Выбрать главу

…чем на самом деле

1

2937, июнь 19-го, среда, Чэнду, резиденция семьи Цао.

Цзыпей любил этот старый дом, вместе с которым он провёл не одно тысячелетие. Сейчас его воспринимают как "дворец", но во времена правления его брата подобное убежище для сына императора Цао Цао назвали бы шалашиком. "Ты хочешь опозорить своего отца, поселившись в хижине?" — злая отповедь Цао Пея, увидевшего проект этого дома, до сих пор звенела в ушах.

С точки зрения Цао Чжи — так в то время называли Цзыпея — монолитный каменный квадрат со стороной в двадцать пять метров давал идеальную опору для всего строения. Этот фундамент высотой в четыре метра вырезали из цельной тёмно-серой скалы, выступающей из склона заросшей лесом горы.

Насыщенный красный цвет четырёх башенок по краям квадратной платформы, колонн и портиков наружной галереи, опоясывающей три этажа жилых помещений, лишь немного потемнел от времени, но по-прежнему сочен и гармонично сочетается с тёмной сине-зелёной хвоей огромных сосен. Деревья вытянулись выше крыш-пагод, покрытых тёмно-зелёной "небесной" черепицей, и спрятали убежище семьи Цао от нескромных взоров спутников и летательных аппаратов.

Сердце жилища — домашняя часовня с алтарём. Справа от него сейчас стоят три свечи и три чашки с тёмно-красным, почти чёрным вином. Это три ли, они формируют сяо, почтительность к предкам. Символы перерождающего огня и живой воды посвящены Великому предку Паньгу и Великой матери Нюйва, творцам рода Цао. Барабан — знак небесного покровителя Цзыпея, бога бури и грома Лэйгуна.

Цзыпей, мягко ступая по толстому ковру, поставил свечи по бокам нефритовых фигурок дракона (в честь отца) и феникса (в честь матери) и встал перед ними на колени.

Внучка Чжилян опустилась на колени справа и чуть позади него, протянув дедушке серебряный поднос с ароматными палочками. Цзыпей принял курительницу правой рукой и плавно провёл левой над палочками.

Подождав, пока ритуальное подношение задымится, Цао опустил поднос перед святыми символами своей семьи и низко-низко поклонился, достав лбом до толстого ковра. Его движение в точности повторила Чжилян.

В ответ на поклоны барабан громко зарокотал, а звери, дракон и феникс, потянули к себе ароматный дым. Жертвы приняты, и с Цао готовы говорить!

— Иди, внучка! Тебе не стоит присутствовать здесь, пока я буду говорить с нашим небесным покровителем!

— Конечно, дедушка!

Чжилян аккуратно без всякой спешки встала, низко поклонилась алтарю, чуть менее глубоко — Цзыпею, и мелко семеня ножками, вышла из внутренней часовенки.

Реальность далеко не такая, какой её привыкли воспринимать люди. Рядом с обыденностью есть мир иной, невидимый человеческому глазу, и столь же доступный в ощущениях и чувствах. Но не всем. Рокот барабана стих, сменившись густой тишиной.

Яркий до того свет свечей притух, а со стен и даже высокого сводчатого потолка часовенки полезли густые тени. Ароматный дым палочек расползся вокруг Цао прозрачным туманом и завис над барабаном, собираясь в высокую плотную фигуру, похожую на копну сена.

— Господин мой Лэйгун, — почтительно склонился перед странным белёсым гостем Цао, — счастлив приветствовать тебя в доме моей семьи.

— Хорошо… — едва слышно вздохнул туман. Чашки с вином мгновенно высохли, а туман приобрёл едва заметный красноватый оттенок, — …я помню тебя, существо! Вижу, и ты не забыл? Я не доволен тобой, маленький Чжи…

— Я почувствовал это, господин мой Лэйгун, — ещё ниже склонился Цао.

Туман уплотнился ещё больше, и в нём появилась фигура, похожая на человеческую. Голову гостя увенчивал рогатый круглый шлем, а тело укрывал серебристый доспех. На бедре воина висели ножны с прямым мечом, а массивным молотом в правой руке он помахивал так, будто это невесомое пёрышко.

"Ну да, он же соткан из тумана", — подумал Цао.

— Не называй меня так, существо, — в ответном выдохе гостя появились рокочущие нотки, — у меня много имён, и все они — лишь отражение форм, видимых людям! Ты видишь и умеешь больше, с тебя и спрос другой.

— Я виноват, мой господин, — Цао мысленно добавил к этим словам правильный образ, окрасил его чувствами и постарался как можно полнее передать его туманному гостю, — нижайше прошу меня простить и объяснить…

— Объяснить? Хо-хо-хо!! — зарокотал призрачный воин. — Не учитель я! Но твой мудрый наставник Чжугэ Лян просил за тебя, и потому внемли, недостойный…

2

На Цао обрушилась круговерть образов и видений, прижимая и распластывая его на ковре. В этом месиве присутствовали и далёкая пустынная планета у оранжевого светила, и иные звёздные миры, окружающие Архипелаг Колыбели. Вся Вселенная распахнулась перед Цзыпеем. Казалось, сделать один шаг — и ханец ступит на жаркую и пустынную Проксиму, или окажется в окружении низких каменистых гор на безымянной планете вблизи Звезды Барнарда, но…