Я хотел подозвать официанта, но он жестом остановил меня:
— Наш разговор не займет много времени.
Я невозмутимо посмотрел на него. Тороннан позволил себе серьезное нарушение протокола, отказавшись от обеда в таверне. Я не знал, что это может означать, но понимал, что ничего хорошего ждать не приходится. Откинувшись на спинку стула, я заявил:
— Я вас слушаю.
— Дело дошло до Совета. У тебя там есть могущественные друзья, но не думаю, что на сей раз они тебе помогут.
— Я внимательно слушаю.
— Мы сожалеем, что твоя жена оказалась вовлеченной в неприятную историю, но бизнес есть бизнес.
— Я все еще вас слушаю.
Тороннан кивнул:
— Сегодня я выступал перед Советом. Меня спросили, можно ли тебя прикончить, не развязывая войны. Я сказал, что нет, если только они не найдут Марио. Из этого не следует, что они не будут пытаться, но скорее всего ты получил отсрочку. Понимаешь?
— Не совсем. Продолжайте говорить.
— У нас только что закончилось большое сражение между тобой и типом по имени Херт, а чуть раньше ты поссорился с одним теклой, в результате чего пришлось вмешаться Империи, а еще была большая кровавая баня в горах между Бииром и Фирнааном.
— Я слышал. Но я не имею к тем событиям никакого отношения.
— Речь не об этом. В последнее время Организация привлекала к себе слишком много внимания, и Совет устал. Вот единственная причина, по которой ты все еще жив.
— Я кого-то оскорбил?
— Ты оскорбил всех, идиот. Разве ты не понимаешь, что нельзя угрожать представителю Организации в Императорском дворце?
— Угрожать? Я?
— Не прикидывайся дураком, Усы. Успокойся. Перестань доставлять нам неприятности. Я требую…
— Зачем вам было нужно, чтобы Империя арестовала выходцев с Востока?
— Никаких вопросов, Усы. Тут я задаю вопросы, ты на них отвечаешь, а потом я скажу тебе, что ты должен сделать. И ты выполнишь мой приказ. Именно такова природа наших отношений. Тебе понятно или я должен продемонстрировать, как обстоят дела в действительности?
— Зачем вам было нужно, чтобы Империя арестовала выходцев с Востока?
На его лице появилась презрительная усмешка, но он тут же ее стер.
— Может быть, назовешь мне причину, по которой я должен тебе ответить?
— Я тебя убью, если ты этого не сделаешь.
— Тебе не уйти отсюда живым.
— Я знаю.
Тороннан пристально на меня посмотрел, а потом сказал:
— Ты лжешь.
Я покачал головой:
— Нет, не лгу. Я уже давно пользуюсь репутацией честного человека, чтобы подорвать ее, если мне попадется что-нибудь очень стоящее. Но сейчас не тот случай.
Он фыркнул:
— Неужели ты рассчитываешь на что-нибудь очень стоящее.
— Подожди и увидишь.
Тороннан пожевал губами.
— Приказ пришел из Совета. Я не знаю, кто его отдал, — наконец сказал он.
— Ты можешь легко догадаться, если немного подумаешь.
Мы долго мерили друг друга взглядами, после чего он проговорил:
— Мой босс, Боралиной.
— Боралиной, — медленно проговорил я. — Тогда понятно. Моя территория находится внутри твоей территории, а твоя входит в его территорию. Сейчас я контролирую Южную Адриланку, следовательно, он за все отвечает.
— Правильно. И если ты думаешь, что можешь с ним разобраться…
Я покачал головой:
— Я хочу вернуть свою жену, лорд Тороннан. В конечном счете все сводится к этому. Я не могу допустить, чтобы она мучилась в Имперской тюрьме, так что будет лучше всего, если вы найдете способ мне помочь, или хотя бы не мешать, или приложить все усилия, чтобы покончить со мной, потому что я не собираюсь сидеть и ждать, когда судьба преподнесет мне новый подарок.
Он встал:
— Я не забуду, лорд Талтош. Не забуду.
После того как он ушел, я пересел, чтобы иметь возможность наблюдать за музыкантами, которые начали занимать свои места. Далеко не сразу мне удалось найти официанта, после чего я заказал сосиски и макароны с перцем. Казалось, он удивился, что я хочу есть, — большинство посетителей предпочитали выпивку. Когда официант собрался уходить, Крейгар позвал его и попросил принести себе то же самое — тот удивился еще сильнее, но попытался сделать вид, что все в порядке.
— Что произошло? — спросил Крейгар.
— Похоже, я завел себе нового врага.
— Да? Тороннана?
— Нет. Дом Джарега.
Крейгар склонил голову набок:
— Скажи мне, Влад, почему я до сих пор от тебя не ушел?
— Не знаю. Может быть, ты уже ушел. А сейчас собираешься меня прикончить.
— Только не надо бредить.
— Ну, если ты не собираешься меня предать, то тебе стоит об этом подумать. Сейчас самое подходящее время.
Крейгар долго смотрел на меня.
— Лучше расскажи подробности, — наконец сказал он.
Я удовлетворил его любопытство, начав с разговора с графом Соффта и закончив отчетом о беседе с Тороннаном. В процессе нам принесли еду, а когда я заканчивал, музыканты начали играть. В таверне почти сразу же стало тихо, что изрядно меня удивило; оставалось лишь надеяться, что со временем посетители снова войдут в раж. Я рассчитывал, что к этому моменту меня здесь уже не будет.
Пища оказалась съедобной, а вино слишком сухим, но вполне приличным. Певец мне понравился. Айбин оставался на заднем плане, поэтому я не заметил, чтобы он играл как-то особенно. Впрочем, я плохо разбираюсь в музыке. Однако я увидел мечтательную улыбку на лице Айбина, похожее выражение появлялось у моего деда в процессе приготовления заклинания. Насколько мне известно, у меня тоже.
Потом музыканты сделали перерыв, и Айбин подошел к нам и представил своего партнера, тиасу по имени Тодди. Мы немного поболтали о пустяках, а потом музыканты вновь начали играть.
— И что будем делать? — спросил Крейгар.
— Пожалуй, нужно найти Боралиноя.
— Это может оказаться опасным.
— Весьма возможно. Разузнай, где он работает.
— Что? Сейчас?
— Да, сейчас. Я подожду здесь.
— Послушай, Влад, я уже не говорю о том, насколько — глупо врываться к этому типу без предварительной договоренности, но откуда тебе знать, что Тороннан не прислал команду, чтобы разделаться с тобой, когда ты выйдешь из таверны?