— Но, Принц… — грустно проговорила Фань Чжи, при этом не стараясь скрыть своей печали.
Вот только Бо Линь старался не обращать внимания на её грусть. Более того, он даже не осмелился посмотреть в сторону Третьей Принцессы. Всё, что мужчина сейчас делал, так это продолжал улыбаться Жун Тяну.
— Принцесса знает, что скоро мы расстанемся, поэтому и чувствует себя немного подавленной. — сказал Бо Линь, при этом складывая руки так, словно хотел чего-то попросить. — И, так как скоро мы расстанемся, я бы хотел поговорить с глазу на глаз с Третьей Принцессой. Я хочу ей сказать всего лишь пару слов, если Вы, конечно, не возражаете, Ваше Величество?
— Отчего же, нет, я не возражаю. — ответил Жун Тян.
— Третья Принцесса, прошу, идёмте со мной. — сказав это, Бо Линь взял Фань Чжи за руку и они вышли из комнаты в смежную дверь.
Когда они оказались в соседней маленькой комнатке, чтобы поговорить наедине, Ле Эр тут же поднялся с места и, взяв с собой несколько стражников, окружил снаружи весь периметр.
Как только они оказались наедине, и, когда за ними закрылась дверь, отрезая двух влюблённых от всего мира, Бо Линь повернулся и поглядел на Третью Принцессу.
— Вашему Высочеству нужно быть смелой и отважной. — со вздохом проговорил мужчина, прерывая нависшее молчание. — Ведь сам результат уже превзошёл все наши ожидания, да и мы зашли слишком далеко, чтобы отступать.
— Но он хочет сделать тебя своим пленником! — проговорила Фань Чжи. — Я… как я могу…
— Пока Принцесса будет преодолевать границу Фань Цзя и будет сражаться за свой трон, чтобы его вновь вернуть себе, моя жизнь будет в полной безопасности. — уговаривал женщину Бо Линь. — И пока я буду в руках Жун Тяна, он будет спокоен и позволит Третьей Принцессе спокойно вернуться в Фань Цзя, при этом не о чём не заподозрив.
От его слов на губах Третьей Принцессы появилась лёгкая улыбка. Вот только, несмотря на её улыбку, в душе женщина всё ещё испытывала печаль. Печаль, что смешивалась с любовью и радостью.
— Но ты… что будет в будущем? — спросила Фань Чжи, при этом закусив нижнюю губу.
— Для начала нам нужно справиться с тем препятствием, что стоит на пути, а уже потом думать о будущем. — мягко ответил Бо Линь. — В прошлом у нас было столько препятствий, столько трудностей и мы не испугались, наоборот, мы их преодолели! Вместе преодолели! И я нисколько не сомневаюсь в том, что и эти трудности мы также легко сможем преодолеть. — и, взяв в свои ладони руки Фань Чжи, Бо Линь сжал их нежно и также нежно продолжил: — На таких красивых и нежных руках уже появилось столько мозолей, а всё потому, что я оказался совсем никчёмным и бесполезным принцем. К счастью, у тебя всё ещё теплится надежда вернуть обратно свой трон. И когда этот момент настанет, всё твоё беспокойство исчезнет, как страшный сон и ты больше не будешь так страдать.
Эти слова должны были успокоить и приободрить Третью Принцессу. Но когда женщина их услышала, то не смогла больше сдерживаться. Её глаза вмиг покраснели, а из них, обжигая кожу, потекли горячие слёзы.
Увидев, как капли катятся по её щекам, Бо Линь аккуратно и нежно смахнул их. Но всё было напрасно, так как слёзы продолжали душить несчастную Фань Чжи.
— Твоя жизнь в чужих руках. — продолжала всхлипывать женщина. — И даже если я стану Королевой Фань Цзя, моё сердце всё равно не успокоится и будет сжиматься от боли, зная, что тебя нет рядом. Ведь сейчас в теле Жун Тяна течёт яд, и я ни за что не поверю в то, что он вот так просто взял и простил тебя. Я более чем уверена, что сейчас он тебя люто ненавидит. И если он умрёт от этого яда, то его люди не станут тянуть и убьют тебя за то, что ты стал причиной смерти Его Величества. И убивать они будут жестоко, вымещая на тебе всю свою ненависть и злость. Но, даже если Жун Тяну удастся достать противоядие, а мне — вернуть свой законный трон, то я всё равно буду несчастна. Ведь, что это за жизнь быть в разлуке с тобой? Разлука с тобой мне больше напоминает смерть! * — довольно честно призналась Принцесса.
