Выбрать главу

- Меня не оповестили об этом подробно, но я слышал, что в Лесдриад был отправлен дипломат с договором о ненападении.

- Сильно, видать, обострилась ситуация с орками, если ответа на договор ещё нет, а армия уже в пути, - заметил Хелиз.

- Да, - подтвердил Оротон. - Мне был отдан приказ, перевести армию в самые короткие сроки. Мы вышли всего несколько дней назад. Затем нашему проводнику на плечо прилетела какая-то птица и что-то стала гарланить прямо ему в ухо. Проводник её выслушал и сказал, что кого-то надо спасать. Мы поначалу всерьёз не приняли его слова, к тому же буря начиналась, но ещё немного мы прошли и наткнулись на след из четверых мёртвых.

- Это наши проводники, - кивнул Лу.

- А пятый?

- Погиб от лап скулера. Это его птица прилетела к вашему проводнику. И, похоже, мы должны быть ей благодарны.

- Я слабо верю в говорящих птиц, но вот проводника поблагодарить стоит.

- В своё время даже драконы разговаривали, - морщась от боли, процедил Хелиз. - Кстати, о драконах. Это, конечно же, неправда, что на Гебес напал дракон?

- Это, конечно же, неправда, - подтвердил генерал. - Но до нас доходили эти слухи. Как и то, что на Гебес планируется нападение лесдриадцев. Как и то, что под замком огромный вулкан, который очень скоро проснётся. И много чего ещё. Похоже, кто-то хочет кого-то напугать и заставить покинуть замок...

Оротон посторонился, пропуская врачей к Хелизу. Один из лекарей протянул гладиатору тонкую обструганный палку.

- Зажмите в зубах, - попросил он. - Рана большая, процесс может быть долгим.

- Дрянь это, а не рана, - сказал гладиатор, зажимая предмет в зубах.

- У него есть опыт ранений, - заверил врачей Лу.

* * *

Этот генерал оказался нормальным мужиком. Несмотря на должность, своё превосходство никак не показывал, общался с гостями на равных. Глаза солдат говорили, что они уважают своего командира. Когда Хелизу промыли и зашили рану, а Марту выправили ногу, Оротон приказал накормить гостей. Буря, к сожалению, мешала готовке, так что принесли солёное мясо и рыбу, которую пришлось отряхивать от налетевшего песка. Ещё никогда сухая пища не казалась им такой вкусной.

Также генерал сообщил хорошую новость: ещё один день пути, и часть армии повернёт назад к Гебесу. Это те, чей организм оказался слишком слабым для климата пустыни, а так же маг. Какой-то Старагон, тот, что помогал солдатам вызволять Хелиза и Лу из бури. Его магические силы уже на исходе, так что настала пора ему вернуться в замок. Дальше армию будет поддерживать магией другой волшебник, который берёг свои силы. Вместе со Старагоном и слабыми солдатами Хелиз, Лу и гвардейцы смогут дойти до Гебеса.

К утру буря не прекратилась, и продлилась целые сутки, так что поход к Гебесу откладывался ещё на день. К ним в палатку заглядывали разные солдаты, приносили еду и выпивку, либо просто сообщения от Оротона. Лу пытался узнать у них, не слышно ли, когда закончится буря. Но вскоре понял, что слухам, распространяющимся в солдатском стане, доверять не стоит. Предположения рознились от "завтра закончится" до "ещё неделю, не меньше". Ещё говорили, что где-то неподалёку были видны силуэты, мол это кочевники пришли мстить.

Целый день нахождения в одной палатке немного сблизил Хелиза и Лу с гвардейцами. Ещё утром те обращались к посланцам короля на "вы", а к вечеру уже разговаривали с ними как старые приятели. Оказалось, что Март стал гвардейем ещё при раннем правлении Гердера Высокого, и уже почти тридцать лет носит красные латы. Его приятеля Голза в те годы ещё даже не было на свете. Их двоих выбрал на это задание сам Галвор. Дело в том, что Голз был очень молод, когда брат короля покидал Ридвинг и просто не помнил того в лицо. А когда Галвор вернулся, то Голз его, конечно же, не узнал и отказался впускать во дворец. А голубая кровь, как известно, кипит даже на солнце. Потому-то в пустыню отправились именно они с Мартом. А у Голза в Ридвинге осталась невеста, с которой они всё это время жили на его жалование.

