этом сладком омуте по имени Жун Тян.
— Оказывается, Жун Тян лишь притворяется несчастным больным и всё ради того, чтобы вызвать моё сострадание. Но так уж и быть, сегодня я тебя прощаю, потому что люблю.
Их языки сплетались в страстном танце, лаская друг друга, и даря наслаждение. Отдаваясь без остатка Жун Тяну, Фэн Мин забыл про Чиу Синь и остальных, которые тихо покинули комнату.
— Завтра они надо мной будут насмехаться. — поглядел юноша на Жун Тяна. — И всё это по твоей вине.
— Кто будет насмехаться над тобой, тот будет иметь дело со мной! — и Жун Тян нежно поцеловал юношу. Сидя в кресле, мужчина перевел взгляд на деревянную постель: — Но я хочу большего, — улыбнулся он, — давай продолжим в постели?!
— Пф, даже в таком состоянии ты хочешь меня?
— Я соскучился. — нежный голос Жун Тяна заставил сердце Фэн Мина сладко забиться в груди.
Опустив голову и немного подумав, юноша поднял лицо и улыбнулся: — Что ж, уговорил, пойдём в постель.
Фэн Мин не только помог Жун Тяну добраться до ложа, но и раздел его: — Сегодня, — начал он серьёзным выражением лица, — ты не сможешь мной овладеть, так что я буду сверху.
Жун Тян отнесся к предложению спокойно: — Как я и ожидал, — несерьёзно проговорил мужчина.
— Значит, это можно расценивать как «да»? — и Фэн Мин взволнованно поглядел своими глазищами, ожидая разрешение Жун Тяна.
— Чувствую себя рыбкой на разделочной доске. Может, всё-таки я что-нибудь смогу сделать, а? — слегка улыбнулся Жун Тян и разлегся на кровати. — Я часто вспоминаю каждое нравоучение Кронпринца.
Мужчина не отказался от затеи, что несказанно обрадовало Фэн Мина.
— Хахаха, значит ты — кусочек рыбки, а я — разделочная доска. — шустро взобрался юноша на постель. Опустившись на колени перед лежащим телом, Фэн Мин так же шустро принялся стягивать с мужчины нижнее бельё.
Но Жун Тян поймал эти шаловливые ручонки.
— Ты что, уже жалеешь об этом? — расстроенно поглядел юноша на Жун Тяна.
— Дай мне сказать, сегодня я позволю тебе быть разделочной доской, но в следующий раз ты будешь рыбкой, и чтоб без всяких отговорок.
— Какие отговорки? Когда я такое делал?
— Да ты постоянно кричишь, что тебе больно.
— Это должно ещё больше тебя возбуждать! — Фэн Мин вздохнул, древние люди, такие древние, им даже не известно, как это возбуждать по-настоящему и, покачав головой, юноша начал своё разъяснение: — Интерес возникает, когда кричат. Ты знаешь, многим парням нравятся японские девушки, а всё потому что они обожают, когда девушка в постели кричит «нет, нет». Ох, тебе же не известна Япония.
— А-а-а-а, теперь понятно. Твои крики — это не боль, а скорее попытки возбудить меня?! А я-то постоянно из-за этого испытывал муки совести, но теперь всё встало на свои места. — кивнул Жун Тян, широко улыбаясь.
Эти предположения заставили Фэн Мина вздрогнуть, и вновь он стал укорять себя за сказанную глупость: — Н-н-нет же, Жун Тян, ты всё не так понял…
— Поздно чинить клетку, когда побег уже совершён. (После драки кулаками не машут.) — прервал объяснения мужчина, и машинально стянул с себя бельё. — И если ты сейчас же не примешься за дело, то разделочной доской стану я!
— Нет! Сейчас моё время «кулинарить»! — воскликнул Фэн Мин, пристраиваясь сзади.
Из комнаты стали доноситься развратные стоны, вызывая у слуг похотливые фантазии.
Чиу Синь, Чиу Ю и Ле Эр уже заняли свои места в «первом ряду» у двери, и тихо зажимали свои рты, стараясь не шуметь, иначе это удивило бы двух шаловливых любовников по ту сторону двери.
— Как думаешь, долго они будут развлекаться?
— Ну, Его Величество и Герцог Мин ранены, думаю, они скоро закончат.
— Но они наконец-то вместе, думаю, это займет какое-то время.
Жун Ху, охранявший дверь в покои господ, недовольно поглядел на этих «переговорщиков» и тихим голосом произнёс: — Ле Эр, разве хорошо совать свой нос в личные дела Короля?
Чиу Ю покачала головой: — А разве у Его Величества и Герцога Мина есть что скрывать от нас?
— Да-да-да, — нашлась с ответом Чиу Синь, — мы можем даже не глядя, догадаться, что они там делают.
— Старший Брат, мы как никак охраняем Его Величество и Герцога Мина, поэтому в такие интимные моменты лучше всего расслабиться. — улыбнулся Ле Эр и продолжил: — У Герцога Мина такой милый голосок, ты только послушай, Старший Брат, ну разве не прелесть?
Глядя на этих коварных деток, Жун Ху не проронил ни слова, лишь беспомощно покачал головой, продолжая нести свою службу.
— Ум… — простонал мужчина, хватаясь за больное место. — Осторожно, я же ранен.
— Прости, я постараюсь аккуратнее. Ах… ах… ах… тебе точно удобно?
— Медленнее. Прошу тебя.
— К чему это?! Ты же в прошлый раз тоже увеличивал темп.
— Ты что, уже сравниваешь? — слегка ошарашенно проговорил Жун Тян.
— Естественно. Сегодня я заставлю тебя молить о пощаде.
Чиу Ю и остальные «бдители» каждый раз переглядывались, качая головой.
— Ай, ‘большой’ Герцог Мин, прошу не забывайте, что тот кто сверху после этого нежданного соития, идёт и моет того кто был снизу…