— Значит… Отца убили они?
— Они бы и вас прикончили, окажись вы в достаточно безлюдном месте. Но потом они передумали.
— Из-за того, что адвокат обхитрил Ганниса и отменил мои долги, они посчитали, что теперь могут заполучить звездолёт.
— И вам очень повезло. Иначе та чёрная визитка вместо псевдомнезии просто выскоблила бы вам мозг. Помните, на спине Анмойкотепа сидел некий "Ужастик"? Это на самом деле был Скарамуш. И на самом деле я никакой не старшина полиции Курии. Использовать для этого меня — всё равно, что собрать в луже под Доркингом весь флот, только чтобы охранять мирового судью. На самом деле я за вами следил. Я обязан следить за вами всё время, пока вы не подключены к Радаманту. В остальное время Молчаливые бы и не приблизились — они до одури боятся Софотеков.
— Получается, вы следили за Дафной, зная, что когда она меня найдёт, враг обязательно объявится. Он бы нас обоих убил, а потом вы бы последовали за врагом к его логову и командованию. Таков был ваш план?
Аткинс кивнул.
— Да, вы правы. Не стоило терять терпения. Я очень рискнул, защитив девчонку от взрыва, но, похоже, существо отвлеклось на ваш залп.
— Отвлеклось, значит?
— Не огорчайтесь, для новичка вы неплохо справились. Сожгли ему изрядную часть защитной глазури, ошеломили почти на целую секунду.
— Рад слышать, — вяло произнёс Фаэтон.
— Но вы правы. Нужно было ждать и не вмешиваться. Сейчас нам известно только направление одного звонка. Как далеко находилась цель, мы не знаем. Можем узнать, если они выйдут на связь снова, но если они пользуются ретранслятором, мы опять остаёмся ни с чем. Если бы оно сейчас улетело с вашей головой, отследить их логово было бы гораздо проще. Но это строго моё мнение, — Аткинс улыбнулся и продолжил, — с другой стороны, процент смертности гражданских остался нулевым — это плюс.
— То есть вы защитили нас, только чтобы избавить себя от лишней писанины?
— Я вынужден чётко расставлять приоритеты, сэр. Для триангуляции места, куда агенты Молчаливых отправляют послания, нужно узнать направление другой попытки связи, так что не беспокойтесь — будем ждать здесь, пока новый агент не объявится и не попытается вас убить или похитить.
— Так полагаю, до этого мне бессмертия не вернут? Поскольку восстановление в правах — приказ публичный, и шпионы Молчаливой это заметят, так ведь? Если я вас правильно понял, я должен ждать тут гибели по вашей прихоти?
— Я тут ни при чём, сэр, — Аткинс неотрывно смотрел в глаза. — Хватит ли вам мужества? Вы готовы поставить свою жизнь под угрозу ради Золотой Ойкумены? Вы готовы ради неё умереть?
— Разумеется, тут и вопросов быть не может.
— В наши дни, сэр, такие вопросы боятся спрашивать. [17] Я прошу вас присоединиться к армии. У врага есть звездолёт.
— Я тоже так считаю. У них есть Феникс Умолкнувший.
— Только ваш корабль способен его догнать, поэтому мы должны забрать его у Нептунцев, причём незаметно для Молчаливых. Если для этого нужно терпеть хулу Наставников и прозябать в ссылке до смерти — значит, такой и будет приказ.
— Господи, Маршал! Неужели вы задумали оснастить Феникса оружием? Осквернить корабль мира, корабль науки, корабль новой жизни? Об этом и подумать мерзко! Совершенно исключено! Сэр, вы в своём уме?
— Позвольте спросить. Как думаете, есть ли у них судно, способное обогнать ваш корабль?
— Совершенно исключе.. Подождите. Вы не назвали Феникс "судном"? [18]
— Разумеется. Он корабль, причём корабль превосходный, шедевр конструкторской мысли. На нём можно догнать врага практически на световой скорости — он ничего и не заметит, пока не окажетесь за его кормой. Потом можно пролететь рядом, используя выхлоп двигателей как оружие. Врага прошьёт смертельной порцией излучений. Можно вывалить ему под нос антиводородного топлива. Нет, ещё лучше его протаранить — с такой бронёй вашу красавицу ничего не поцарапает. Это не корабль, а чудо.
— Хорошо, я рад, что хоть в чём-то мы единодушны, Маршал, но тем не менее, хоть я и согласен помогать вам в любом полезном и праведном деле, не считаю возможным вступить в военную иерархию и подчинятся вашим приказам.
