— И кто это если не секрет?
Она поцеловала его в щёку. Его сердце забилось как ненормальное. Лицо снова стало цвета помидора. Она улыбнулась. Видимо она заранее знала, что всё так и будет. «Но не слишком ли всё быстро происходит?» — подумал Эдвард.
Вдруг она встала и пошла вниз с холма. Эдвард, не ожидавший этого, немного замялся на месте и, спотыкаясь на каждом шагу, побежал следом за ней:
— Стой! Ты куда?
Она резко развернулась в его сторону. На её лице стояла маска печали. Он никогда не видел её такой грустной и потерянной одновременно.
— Извини. Мне срочно нужно в домик по делам. Прощай.
— Нет, стой, не уходи! — Эдвард растерялся, он не знал, что и сказать. Его крик пробил тишину, окружавшую это место. Он испугался того факта что может так легко потерять её и не встретить вновь. — Скажи хотя бы, когда мы можем, ещё раз увидится?
Она, чуть помолчав, ответила очень тихо и нежно, так что сердце Эдварда стало биться в такт её словам:
— Скоро. Очень скоро.
Он понял, что это означает, но для него это не предвещало ничего хорошего. Она ещё не скрылась из виду, а он начал скучать по ней.
Сознание ухватило ещё один кусочек воспоминаний. Всё двигалось слишком быстро, и углядёть за надвигающейся пеленой тумана хоть что-то было непосильным трудом, несравненным ни с чем другим. Вот он снова сидел у психолога и решал какую-то загадку. Вот он вместе с Лори крадётся к домику, чтобы внутри поджечь маленький фейерверк. Вот он прощается с Бэрри. Туман быстро развеялся и дал возможность увидеть двух стоящих и ничего непонимающих мальчиков. Друзьям всегда тяжело прощаться друг с другом.
— Неплохо вроде провели лето, правда? — спросил Бэрри стоящего перед ним друга. — И уходить совсем не хочется.
— Ну, мы ведь не прощаемся, верно? Сам же сказал, что на воле легко найдём друг друга и ещё успеем сотворить такого… ну, грандиозного что ли что потрясёт весь мир и не оставит его от нас без внимания. — Эдвард немного нервничал. Он знал, что с Бэрри больше не увидится. Тот сразу после выхода на волю уедет в Англию с семьёй на новое место жительства.
— Да конечно. А знаешь что? — Бэрри замолчал на секунду. Он сильно наморщил лоб, видимо обдумывая, что-то важное и животрепещущее что следовало сказать Эдварду. — Я честно тебе признаюсь. Скучать по этому месту не буду. Знаешь, сколько раз меня били здешние хулиганы? Сто, наверное. А эти скаты охранники. Видел бы ты меня в тот день, когда они не поленились использовать шокер. Нет, всё-таки не буду скучать. И тебе тоже не следует привыкать к этому месту, а тем более и к тем, кто тут был и кто тут будет.
— Можно тебя кое о чём спросить? — задал вопрос Эдвард, пока Бэрри закидывал за плечо свой тяжеленный походный рюкзак.
— Конечно. Валяй, спрашивай, что хотел только не задерживай, мне на автобус через пять минут надо.
— Ты так и не сказал мне, за что ты сюда попал.
Чёрное лицо Бэрри на секунду стало ещё более темным, а глаза ещё более печальными, чем обычно. Дверь домика, в котором они находились, резко отворилась и Бэрри вместе с Эдвардом повернулись в её сторону с испуганными детскими лицами. Там никого не было, только ветер бродил, туда-сюда играя с их воображением злую шутку.
— Я уж подумал, что сюда сейчас ввалится медведь. Вот тогда бы нам не до смеху было, — Бэрри улыбнулся. Его белые зубы были несколько вызывающими и отчуждёнными от всего остального тела. Эдвард никогда не любил, когда Бэрри так улыбался, обычно это означало что-то плохое. — Мне нужно идти Эди. Надеюсь, мы когда-нибудь ещё сможем, увидится.
Бэрри очень быстро побежал на улицу. Он мчался словно метеор, радуясь всей душой о приобретенной, наконец, свободе. Эдвард, молча, стоял у его кровати. Он понял, что его бросили, а его вопрос оставили без внимания как какую-нибудь брошенную на улице кошку. Но обиды он не чувствовал совсем наоборот он был рад, что тот убежал от него иначе бы они перешли на сантименты или может быть даже начали плакать. «Это было бы ужасным прощанием» — подумал Эдвард.
Его взгляд скользнул на нечто, лежащее на тумбочке у кровати. Он взял это в руки. То был спичечный коробок с неполным набором спичек. «Наверное, их оставил Бэрри. Но бежать из-за них за ним, я не стану, уж лучше они останутся у меня… на память. Чёрт опять сантименты». — Эдвард положил короб спичек себе в карман. Затем застыв на месте в нерешительности, задумался о мелочи ухватившей его разум: «Я что-то не припомню, чтобы Бэрри когда-нибудь курил. По крайней мере, он не упоминал об этом».
— Вот ты где! — крикнула Мелиса. Она вбежала в домик и обняла Эдварда так крепко, что тот от неожиданности чуть не свалился на пол. «Был хороший шанс упасть на кровать» — смущённо подумал Эдвард.