Ни один персонаж не остается неизменным. Сюжетных линий же там начато столько, что меньше девяти книг роман никак не займет. Целые толпы фэнов Джордана проводят часы и часы на Интернете, обсуждая, что же будет дальше и нетерпеливо ожидая выхода следующей книги. Хотя Джордан очень прочно опирается в своем творчестве на Толкиена, в глазах многих современных читателей он Толкиена затмил. И, наконец, у самого Джордана появились подражатели. Например, ему подражает самый молодой из эпических фантастов, Терри Гудкайнд, да так откровенно, что читать его «Первое Правило Волшебника» и «Камень Слез» просто неприятно. Странно, что самый крупный автор в жанре «фэнтези», наследник славы Толкиена Роберт Джордан до сих не переведен на русский язык. Вот почему я предлагаю вниманию читателей начало эпопеи Роберта Джордана «Колесо Времени» первые четыре главы первой книги.
Попытку перевода предпринял я сам. Этот перевод также может частично проиллюстрировать только что прочитанное.