Выбрать главу

И вслед за сказанными словами Мэй Цзи подняла свой пальчик и тихо показала в сторону на человека, что стоял рядом с ней.

Взгляд перешёл на притихшего Мастера Сяо. К слову сказать, Фэн Мин с самого начала заметил этого мужчину, так как его внешность сразу бросилась юноше в глаза, так что её сложно было проигнорировать и не заметить.

— Хм, это один из новых любовников Мэй Цзи, или, возможно, что он один из подчинённых слуг Жун Тяна? - подумалось Фэн Мину, когда тот уставился изучающим взглядом на Мастера Сяо.

Во всяком случае сам мужчина был одет в довольно простую накидку. Также стоит сказать, что находясь рядом с Мэй Цзи, сам мужчина излучал слабое очарование своей персоны, и благодаря этому со стороны можно было подумать, что этот человек просто обыкновенный слуга или ещё кто-то в этом же роде. И лишь наполовину привлекал к себе внимания, ведь большая часть взглядов сейчас падала на Мэй Цзи и только на неё.

Возвращаясь к мужчине, стоит сказать, что его черты, как лица, так и характера не выделялись ничем особенным и не казались чем-то, что могло привлечь к себе внимание. Даже если как следует приглядеться и внимательно изучить его внешность, то личность этого мужчины могла показаться немного грубоватой и резкой. Но его глаза, вместе с ушами, носом и ртом отлично сочетались с друг другом и могли скрыть все эти шероховатости, тем самым преображая и делая из него взрослого человека, который был в полной гармонии с самим собой и целым миром. Но возвращаясь к глазам, стоит заметить, что в этих глубоких и бездонных зрачках скрывался очень зрелый человек. Но несмотря на всю мудрость и зрелость, что таилась в его глазах, мужчину стариком сложно было назвать, да и старческих морщин как таковых у него не было. Поэтому лишь взглянув в его лицо, Фэн Мин просто терялся в догадках, думая: сколько же этому человеку лет на самом деле?

Правда стоит отметить, что мужчина был высокого роста, если конечно сравнивать с Жун Тяном. У него также было отличное телосложение, которое отличалось своими идеальными пропорциями. И эти идеальные пропорции отчётливо виднелись как на теле, так и на руках, которые, к слову сказать, сейчас спокойно лежали на бёдрах, словно отдыхая.

Конечно же сам Фэн Мин не был с ним знаком, да и видел этого мужчину в первый раз. И как водится при первой встрече, человек взглядом тщательно рассматривает того, кто стоит перед ним. Стоит ли говорить, что данная привычка не обошла Фэн Мина стороной и конечно юноша тщательнейшим образом всматривался в Мастера Сяо. Взгляд юноши скользил по каждому сантиметру его лица, при этом стараясь всё изучить, а затем опустился ниже, рассматривая его плечи и руки. Когда взгляд упал на длинные и тонкие пальцы мужчины, сердце Фэн Мина неожиданно вздрогнуло и быстро-быстро забилось в груди.

— Вы, должно быть, превосходно владеете искусством фехтования. — выпалил юноша, как только его сердце превратилось в скакуна.

— Хм, — и тихая улыбка тронула губы Мастера Сяо, — а Герцог Мин очень и очень наблюдателен и это действительно впечатляет. — мужчина замолчал, но это было ненадолго, вскоре он заговорил, но уже перескакивая с темы на тему. — После того как Вы неожиданно пропали, — начал он после секундного молчания, — я получил письмо от Его Величества и, имея у себя несколько человек, я взял на себя обязанности главного строителя. После чего мы приступили к постройке этого убежища. Ни днём, ни даже ночью работа не прекращалась, мы торопились как можно скорее построить этот лагерь, причём как можно дальше от людских глаз. И, наплевав на отдых и сон, мы наконец-то смогли его сделать, после чего доложили Его Величеству о том, что та работа, которую мне доверил Его Величество, уже закончена и он может спокойно приехать сюда.

