Выбрать главу

Женщина неожиданно для себя самой вспомнила, как посмела заслышать разговор молодой пары, одним из участников которого являлся тот самый высокий брюнет, с которым она вместе отправилась в правое крыло поместья. Это однозначно был он, так как тембр его голоса наложил свой отпечаток в памяти у дамы с Тициановскими волосами. Ее сразу же потянуло к этому молодому человеку, поскольку ей всегда удавалось отличить и выделить из всех приветливую и уравновешенную личность. Многие знакомые Аббигейл даже подшучивали над ней, говоря, что у нее дар к распознаванию сущности человека, и этому всячески походил тот факт, что женщина имела исключительный огненный цвет волос. Друзья под средством юмора прозвали ее «маленькой ведьмой».

В случаи с понравившемся ей брюнетом также не возникало излишек сомнения. Аббигейл удалось лицезреть сцену желания парня защитить и поддержать свою подругу – ту белокурую девчушку – во что бы то ни стало. Разве это не могло не походить на неоспоримый факт сущности яркого и заботливого человека?

Женщина припомнила, как ее словно черт побрал вернуться в некогда являющуюся для нее ловушкой комнату, как вдруг она поспешила спрятаться у стены, заслышав беседу пары молодых людей. Четкого говора она разобрать и уловить не смогла, однако даже и не хотела, потому тихонько поспешила обратно на первый этаж, прикрываясь стремлением к прохождению игры.

Пока Аббигейл проштудировала каждую частицу недавнего воспоминания, она сама не заметила, как перебрала все коробки с вещами, расположенные на полках деревянного с белым покрытием шкафа.

Взяв себя в руки и вернувшись в ход игры, женщина устремила свой взгляд на размещавшуюся рядом со шкафом кучу старого шмотья. Вытягивая вещь одну за другой, Аббигейл мимолетно просматривала ее. Из данной кучи лохмотьев она первым вытянула визитку – вид полуфрака, борта пиджака которого были сужены к низу, сзади длина достигала примерно уровня колен, а застегивался данный вид одежды на одну пуговицу – весьма подходящая накидка для ношения в начале прошлого века.

Следующим на очереди являлось цельнокроеное платье темно-бирюзового цвета, его вырез был глубоким и V-образным, он смягчался воротником фишю, а юбка была прямой и узкой. От такой находки у Аббигейл голова пошла кругом, поскольку, как и любую другую женщину, оказавшейся в данной ситуации, ее окутало желание приметь сие чудо и узреть его на своем теле.

Третьей и уже потрепавшейся вещью приходилась простая белая мужская рубашка, правда некое красное пятнышко на ней ввело Аббигейл в пучину не очень-таки позитивных и приятных мыслей. Хотя этой кляксой мог являться какой-нибудь соус… ну, по крайней мере, женщина стала на это надеяться.

Последней одежкой, оказавшейся в самом низу истаскавшегося шмотья, оказалось шелковое и, вероятно, праздничное платьице какой-то маленькой девчушки. По вещице сразу было видно, что с годами она выцвела. На тот момент платье имело бежевый оттенок, поэтому предугадать, какую окраску оно имело до этого, было делом не из легких.

Сложив все вещи обратно на их предназначенное долгими годами место, Аббигейл вновь вернулась к запачканной в неизвестной красной жидкости рубашке. Печальным было то, что данную одежку нельзя было в ту же самую секунду отправить на ДНК тест и тем самым покончить с обрушившимся на женщину потоком гадких и незаурядных мыслей.

Финишной чертой погружения в пучину сознания молодой дамы, а, следовательно, и его прекращением, послужил хлопок двери, доносящийся из коридора. Аббигейл слегка напряглась, посчитав, что кто-то из участников мог, как и она, начать с обыска комнат первого яруса здания. Однако, вообразив себе, что находящимися в каком-то роде поблизости с ней могла оказаться именно та молодая парочка, которая ей так приглянулась, журналистка Уилсон почувствовала некое облегчение. Она рискнула распахнуть дверцу кладовой комнаты и выйти за ее пределы в кромешную тьму злополучного коридора поместья.

Глава 9.

Эмма шла рука об руку со своими приятелем, всячески разделяя его счастье о достигнутом успехе в починке фонаря. Молодая пара освещала себе путь какую-то долю минуты, когда они, по взаимному согласию, решили осмотреть содержимое каждой комнаты левого крыла величавого архитектурного сооружения на первом его этаже.

– Кстати, – произнес Дрейк. – Ничего, что мы не особо заострили свое внимание на ванной комнате? Думаешь, там нечего упускать?

Эмма повернулась к своему другу, сопроводив свое действие ответом на поставленный вопрос: