Выбрать главу

— Чжун Тин, — в ярости проговорил Чжун Цинь: — выйди за дверь! Сейчас же!

Мужчина надеялся, что дочь его послушается, но та была словно застывшая фигура, сжимающая почти безжизненные пальцы и, делая вид, что не слышит слов отца.

— Я сама пришла, — вглядывалась она в лицо Лин Иня, и не глядя на отца: — так что больше не нужно никого мучить и пытать.

— Кто-нибудь, — выкрикнул мужчина, оглядываясь в поисках стражи: — выставите Тринадцатого Военного Помощника за дверь!

Несколько здоровых стражника сделали шаг вперёд, намереваясь исполнить приказ Генерала Чжун Циня. Но Чжун Тин резко подняла голову и холодным взглядом обдала их, что мужчины остановились на месте, словно застывшие изваяния.

Поняв, что ей ничего не грозит, Чжун Тин вновь склонила свою голову и нежно поглядела на Лин Иня.

Этот взгляд пробудил мягкую улыбку на лице мужчины, а тихие слова слетели с избитых губ. По всей вероятности парня сильно избивали, что повыбивали ему все зубы. Поэтому, когда он открыл рот, багровая кровь потекла на лицо. И после этого разве мог кто-нибудь расслышать то, что он прошептал девушке?

Видимо эти слова были предназначены лишь для Чжун Тин, от чего девушка слегка кивнула головой, как только их услышала.

— Неужели ты хочешь запятнать честное имя Семьи Чжун, а, Чжун Тин? — строго спросил Чжун Цинь, не сводя глаз с дочери и в ужасе от её поведения.

И не выдержав такого отношения к себе, Чжун Цинь встал с места. Мужчина знал, что никто не посмеет и руки поднять на его дочь, кроме него самого. Поэтому он сделал шаг вперёд, направляясь к притихшей девушке.

— Если ты не слышишь меня…

Не успел мужчина закончить свою мысль и сделать трёх шагов, как звук стали, покидающий ножны, оборвал все слова.

Девушка поглядела на Лин Иня влюблённым взглядом, не скрывая ту страсть, что плескалась в её душе и сплеталась с нитями боли. Затем медленно поднялась, сжимая обеими ладонями рукоять меча. И звук лезвия, разрезающего мясо и кожу, эхом прокатился по залу, тревожа слух. А брызги свежей крови разлились в воздухе, падая на пол.

И в тот же момент почти все члены совета вздрогнули от разбросанных капель крови, при этом не в силах двинуться с места.

Лезвие Чжун Тин вошло в самое сердце Лин Иня и, нежно поглядев в последний раз на лицо любимого, девушка вынула меч из его груди. После Чжун Тин, оторвав кусок ткани от своего рукава, провела по лезвию, стирая кровь и вновь убрала меч в ножны. Как только лезвие скользнуло на своё место, девушка обернулась и наконец-то поглядела на своего отца.

— Лин Инь мой подчинённый, — отчеканила Чжун Тин, прячась за маской спокойствия: — и я не вижу ничего возмутительного в том, чтобы Я лично положила конец его страданиям.

От её слов даже Чжун Цинь потерял своё самообладание, которым так славился и ничего не ответил на дерзкое поведение девушки.

— Если отцу больше нечего сказать своей дочери, — продолжала Чжун Тин, словно ничего не произошло: — то с Вашего позволения я немедленно отправлюсь исполнять приказ и продолжу путь, сопровождая армию в столицу Дун Фань.

И под пристальным вниманием всех членов совета, Чжун Тин как обычно извинилась и, развернувшись, направилась к дверям. Но когда её рука подняла занавеску, девушка обернулась и поглядела на Фэн Мина. Её взгляд был таким холодным, что заставлял кровь стыть в жилах.

Но вскоре девушка отвернулась и вышла, оставляя после себя лишь тишину. Как только шаги Чжун Тин стихли, Генерал Чан первым отошёл от шока и попытался сменить тему, касающуюся шпионов.

— Кхм, на данный момент, — прочистил горло мужчина, прерывая нависшую паузу: — враг всё ещё поджидает нас за городскими стенами и согласно нашим подсчётам, армия там далеко не маленькая. Но я всё же не теряю надежды, что как только наше войско полностью соберётся в столице, мы с их помощью сможем нанести сокрушительный удар по вражеским войскам, которые засели за стенами нашего города. И пока они обдумывают свой план, чтобы атаковать нас, мы первыми сделаем свой ход.