— Не могу вас заставить. Не могу вас призвать. К сожалению. Могу только уговорить. Армия — единственный способ вернуть корабль. Вы не только служите Ойкумене, но вдобавок получаете неплохой комплект льгот, включающий бесплатное жильё, медицинские программы, денежные выплаты и многое другое. У меня есть личная система бессмертия, например, управляет которой исключительно Группа Воинственного Разума.
— У вас личная система? Система бессмертия для одного человека?
— Наставники военным указывать не могут. Вдобавок, данные нашей системы скрыты от общества, и, следовательно, от Молчаливых. Понимаете? Фаэтон, у вас нет выбора.
Тут Дафна сказала:
— Я хочу поделиться с вами кое-чем очень крайне невероятно важным. Разрешите перебить?
— Дорогая, подожди, пожалуйста, секундочку. Мы с Маршалом Аткинсом ещё не всё выяснили.
— В ком же из вас больше тестостерона? Не волнуйся, дорогой, он победит с отрывом… — пробормотала Дафна.
Фаэтон сделал вид, что ничего не расслышал, и обратился к Аткинсу:
— Давайте приостановим обсуждение моего будущего. Мне любопытно одно событие в прошлом. Вы постоянно следили за мной. Это же вы скрывались под личиной Констебля Пурсиванта? Да, я сам должен был догадаться. Вируса в Ментальности на самом деле нет, и Молчаливые, наоборот, старались удержать меня от выхода в сеть — выйди я туда, я бы узнал, что воспоминания мне подделали.
От недоумения Аткинс заморгал:
— Прошу прощения? Вы о ком? Какой ещё Констебль Пурсивант?
— Вы что, не знаете…? — в свою очередь удивился Фаэтон.
Оба посмотрели на Дафну, та лишь плечами пожала:
— Понятия не имею, о чём вы.
Но колечко с её пальца пропищало:
— А я его знаю! Он говорит, хочет с вами поговорить!
Фаэтон насторожился, оглянулся по сторонам:
— Так. Аткинс, вы… Так…
— Не бойтесь, сэр. Я вооружён.
— Это ещё мягко сказано, — пробормотала Дафна и кивнула кольцу. — Давай, малышка. Подключай его.
Кольцо засветилось, лучик света упал на чистый от сажи алмазный навес. Соединение прошло. Появилась картинка.
Фаэтон вытаращился на неё в полном изумлении:
— Вы. Это были вы. Но зачем?
С навеса им улыбалось очень дотошное изображение Софотека Гончей. Он поприветствовал всех, приложив палец к двухкозырке.
— Моё расследование тогда ещё не подошло к концу, но уже тогда я пришёл к выводу — чтобы не упустить ни одну улику, придётся отправить в космос людей. А без брони вы свой чудесный корабль и с места бы не сдвинули, не так ли? — Гончая осмотрел всех. — Ну что? Готовы отправляться?
— Отправляться? — ответил Аткинс. — Простите мне тугодумие, но мы не знаем, куда лететь. Известно только направление. Для триангуляции нужен второй вектор.
— С этим затруднением мы скоро справимся, мистер Аткинс. Своеобразный извод нигилизма, исповедуемый убитым вами существом, по моим прикидкам — своего рода защитный механизм, оберегающий от "тлетворного" влияния Земли. Остальные слуги Молчаливых во время "контакта" с Землёй пока ещё не выказывали подобного безрассудства. Понимаете, к чему я веду?
— Простите мне и тугодумие, и глупое выражение лица, — обратился Фаэтон, — но… Вы? Вы?
— Я? Что я, мистер Радамант? — улыбался Гончая.
— Как вы были Пурсивантом? Насколько я знаю, Софотеки не имеют права занимать места в Парламенте, правительстве, военных силах, и, как я думал, и в полиции. Как вы были Констеблем Пурсивантом?
— Я не был. Пурсивант — персонаж, долевой разум с памятью об обучении и опыте службы, и персонаж этот — во всеобщем достоянии. Во время маскарада не запрещено изображать персонажей, не защищаемых авторским правом.
Вы выдали себя за офицера полиции! Это незаконно, вне всякого сомнения!
17
На самом деле "That goes without saying" — дословно "это без разговора", по смыслу "само собой разумеется", а Аткинс отвечает "It goes without saying these days, sir, because you and I are the only people I've ever heard say it", то есть "разговоров нет, ведь о таком только мы и говорим".
18
А тут опять история с женским и средним родом кораблей. Аткинс неожиданно и к удовольствию Фаэтона употребляет по отношению к звездолёту "она".