Выбрать главу

Ши Яньцзы увидела, как Юй Фэн сжал кулаки. На его запястьях набухли вены, на лице заиграли желваки. В тёмных глазах Юй Фэна диким пламенем плясала ненависть…

«Кого же ты потерял?».

«Не ошибся… Найду — живьём закопаю!».

— А это что? — Шуй Цзин показал маленький нож в кожаных чёрных ножнах и для пущей убедительности потряс им. — На нём твоё имя!

— Я не знаю… — прошептала Ши Яньцзы, бледнея.

Ши Яньцзы взглянула на Лю Жэня, словно ища поддержки… Именно сейчас она растеряла всю свою воинственность и самообладание, но вместо всегда улыбчивого бади против солнца стоял хмурый Юй Фэн, который ещё к тому же пытался что-то унюхать… Девушка потрясла головой, прогоняя это безумное призрачное наваждение.

— Увести их! — махнул рукой Шуй Цзин.

Цепной пёс встал между лекарем и стражами Шуй Цзина, схватил девушку за локоть и затолкал себе за спину.

— Что вы делаете? — возмутился главнокомандующий.

— Не даю увести невиновных! — сыщик невинно захлопал глазами.

— Невиновных⁈

— Очевидно, что это подстава!

— Где доказательства⁈

— В ваших флигелях! Конкретно, на вашей кухне.

— Что⁈

— Эти кожаные ножны пропахли свежей рыбой!

Главнокомандующий принюхался.

— И правда… — вынужден был признать он.

Ши Яньцзы тоже принюхалась и почувствовала едва уловимый запах рыбы. Но если бы сыщик не сказал об этом, она бы даже не заметила.

— Юй Фэй, Юй Фэн… — послышался вкрадчивый голос. — Снова создаёшь проблемы?

Чэн Лян Бин только что вошёл через главные врата. Возле начальника топтался человек, очень напоминавший крысу. Юй Фэн сделал вид, что не заметил их. Он отвернулся и сказал Шуй Цзину:

— Ведите на кухню гарнизона.

* * *

Флигели Южного гарнизона.

* * *

Когда Юй Фэн прошёл на кухню, то сразу увидел мокрый зонт: он одиноко стоял в углу, словно его случайно забыли.

— Ещё раз, — сказал Юй Фэн.

Вэнь Сянь приготовился записывать.

— Кто-то пробрался на кухню и отравил людей? — спросил Цепной пёс.

— Не кто-то, а лекарь Цзя Син! — ответил Шуй Цзин.

— Да с какого перепугу⁈ — возмутился лекарь.

— И страж Ши Яньцзы. Нож — улика! — настаивал главнокомандующий.

— Это не мой нож! — возмутилась Ши Яньцзы. — Я заходила за ножнами для меча! Но это было вчера утром, когда… Сбежала из Далисы.

— Ши-гуньян! Может, вы лжёте? — вздохнул сыщик, потирая переносицу. — Поэтому лучше просто помолчите.

«Вот же Гадкий пёс!» — возмутилась девушка, но вслух сказала другое:

— Значит, кто-то прикинулся мной!

Е Хэй достал из сумки тонкую маску и натянул её на лицо. Маска легла словно вторая кожа. Теперь в помещении стояло два лекаря. Только настоящий был пошире в плечах и повыше.

Шуй Цзин выпучил глаза от неожиданности. Ши Яньцзы так и застыла, открыв рот.

— Ты! — Юй Фэн указал на одного стража, самого юного и смущенного. — Приведи сюда всех поваров. А вы…

Шаоцин указал на Шуй Цзина, который только было хотел возмутиться очередным вопиющими поведением Цепного пса, и добавил:

— Меня разозлили так, что лучше вообще вам помалкивать всю оставшуюся жизнь!

Шуй Цзин молчал, раздувая щёки от злости.

Вскоре юноша вернулся и привёл около двадцати человек.

— Одного не хватает! — Юй Фэн взглянул на юношу из-под ресниц.

Его взгляд оказался таким колючим, что юноша не выдержал и виновато опустил голову.

— Невозможно! — снова встрял Шу Цзин. — Даже я своих поваров не знаю!

— Мечтатель, приведи сюда последнего повара! — Юй Фэн сорвал с груди юноши крошечный цветочек.

Посланник снова ушёл. Пока никто не мог понять ход мысли сыщика.

Юноша вернулся с тучным мужчиной средних лет. У него была плешивая борода, а глаза хитро блестели.

— Вот ваш убийца, — произнёс сыщик.

— Т. е. можно вот так явиться ко мне и выдать первого попавшегося за убийцу? — в очередной раз возмутился Шуй Цзин.