— Благодарю Вас, Мастер Сяо. — раздался до боли знакомый голос, в котором слышались нотки доброты, тем самым показывая насколько этот человек был благодарен мужчине за то, что тот протянул им руку помощи.

И вновь какие-то странные сомнения потихоньку зашевелились в душе Его Светлости, от чего сам юноша резко повернул свою голову и растерянно уставился на Жун Тяна. Сейчас он не узнавал своего Короля, ведь если так подумать, то Фэн Мин практически ни на шаг не отходил от Его Величества и, казалось, изучил его как никто другой. Но сейчас… сейчас рядом с ним стоял совсем другой Жун Тян, который впервые в жизни смог сказать кому-то простое человеческое «спасибо»?! При этом проявляя всё своё уважение на которое был способен только сам Король.

Как только мужчина почувствовал на себе взгляд Фэн Мина, то его руки вытянулись и легли на плечи юноши.

— Фэн Мин, — похлопывая того по плечу, сказал Жун Тян, при этом стараясь представить юноше Мастера Сяо, — познакомься, этот человек является моим наставником. Он один единственный во всём мире, кто умеет превосходно держать меч в своих руках и чьё мастерство фехтования не превзойдёт никто во всех одиннадцати Королевствах. — Учитель, — теперь Жун Тян обратился к Мастеру Сяо, — это Фэн Мин. — тут он остановился, делая паузу, а потом продолжил: — Фэн Мин иногда ведёт себя как ребёнок и мыслит также, но чаще всего в его голове полным — полно всяких странных мыслей. Он говорит всё, что придёт на ум и совершенно не думает о том, что говорит. И если он Вас чем-то обидел, то я прошу Вас, Благородный Учитель, простить его, так как он совсем не понимает, что несёт.

Пока Жун Тян говорил свою речь, Фэн Мин в свою очередь тихо перевёл взгляд и поглядел на Мастера Сяо. Как только его взгляд упал на этого мужчину, по всему телу юноши вновь прошла дрожь и неожиданный страх охватил его сердце. И находясь под этим страшным впечатлением, Фэн Мин тихо сделал два шага назад, отступая, пока не вжался спиной в Жун Тана, словно стараясь спрятаться от охватившего его чувства.

Но Мастер Сяо повёл себя так, будто все слова сказанные Фэн Мином — всего лишь детский лепет и ничего сверхсмертельного в себе не несли.

— Да что Вы, Ваше Величество, — улыбка растянула губы Учителя и тот снисходительно покачал головой. — он меня ничуть не обидел ведь он же — Герцог Мин. А Герцог Мин, насколько я знаю, знаменит во всём мире своим непревзойдённым умом. Так что владеть таким талантливым человеком как Его Светлость большая удача для Короля Си Жей. Ох, что это мы тут все столпились? — задал себе вопрос Мастер Сяо. — Давайте-ка пройдём внутрь и поговорим по душам о чём-нибудь ещё.

Сказав это, мужчина плавно развернулся и направился к главному входу, который вёл в само помещение.

При этом за спиной Его Величества и Герцога Мина появилось двадцать, а, может даже, и тридцать человек, которые стали толкать тяжёлые двери каменной стены, что окружала постройки. И вскоре, сдвинувшись с места, деревянная преграда медленно закрылась, тем самым отрезая от всего мира всех тех, кто сейчас был в этом лагере.

— И хоть времени было мало, а каждая минута была на вес золота, — рассказывал Учитель, уже направляясь в помещение, — мы всё же смогли полностью закончить свою работу и построить комнаты. Но то, что мы были ограничены в сроках, всё же сказалось на внешнем виде и видно, что комнаты строились в спешке и на скорую руку. Но несмотря на то, что постройка закончена, всё же осталось кое-что что надо бы доработать и добавить укрепления в постройку. Также я поставил в общей сложности семь постов, где располагается сама охрана: четыре из них высокие, а три — низкие. Ну, а так как все эти места очень затемнённые и покрыты непроглядной тьмой, то они как раз могут служить нашим укрытием, а также прекрасно подходят для того, чтобы разместить и спрятать в них посты часовых…