Перекинувшись парой старых историй, попутчики заснули во всё той же палатке, а наутро прибежал солдат с хорошими новостями. Буря практически прекратилась, а Оротон Загворт распорядился точно: магу, слабым солдатам и посланцам не дожидаться следующего дня, а отправляться в Гебес немедля. Второй маг заверил, что сможет вытянуть остаток пути один, а вот слабые солдаты ещё немного и начнут помирать.

Попрощавшись с добродушным генералом, процессия двинулась в сторону Гебеса. Во главе шёл маг. Он представился только Хелизу и они несколько часов о чём-то разговаривали вместе. Отряд шёл медленно, примерно в два раза медленнее, чем шли с проводниками Хелиз, Лу и гвардейцы. Но жаловаться не приходилось: едой процессия была обеспечена. За день они прошли 18 миль, ночь провели на открытом воздухе, так как все палатки армия забрала с собой. Утром Хелиз почувствовал жжение в руке. Он спал в обнимку с мечом, и железный эфес накалился до того, что стал обжигать кожу. Резко перевернувшись, гладиатор почувствовал жжение уже в боку. Врачи посоветовали ему меньше напрягаться, иначе швы могут разорваться. ещё тогда Лу сказал, что это бесполезный совет. Хелиз не сможет продержаться и суток, чтобы не порвать швы. Так и случилось.

Спустя полдня жара заметно спала. Когда во время привала Хелиз присел и высыпал из сапога забившийся ещё с прошлых суток песок, то увидел, что этот песок чуть менее бледного цвета, чем тот, что у него под ногами. Это означало, что то самое "сердце" пустыни уже позади, и что до Гебеса осталось совсем немного.

И вот, стоило серым башням вынырнуть из-под линии холмов, люди из обоза волшебника бросились к телегам расхватывать сосуды с водой. Маг не разрешал расходовать воду без особой причины, потому что не было понятно, сколько ещё до замка. Сейчас же необходимость в экономии исчезла.

Лу бросил Хелизу средний по размеру мех. Внизу, у самого сплетения двух половин, мех имел дыру, из которой на песок падали большие капли. Зажав её пальцем, гладиатор глотнул. Вода оказалась тёплой, почти горячей, но, напившись, он почувствовал облегчение.

Ещё через час Гебес снова скрылся за холмами, но спустя ещё какое-то время показался, теперь уже во всей красе. Хелиз, Лу и королевские гвардейцы с большим интересом принялись осматривать его. Замок стоял на холме, едва уступающему в размерах холму под Ридвингом, однако большая часть линии стен располагалась на краю утёса, видневшегося на севере. Гебес производил впечатление непреступного, мощного форта, готового отразить нападения чего бы то ни было. Неважно, кто будет нападать, орки или пустынные племена, пусть хоть армия великанов попытается взять замок штурмом, все они найдут смерть под его стенами, в объятьях раскалённых песков. К воротам не вела ни одна дорога, лишь цепочка следов, наполовину стёртая ветром, которая была оставлена прошедшей здесь пару дней назад армией колоридцев, уходила от стен в западном направлении. Ей и держались путники.

Маг очень много разговаривал. Обо всём, о его жизни по ту и другую сторону пустыни, об облаках, возникающих при использовании сильной магии, иногда о политике. Хелиз не всегда его слушал. А вот Лу, похоже, было интересно. В диалог с волшебником он не вступал, но иногда бросал негромкие усмешки. Хелиз знал, если дело доходит до усмешек, значит Лу сильно заинтересован.

- Магия - это не то, что вы думаете, - сказал волшебник, когда Голз спросил его, сколько магов нужно собрать вместе, чтобы победить армию орков. - Да, мы можем поджигать воздух, замораживать и испарять воду и разламывать камни. Но то, что магией можно испепелить целую армию - сказки. Ни один волшебник не сможет стать оружием массового поражения. Все эти фокусы с огнём и холодом - средство защиты самих себя. Сила магии совершенно в другом. Помимо защитных заклинаний у нас есть заклинания иллюзорные, преобразующие и много какие ещё. Именно эти заклятия привлекают королей и их генералов, отчего нас берут на службу. К примеру, я могу на время спрятать армию или хотя бы небольшой отряд от глаз. Или защитить целый замок от бури. Наши способности используются в разведке, стратегии, но никак не в самом бою.