- Артелион... Мандала... - Нортон задумчиво покачал головой; голос его звучал спокойно, но взгляд выдавал сомнение. - Не думаю, что тебе стоит лететь туда. Я не слышал еще, чтобы хоть один корабль Братства приземлялся там, и мне кажется, это означает, что, если такие смельчаки и имелись, ни один из них не вернулся обратно.
- Я не вижу особых сложностей - в конце концов мы просто возвращаем пропавшего Аркада в семью; к тому же там я, возможно, узнаю что-нибудь о тех вещах, что нас беспокоят. Интересно было бы, например, узнать, что панархистам известно про Хрима... ну, и про действия Должара.
Нортон сдвинул мохнатые брови:
- А ты не боишься, что этот Аркад просто сдаст тебя властям сразу после посадки в Мандале?
- Ты забыл, что я знаю о нем кое-что от Маркхема? Правда, не слишком много такого, что говорило бы в его пользу, но все равно, на предательство он не пойдет.
Вийя уронила шар в карман.
Нортон еще сильнее нахмурился при виде странного поведения шара, но промолчал.
- Нет, мы будем в большей безопасности, чем вы тут, - по крайней мере до тех пор, пока вы не почините "Огонь" и не уберетесь отсюда. У Хрима появилось какое-то новое оружие - Марим видела, как они разнесли "Корион" одним выстрелом... - глаза Нортона удивленно расширились, - и Шарванн, похоже, тоже недолго продержится. Узел и орбитальные поселения уже в их руках. И я боюсь, они могут узнать от панархистов и про нас. А уж продержаться такая база сможет не больше нескольких часов, если только не остановить всю деятельность, притворясь невидимками.
Нортон рассудительно кивнул:
- Даже если Хрим потерпит поражение, остается этот проклятый Эренарх, который наверняка пустил своих ищеек по следу пропавшего наследника и с радостью уцепится за возможность уничтожить его под предлогом операции против рифтеров. Пусть основной экипаж "Телварны" заступает на дежурство и начинает проверку бортовых систем. Поставлю Иварда на место Пейзюда: пора и ему поработать. Управление огнем возьму на себя, - она улыбнулась, - или поручу Аркаду. Там видно будет. Нортон удивленно поднял глаза.
- А Локри?
Вийя поколебалась немного.
- Передай ему то, что я сказала: основной экипаж. Мне не нужно, чтобы он болтался здесь, среди вас, сея смуту. После этого рейса Рет Сильвернайф сменит его на посту. - Она ткнула пальцем в противоположную стену. - Пошли кого-нибудь, пусть примут на борт двух пассажиров. Да, пусть возьмут что-нибудь из снаряжения, если хотят. Пойду, сообщу эйя о нашем отлете. Она повернулась к двери.
- Вийя... - Нортон нерешительно протянул руку и тут же уронил её на колено. - Не нравится мне этот план. По крайней мере я хотел бы лететь с тобой.
- От двух кораблей против укреплений Артелиона толку не больше, чем от одного - то есть, скажем честно, никакого. Кончай ремонт "Огня" и перегоняй его на запасную базу. Как можно скорее.
Последнее, что она видела, выходя, - это понуро собачье выражение длинного лица Нортона, когда он поворачивался к интеркому, чтобы передать её приказания.
Подняв бокал в память о Маркхеме, Брендон умолк. Осри сидел, борясь с усталостью, склеивавшей веки, туманящей рассудок, не ощущая больше ничего, кроме боли от покрывавших почти все его тело синяков и ссадин. Когда в комнате появился низенький пухлый человечек и пригласил их следовать за ним, Осри удалось подняться на ноги только с третьей попытки.
- Могу я узнать, что происходит? - спросил Осри, с трудом не отставая от коротышки в низком, вырубленном в скале туннеле.
- Вийя приказала, - весело бросил коротышка через плечо; зеленые глаза его светились любопытством. - Вы улетаете. "Телварна" идет на Мандалу.
- Улетаем?.. - переспросил Осри, хмурясь от вынужденной необходимости фамильярно разговаривать с каким-то рифтером. - Вы хотите сказать, мы летим на Артелион?
- Похоже, так, - ответил их провожатый с ухмылкой, продемонстрировавшей отсутствие изрядного количества зубов. - Эх, жаль, я не в основном экипаже "Телварны". Ага, пришли. - Он резко остановился и распахнул дверь.
Осри вдруг уловил исходящий от него запах пота и задержался, пропуская коротышку вперед. Потом вспомнил, сколько времени провел в скафандре, и сообразил, что и сам будет вонять точно так же, если не хуже, стоит ему только раздеться. Интересно, предложат ли им рифтеры такую роскошь, как ванна или душ? Осри покосился на провожатого и нахмурился еще сильнее. Вряд ли.
Брендон вошел первым, следом сопровождавший их коротышка. За дверью оказался еще один коридор, совсем короткий, в который открывались четыре двери разного размера. Провожатый толкнул одну из них, включил свет, и Осри увидел огромную гардеробную, по обе стороны которой тянулись бесконечные ряды вешалок с одеждой любого покроя, цвета и размера, и полок с обувью.
- Выбирайте что душе угодно, - заявил коротышка. - Только быстрее! На "Телварне" кладовых не густо, а у вас впереди семь ходовых дней,
Осри замялся. Врожденная неприязнь к одежде, предпочитаемой рифтерами, боролась в нем с жизненной необходимостью: все, что у него имелось, - это скафандр, в котором он прилетел сюда. Пока он нерешительно переминался с ноги на ногу, Брендон целенаправленно шагнул вперед.
- Шевели задницей! - окликнул его провожатый. - "Телварна" уже готова к старту. Переодевайтесь прямо здесь; свои скафандры можете оставить на полу.
- Но это не наши скафандры! - возмутился Осри. - Не можем же мы их просто так оставить!
- Снимайте и бросайте, - не теряя доброго расположения духа, посоветовал коротышка, - Вам эти дорогие скафандры на "Телварне" все равно без нужды. Вы их оставляете, мы даем вам взамен шмотки - честный обмен, никакого подвоха.
- Я бы все-таки оставил свой... - начал было Осри. Коротышка нахмурился и сунул руку в карман, но Брендон опередил его.
- Флот списывает все, что утеряно в ходе специальных операций, спокойно произнес он. - Тебе бы это положено знать.