— Согласен! — раздался со стороны голос одного из генералов.

— Но вот в чём проблема: где сейчас находится войско противника? И как мы будем их атаковать? — задал логичный вопрос другой Генерал.

И мужчины стали обсуждать и разрабатывать план атаки. Тело же несчастного Лин Иня утащили из зала Заседания, а кровь на полу, что осталась от него, благополучно стёрли тряпкой. Оставляя лишь едва заметное красное пятно и сладкий запах крови, что витал в воздухе, напоминая о произошедшем.

Ну, а что касается Фэн Мина, то он решил покинуть зал Заседания, сказав, что плохо себя чувствует и старался как можно скорее уйти к себе в комнату. На что Чан Йен добровольно вызвался проводить юношу до его покоев. Вернувшись к себе, Фэн Мин немедленно всё рассказал Её Величеству.

Герцог также рассказал про то что случилось с Чжун Тин и Лин Инем. Но когда он затронул тему Лин Иня, то внезапное беспокойство охватило его душу. Юноша сильно переживал за Жун Тяна, вот только мысль про шпионов, которые следили за ним буквально на каждом шагу, заставила его лишь открыть рот, но при этом не проронить ни слова. Так что всё, что он хотел узнать у Её Величества было благополучно проглочено и забыто. Сам же Фэн Мин почувствовал себя плохо, так как сильно переволновался за этот короткий зимний день. В животе заурчало, разбивая словно стекло все ужасные мысли, что роем жужжали в голове. От чего юноша захотел извиниться и уйти, чтобы перекусить чего-нибудь вкусненького. Но когда он поднялся с места и, сделав всего пару шагов, почувствовал резкую боль в груди. Прижав руку к больному месту и сжав в кулак ткань, Фэн Мин покачнулся, разум медленно погрузился во тьму, а земля ушла из-под ног, и юноша упал, теряя сознание.

Комментарий к 5 Глава

*В углу….клятва верности….эм, эм, эм…..ну ок))))))))

Ребят, я нашла песню, которая идет заглавной темой к “Фениксу”. Если хотите, можете послушать https://cloud.mail.ru/public/67Pz/PYBnkBLKD - песня называется “Запретный сад” ))))))))

========== 6 Глава ==========

Стоило увидеть, как Фэн Мин теряет сознание, Её Величество тотчас же позвала на помощь. А как только слуги переступили порог комнаты Императрицы, женщина попросила позвать королевского лекаря, чтобы он осмотрел юношу. Несколько слуг осторожно подняли бесчувственное тело юноши и аккуратно перенесли на постель, положив на мягкое покрывало, где он потихоньку стал приходить в себя.

— Что произошло? — хрипло проговорил Герцог и блуждающим взглядом обвёл комнату.

— Вы неожиданно упали в обморок. — напомнила Императрица, усаживаясь рядом, а в её голосе сквозило беспокойство: — Как Ваша грудь? Всё ещё болит? Как Вы себя чувствуете?

— Да, теперь я вспомнил. — и он поглядел на Императрицу: — Должно быть, я резко встал, отчего моё давление упало. Но сейчас мне уже намного легче. — попытался юноша успокоить Императрицу.

— Даже если так, Вас всё равно должен осмотреть лекарь. — настаивала на своём женщина.

Сама мысль о том, что кто-то будет проверять его пульс, а затем даст выпить горькие лекарства, заставила Фэн Мина слегка замотать головой, тем самым показывая, что он категорически против такого поворота событий.

— А может не будем никого звать и ничего не будем проверять, а?! — умоляюще проговорил юноша, делая щенячий взгляд: — Просто мне нужно немного отдохнуть и что-нибудь перекусить, и поверьте мне — этого будет более чем достаточно! Точно! Я же ничего не ел, вот поэтому у меня и упало давление! Правда~правда!

И Фэн Мин уже хотел было принять горизонтальное положение, усевшись прямо, как все слуги, включая Её Величество, взволнованно выпалили: — НЕТ! НЕ ВСТАВАЙТЕ!

Одна из служанок, быстро подскочив к Его Светлости, и, надавив на плечи, уложила тело обратно на кровать.

— Скорее посмотрите — лекарь ещё не пришёл?! — приказала она остальным служанкам, при этом укладывая юношу на лопатки.

Одна из девушек, подчинившись, выскочила за дверь, но вскоре вернулась с сообщением: — Лекаря нет, а вот Господин Советник уже здесь.