Выбрать главу

— Ну хорошо. Это именно то, что я хотел услышать от вас. Следите за ним в оба до тех пор, пока Герцог Мин не проснётся, а как только откроет глаза, я вас всех награжу. Ну всё, поднимайтесь.

Отойдя от служанок, мужчина опустился возле спящего Фэн Мина. Не в силах сдержать своих чувств, Жун Тян протянул руку и пальцами коснулся его щеки. Нежная, тёплая кожа… Кто мог подумать, что душа покинет это хрупкое тело? От этой мысли словно холодная сталь кинжала резанула по сердцу.

Немного задумавшись и прислушиваясь к себе, мужчина заметил какое-то странное предчувствие, которое разрасталось в душе, словно он прощался с Фэн Мином. Словно эта встреча была их последней встречей. После он позвал Чиу Лань.

— Я не верю ни единому слову Лю Дэня, — полушёпотом серьёзно проговорил мужчина. — Несмотря на то, что произошло с Герцогом Мином, я не могу никому и ничему верить. Снаружи тысячи солдат охраняют Герцога Мина, к тому же вы четверо остаётесь с ним. Ну, а вскоре должны вернуться Жун Ху и Ле Эр, надеюсь, Лю Дэнь не посмеет нас обмануть. Но если вдруг, что-нибудь случится… Вы все будете под угрозой, защищая Фэн Мина. В семи километрах от реки Эх Мэнь есть место, в котором спрятана маленькая деревушка, там вы найдёте Мэй Цзи. Если вам будет угрожать опасность, то можете попросить помощи у неё. Так как мы с ней в хороших отношениях, она непременно поможет Фэн Мину и спасёт его, — мужчина тайком вынул из рукава карту, которую ему передала Мей Цзи перед тем, как покинуть дворец, и вручил её девушке.

Любовь Мей Цзи тронула Жун Тяна, поэтому мужчина бережно хранил эту карту. Но боясь вызвать ревность Фэн Мина, он никогда бы не осмелился выдать эту маленькую тайну. Много раз мужчина был на грани того, чтобы рассказать всё юноше и однажды он почти это сделал, но, к счастью, до юноши так и не дошло о чём говорил Жун Тян. Он также не додумался обыскать одежду мужчины, поэтому карта смогла дожить до этого момента.

Держа бумагу в руках, мужчину не покидало чувство страха, а если бы Фэн Мин узнал всё, то наверняка закатил скандал и накинулся бы с кулаками.

«Если бы сейчас Фэн Мин открыл свои глаза, мне было бы плевать на скандал и даже на разнесённый вдребезги дворец Си Жей плевать, я был бы вне себя от счастья, лишь зная, что он жив и здоров.»

Чиу Лань взяла карту и бережно спрятала её. Жун Тян захотел ещё раз взглянуть на Фэн Мина и, наклонившись к его ушку, мягко прошептал: «Фэн Мин, я скоро вернусь, очень скоро». Уже направляясь к выходу, мужчина резко остановился.

— Цай Цинь? — проговорил Жун Тян.

Не ожидав, что Его Величество позовёт её, девушка вздрогнула всем телом.

— Да, Ваше Величество, — повисла в поклоне.

— Ты тоже едешь, следуй за мной.

— Эм?

— Что? Ты смеешь мне перечить? — холодно процедил Жун Тян.

— Нет, Ваше Величество. Уже иду, Ваше Величество.

В сопровождении сотни солдат Жун Тян, Цай Цинь и Лю Дэнь отправились в Си Жей.

Впереди, примерно в тридцати километрах от себя, они заметили всадников, над которыми развивался флаг Си Жей и которые явно направлялись к ним. Тот, кто возглавлял эту группу был Тун Эр.

— Ваше Величество! — увидев Жун Тяна, воскликнул юноша.

Если Тун Эр обрадовался, то Жун Тян испугался такой неожиданной встречи, потянув за поводья, юноша остановился перед Королём и выпалил:

— Вы едите навестить Императрицу? Мы отправляли к Вам гонца, чтобы он сообщил новости, но так и не получили ответа. Мы беспокоились, вдруг что-то случилось, поэтому немедленно отправились вслед за гонцом, чтобы всё выяснить.

— Как Её Величество Императрица?

— О, ей уже значительно лучше, просто она скучают по Вашему Величеству, — Тун Эр поглядел на Жун Тяна, при этом странно посмеиваясь. — Я так понимаю, — не мог прекратить глупое хихиканье, — что моё путешествие — сплошная трата времени?! Но раз Ваше Величество здесь то, где же остальные солдаты? И почему Ваше Величество, получив известия из дворца, мчится во дворец?

Жун Тян не хотел посвящать в проблему, случившуюся с Фэн Мином, поэтому, сменив тон, он просто ответил:

— Я получил известия лишь сегодня ночью и поэтому возвращаюсь.

— Да как такое возможно? — разошёлся Тун Эр. — Спустя три дня после отъезда Вашего Величества, Императрица заболела, мы тут же решили Вам сообщить об этом. Я лично отправил гонца, если считать, когда он отправился в дорогу, Ваше Величество должен был получить эту новость ещё три дня назад.

Лицо Жун Тяна резко побледнело.

— Что-то не так! — пробормотал мужчина. — Должно быть, этого гонца подменили на шпиона.

Все были в шоке.

— Императрица чувствует себя хорошо, — проговорил Тун Эр. — Вашему Величеству нужно быть внимательнее. Позвольте Тун Эру сопроводить Ваше Величество в лагерь и «позаботиться» о шпионе.

Жун Тян спешил во дворец, чтобы вернуть душу своего феникса, как он мог повернуть назад, зная, что наличие шпиона — это далеко не шутка?! Сейчас самое важное — тело Фэн Мина, которое осталось в лагере, а что если шпиона подослал противник, чтобы с помощью обмана выманить Жун Тяна и убить Герцога?

Злость бушевала в душе Короля Си Жей, сжигая все чувства, но на лице и мускул не дрогнул, вместо этого мужчина лишь спокойно улыбнулся и проговорил:

— Какой пустяк, по сути, что он сможет сделать? Я всё же еду во дворец, чтобы навестить Императрицу, — и холодно добавил, — Тун Эр!

— Да, Ваше Величество!

— Я поручаю тебе расследовать это дело: сейчас же скачи в мой лагерь, и вместе с главой охраны Дун Линем разберитесь со всем, что там творится. Поймайте гонца и допросите, узнайте, кто его подослал; также не щадите того, кто с ним последнее время связывался. Убедись, везде ли расставлена охрана.

— Слушаюсь, Ваше Величество! — воскликнул юноша, но внезапно нахмурился, и снова спросил. — Ваше Величество точно не хочет поехать с Тун Эром?

— У меня есть кое-какие дела. Сейчас самое важное — найти шпиона, тебе лучше поторопиться.

И Жун Тян продолжил свой путь.

«О, Небеса, прошу Вас, присмотрите за Герцогом Си Жей…за моим Герцогом Мином!»

Комментарий к 2 Глава *В этом переводе, как оказалось, речь идёт не о камне, а о кольце "Небесно-Земное кольцо", но я оставила "драгоценность".

========== 3 Глава ==========

Лошади вымотались, так как мчались день и ночь. Пыль и песок толстым слоем осели на коже животных, так же, как и на лицах всадников, что их невозможно было узнать.

Генерал Тун, услышав, что Его Величество направляется в Си Жей, недолго думая, отправился к ним на встречу.

— К чему такая спешка, Ваше Величество? — удивленно спросил мужчина. — Тун Эр, взяв с собой солдат, лично отправился к Вашему Величеству, чтобы сказать, что Императрица стала поправляться. Вы разве не встретились с ним по пути?

— Встретились, и я его отправил в лагерь.

Повисла неловкая пауза, после которой Жун Тян быстро направился во дворец и заодно спросил:

— Значит, Императрице уже лучше?

— Намного, — также поспешно зашагал за Королём Генерал Тун. — Лекарства быстро подняли её на ноги, а вчера она встала с постели и отправилась на прогулку. Ваше Величество, а куда Вы так торопитесь?

— В покои Кронпринца, — сухо ответил мужчина.

В покоях Кронпринца всё было как всегда. В них лишь не было королевских слуг, только младшие служанки, которые отвечали за чистоту комнаты. Внезапное появление Его Величества шокировало девушек, и те шустро опустились на колени, приветствуя его.

Открыв дверь в комнату, мужчина заглянул внутрь, где всё напоминало о Фэн Мине — от этого ещё сложнее было сдерживать все те чувства, что переполняли душу.

— Фэн Мин, я вернулся, чтобы забрать тебя, — тепло проговорил мужчина.