— Да неужели! Ха-ха! — притворно рассмеялся Цепной пёс, затем его смех оборвался. — Значит, слушай сюда, моя рыба фугу!

Все присутствующие обомлели от такой дерзости. Сыщик указал на грязные сапоги последнего повара и произнёс:

— Деньги из казны уходят на содержание армии генерала Ян Бао. Новые вещички для столичной стражи вы закупаете редко. Значит, сапоги у него одни. Дальше. Зонтик. Он мокрый. Дождя ночью не было. Значит, ваш повар куда-то ходил. Зонтик и грязные сапоги… Хм… Это болото! Как раз недалеко от гарнизона. Палку он искать не стал, поэтому просто прихватил зонтик. У него длинная ручка. На случай, если провалится в трясину, можно использовать его как шест. Но он не пригодился. Поэтому на зонтике роса. Цзя Син назвал багульник. Болотный. По пути убийца нарвал цветочков. Наверное, для жены.

Шаоцин смерил подозреваемого с ног до головы и добавила:

— Я думаю, он не верит в призраков и прочую фестивальную чепуху. Поэтому цветов нарвал чётное количество. Так принято дарить живым. Вон тот юный страж с длинными пальцами… Видите мозоли на кончиках пальцев? Он играет на гуцине. Значит, любит красоту. По пути не удержался и прихватил с собой один цветочек. Спорим, если мы сейчас пройдём в флигели, то найдём букет из нечётного количества этих цветов?

И, не дожидаясь дозволения, сыщик с ноги распахнул дверь, за которой располагался флигель кухонных работников. Все сразу увидели букет из тех же самых цветов: он лежал на постели, на видном месте.

Ровно пять цветов.

Ши Яньцзы не знала, что сказать. Люди зашептались.

— Да он видит нас насквозь. Неужто заклинатель? — сказал кто-то.

— Я не колдун. Я сыщик! — ответил Цепной пёс.

Люди притихли. Подозреваемый, стоял опустив голову.

— Зачем ты это сделал? — рявкнул главнокомандующий.

— Я ничего не скажу! — ответил убийца.

— Ну это мы ещё посмотрим! — зловеще усмехнулся Юн Лю Ян.

Этот смешок вывел человека из себя. Его лицо перекосило от боли и он бросился в толпу. Первой среагировала Ши Яньцзы: страж ударила его ножнами. По губам потекла кровь, но человек даже не почувствовал боли. Он замахнулся кулаком на девушку, но внезапно перевернул увесистый стол. На пол полетели тарелки и глиняные горшки. Они разбились, усеяв пол осколками. Сверху упало несколько мелких белых цветов, вылетевших из-за пазухи повара.

— Багульник! — сразу сказал лекарь.

Юй Фэн скрестил руки на груди и ухмыльнулся, довольный собой.

Ши Яньцзы отскочила в сторону. Озверевший человек схватил чугунный половник и занял боевую позицию, присев и выставив одну ногу вперёд. Страж пробежалась по осколкам разбитой посуды, проехалась по самому крупному и птицей взлетела на протянутый половник. Её движения были лёгкими, словно крылья журавлей…

Шаоцин невольно повёл бровью: эта девушка… Впечатляла.

Ши Яньцзы наклонилась вперёд. Следующие несколько ударов ножнами пришлись по голове и по шее. Юн Лю Ян представил меч к горлу убийцы, а страж выбила половник из его рук. Глядя на девушку, этот человек даже не сопротивлялся.

— Он безоружен! — сказала Ши Яньцзы.

Юн Лю Ян убрал меч и заломил руку громилы за спину. Он согнулся и опустился на колено, тяжело дыша. Опустив глаза в пол, он внезапно сгрёб несколько осколков и швырнул их в толпу так быстро, что только Ши Яньцзы успела заметить искорки на его пальцах…

Один осколок порезал щеку Юй Фэна, остальные принял на себя Е Хэй, выскочивший перед шаоцином, словно дух из нефритовой шкатулки. Ладонь юноши покрыли короткие порезы.

— О боги! — взвыл лекарь, хватаясь за голову.

Ши Яньцзы оттянула воротник убийцы: все увидели изображение ящерицы.

— Увести! — холодно бросил шаоцин. — Узнать, откуда у мерзавца этот нож и злоба на лекаря Цзя.

— Да! — охотно выкрикнул Юн Лю Ян.

Шу Цзин на всякий случай сразу отдал нож шаоцину и посторонился. Юй Фэн подвинулся, пропуская Юн Лю Яна: мужчина увёл громилу.

— Чего смотрите? Свободны! — прикрикнул Шуй Цзин на своих.

Девушка дождалась, когда все покинут кухню и сказала:

— Шуй-сяньшэнь! Прошу вас извиниться перед Юй-гунцзы!