Выбрать главу

Араши и еще один агинарриец торопливо оттащили тело в сторону и забросали попавшим под руку хламом.

- Начинаем, - сказал Садамичи.

Лучше поспешить, пока сюда еще кто-нибудь не залез. Двое агинаррийцев снова прикрыли дыру в полу и бросили сверху несколько тюков ветхой парусины. Наконец, парами, пловцы начали нырять в воду возле нескольких утлых лодок, покачивавшихся на волнах. Здесь сразу начиналась глубина, и люди могли оставаться под водой, невидимые. Огни Сафири сияли в стороне, несколько ближе располагались причалы, где стояли имперские военные корабли - они тоже сияли, как праздничные фейерверки, навигационными огнями и светом из иллюминаторов, что облегчало ориентирование. Ксаль-риумцы явно чувствовали себя хозяевами на Кехребаре.

Усубо наклонился к деревянной опоре, быстро нащупал и высвободил из-под песка натянутую веревку. Перебирая трос руками, капитан первым вошел в воду, другие следовали за ним. Вскоре стало достаточно глубоко, и Садамичи нырнул. Было темно, но веревка вела прямо к цели. Словно путеводная струна, сплетенная из лунного света, припомнил Усубо старую легенду, которую любил слушать в детстве.

Наконец, он доплыл, держась у самого дна, до конца веревки, и почти сразу нащупал руками складки маскировочной сети. Усубо потянул ее на себя, лейтенант Араши помог, и когда сеть сползла, появился обтекаемый сигарообразный металлический предмет, похожий на миниатюрную субмарину. Гладкий и длинный, как рыба-копье, с уродливым горбом наверху, подводный аппарат был снабжен небольшим винтом и парой рулей позади; сверху, перед "горбом", располагалось место для пилота, с простейшей системой управления.

Остальные освободили от сетей другие управляемые торпеды. Всего таких агрегатов было пять; все доставлены из Агинарры на торговом корабле, затем гидропланом переправлены на Кехребар и затоплены в заранее выбранном месте, в ожидании, когда имперский флот прорвется в гавань. Теперь пришло им время ожить.

"И правда, все складывается исключительно удачно, - подумал Садамичи. - Видимость приличная, охрана слабая, все цели на месте. И вода теплая, как в ванне! На тренировках дома все было гораздо жестче".

Команда каждой управляемой мины состояла из двух человек: пилота и штурмана. Араши занял место пилота, Садамичи указывал путь. Несмотря на хорошую видимость, одного компаса и указателя пройденного расстояния было недостаточно для ориентирования. Пару раз все же пришлось всплыть на поверхность, чтобы удостовериться в том, что они движутся в правильном направлении. Капитан-лейтенант выбрал себе самую важную и ответственную цель - линейный корабль "Император Велизар Первый", флагман самого Магистра Гранта. Четыре другие группы также должны были заминировать определенные имперские корабли, хотя имели разрешение, в случае непредвиденных обстоятельств, сменить цели. И непредвиденные обстоятельства чуть не произошли для самого Кори Садамичи, когда он, очередной раз высунув голову на поверхность, увидел в стороне лодку. Та шла на веслах, и кто-то из людей в ивирской одежде вдруг привстал, всматриваясь. Садамичи поспешил нырнуть, надеясь на то, что его не успели заметить, а если и успели, ивирцы вряд ли побегут доносить своим врагам.

К счастью, до цели было уже недалеко. Пришлось, однако, потерять некоторое время, разрезая громоздкими гидравлическими ножницами толстые стальные тросы защитной противоторпедной сети, которая оружала "Велизара Первого". Но это было несложное препятствие - проделав в сети достаточно большую дыру, двое агинаррийцев осторожно, опасаясь запутать винты в тросах, провели внутрь торпеду. Наконец, в чистой воде, не замутненной илом, стало можно увидеть темные очертания имперского военного корабля. Поверхность воды мерцала белесым светом в лучах двух лун, и на этом фоне отчетливо выделялась колоссальная черная туша. Даже из-под воды можно было отчетливо видеть луч мощного прожектора, шарящий по сторонам. Всякий раз, когда свет скользил по воде над Араши и Садамичи, ночь вокруг них обращалась в день. Подобраться к линкору, на торпедном катере или заминированной лодке было бы невозможно; нельзя сказать, что ксаль-риумцы совсем не заботились о безопасности - просто защищались они не от той угрозы, которая их подстерегала.