— Что гнетет вас, мисс? — по-доброму спросил он, не сводя с меня взгляда.
Откуда-то вынырнула тревога. Он явно пришел сюда не ужинать.
— А со мной что-то не так? — недоуменно поинтересовалась я.
На мне разве написано: «С ней что-то не так»?
— Вы чем-то озадачены, — не унимался незнакомец. — Возможно, я смогу помочь.
— Мне не нужна помощь. Да и решить мои проблемы может только Бог. Простите, но на него вы не очень похожи.
Я продолжила есть салат, стараясь не обращать внимания на мужчину. Думала, он отстанет, но ошиблась.
— Вас поедает отвратное чувство несправедливости. Давит чувство вины. Вы не знаете, как выйти из затруднительного положения, запутались в поисках ответов. Это мешает радоваться жизни. Я знаю, что вы не можете просто взять и забыть, о чем мечтали на протяжении нескольких лет. Но я могу вам помочь.
Я замерла, вглядываясь в глубокие черные глаза. Да кто он вообще такой, и что ему нужно?
— Оставьте меня в покое, — раздраженно заявила я и исподлобья посмотрела на него.
— Вам интересно, кто я и чего хочу? Я готов ответить на вопросы, Кристина.
— Откуда вы знаете мое имя? На мне оно разве написано? — огрызнулась я.
— Меня зовут Джером Ван Дер Кройк. Хочу предложить сделку.
— Какую? — насторожилась я. — Откуда вы меня знаете?
— Вчера я говорил с Сергеем, — улыбнулся мужчина. — Ему там хорошо. Но он волнуется за вас, ему тяжело смотреть на ваши страдания.
Сергей? Это он о ком? Да не может этого быть… Разговор меня все больше напрягал, и я уже собиралась стать и уйти, как вдруг Джером продолжил:
— Вы правильно меня поняли. Речь о вашем отце.
— Вы издеваетесь?
Папа умер. Какое этот человек имеет право говорить о нем?
— Отнюдь. Я разговаривал с ним, но не в этом мире.
— В каком еще мире? — разговор начинал выводить меня из себя. — Кто вы?
— Вы знаете, кто я, — тихо, но внятно проговорил Джером, наклоняясь ко мне. Его глаза на миг вспыхнули красным. Вот что меня так встревожило, когда он только подсел ко мне. — Теперь вы знаете мою тайну.
Да, теперь все ясно, он — вампир.
— И?
— Отец хочет поговорить с вами. Я могу это устроить.
Сердце тревожно сжалось. Я готова на все, ради одной только улыбки папы. Господи, разве это возможно?
— Я перенесу вас в потусторонний мир. Вы сможете поговорить с отцом.
— Перенесете? — я находилась в замешательстве. — Вот так просто?
— Да, — он выжидающе смотрел на меня. — Я знаю, вы хотели бы его увидеть.
— Прекратите рыться в моей голове, — твердо произнесла я.
Кройк словно не слышал, продолжал говорить:
— Сергей просил разыскать вас. Я просто выполняю его просьбу.
Слова вампира походили на бред, но мне хотелось им верить. Ведь если есть шанс снова увидеться с папой, я его не упущу. Пусть даже не здесь… Я готова пойти за ним даже в ад.
— Вы так и не сказали, что хотите взамен? — решительно спросила я.
— Сегодня я собираюсь вернуться в Сэнтинел, чтобы закончить одно дело. Вы мне нужны в качестве сопровождающей. Больше никаких вопросов. Просто доверьтесь потрепанному вечностью страннику, который сто пятьдесят три года скитался по свету в поисках спокойной жизни.
— Почему я должна доверять вампиру?
— Потому что вы готовы на все ради одной улыбки отца, — уголки его губ поднялись.
Кройк знает, как добиться своего. Подавив сомнения, я ответила:
— Хорошо, но у меня условие. Когда мы закончим, вы сотрете мне память, заберете знания о вампирах.
— Встретимся в полночь. Завтра, в западной стороне города. — Вынув из внутреннего кармана пиджака визитку, Джером что-то написал на обратной стороне и протянул мне. — Если не придете, я пойму.
Джером Ван Дер Кройк поднялся и вышел из кафе. Взгляд упал на визитку: «Ангар №58». Чем бы мне это не грозило, придется прийти. Я помогу ему, а он — мне.
Уже сидя в машине Дуайта, никак не могла выбросить из головы слова вампира. Не верилось, что он правда может устроить мне «встречу» с папой. Но поживем — увидим.
— Эй, Крис, ты в порядке? — раздался голос друга. — В порядке?
Я взглянула на него и улыбнулась. Он все также повторяет окончание фразы дважды. Добро пожаловать домой?
— Все хорошо. Просто воспоминания одолели.
— Понимаю.
— Как продвигается ремонт в баре? — спросила я, чтобы перевести тему.
— Фасад здания почти отреставрировали. Проводку заменили и установили новые кондиционеры. Все отлично, Крис! Все отлично!