Когда Фань Чжи это говорила, Бо Линь уже тогда был расстроен и едва держал себя в руках. Но, как только женщина договорила, невероятное тепло охватило душу Бо Линя и он уже не мог сдержаться.
— Не бойся. — крепко обняв, проговорил Бо Линь и сильнее прижал женщину к своей груди. — Я выживу и со мной всё будет хорошо. Только послушай меня. Став пленником Императора и оставаясь рядом с ним, у нас может появиться огромная возможность.
— Что ещё за возможность? — лукаво спросила женщина.
— Этот мир скоро погрузится в хаос. И пока мы здесь, давай посмотрим: кто же всё-таки способен объединить все одиннадцать королевств? Только стоит помнить, что таких людей немного. И так, у нас есть Жо Янь Король Государства Ли, который по своей натуре очень любит рисковать. Но после сражения на реке ЭхМэнь, его состояние находится под угрозой и он сейчас больше мёртв, чем жив. И ничем не отличается от покойника. Следующий — это Герцог Мин, который больше напоминает идиота. Но, который умудрился в течении своего путешествия в Фань Цзя, Бо Цзян, Ли и Дун Фань погрузить всё в хаос. В итоге, у нас есть Герцог, который способен всё поставить с ног на голову, где бы он не оказался. Более того, нам не стоит забывать, что именно Герцог Мин виновен в смерти Лю Дэня, который, в свою очередь, был замечательным и очень мудрым человеком. Так что, у нас остаётся лишь Король Си Лей. — от мыслей, что сейчас крутились в его голове, в глазах Бо Линя засверкали искорки, при этом сам мужчина облизал пересохшие губы, — Который, по моему мнению, является самым лучшим вариантом из всех вышеупомянутых. Он действительно может достичь запредельных высот. И если так оно и будет, то находясь рядом с ним, я смогу обеспечить себе прекрасное и светлое будущее.
Услышав эти слова, Третья Принцесса наконец-то поняла в чём заключался весь план Бо Линя.
Ведь если объединение всех одиннадцати Королевств действительно реально, то им не помешало бы наладить отношения между ними и Жун Тяном. Так как в дальнейшем связь с будущим Императором могла принести им немалую выгоду.
Также, не стоило забывать, что в этом древнем веке все титулы и чины дворянских особ передавались по наследству. Которые, в свою очередь, могли принести огромную пользу их будущему поколению.
— Ты действительно уверен в том, что Жун Тян способен достичь этих самых запредельных высот по объединению всех одиннадцать королевств? — спросила Фань Чжи, при этом сведя брови к переносице.
— Ну~у~у, я не совсем уверен, но это вполне возможно. Поэтому, если я останусь здесь, рядом с Его Величеством, то я смогу как можно тщательнее и лучше изучить всю ситуацию в целом. — и тут Бо Линь растянул свои губы в улыбке, при этом обнажая жемчужно-белые зубы. — Ха — ха если мои догадки подтвердятся и у Жун Тяна окажутся такие способности, то я всецело буду его поддерживать и буду предан до конца своих дней. А, вот если он окажется всего лишь простым бумажным тигром, то тогда… — Бо Линь замолчал и, гордо задрав голову, продолжил: — Но, думаю, к тому моменту твоя власть над Фань Цзя уже вступит в законную силу. Я же, в свою очередь, буду помогать Си Лей и буду оказывать всяческую ему поддержку внутри самой страны. Но вместе с этим я буду плести свои интриги, чтобы вернуть свой трон и стать Королём Бо Цзян. Так что теперь мы с тобой заодно, причём начиная с этого момента.
Пока Фань Чжи и Бо Линь устраивали заговоры за спиной Короля Си Лей, сам Жун Тян и Мэй Цзи ждали их всё в той же маленькой комнатке.
Видя, что Мэй Цзи сейчас немного грустно, а на её лице застыла печаль, Жун Тян решил её немного приободрить.
— Яд течёт лишь в моих жилах, — прервал мужчина нависшую тишину, — так что никто из вас не пострадал. Да, и к тому же, Госпожа Яо Йе уже была здесь. И насколько я могу судить, сама Госпожа Яо Йе вовсе не собирается отнимать у меня жизнь.
От этих слов из груди Мэй Цзи вырвался лёгкий вздох:
— Любой яд «нормален», — сказала она, — но только не «Любовная кровь». Ведь лишь она может заставить Ваше Величество страдать. К счастью, что Король Си Лей такой умный и понятливый. Вот только в глазах других людей я буду виновна в том, что отравила Вас. И многие будут говорить, что я это сделала только ради того, чтобы разлучить Ваше Величество с Герцогом Мином. И когда Мэй Цзи думает об этом, то ей становится бесконечно стыдно за содеянное.