Выбрать главу

Инь Чжэнь стал просто не нужен и её горячо любимую Ин-эр выставили за дверь как безродную собаку. Когда Ши Вэйли узнала об этом, её захлестнула ненависть… Императрица, вот кого она ненавидела!

Души Ши-фужэнь начали сплетаться в одну.

— Будет больно, — предупредил демон, заканчивая мастерить браслет из девяти трёногих воронов.

Ши-фужэнь вспоминала каждый день из двенадцатилетнего ада на земле…

Боль…

Отчаяние…

Ужас…

Нежелание расставаться с жизнью и прощаться с любимым, с которым всего за три месяца она познала любовь…

Нежелание оставлять Ин-эр одну среди этой стаи шакалов…

Тоска про непрожитым моментам…

Скорби по неслучившемуся…

Всё это отразилось в каждой линии рисунка, которого Ши Вэйли нарисовала незадолго до смерти.

Пустые глаза, растрёпанные волосы, скрюченные руки…

Последний вздох соединился с последним мазком кистью. Холст теперь олицетворял собой призраков той жизни, которой Ши Вэйли было не суждено прожить и женщина помнила каждую линию этого рисунка…

Двадцать третьего мая она умерла.

Бин Цилин присел рядом с новорожденной демоницей, которой крючилась на платформе от боли, и тихо спросил:

— Как вы?

— Бывало и хуже… — простонала она.

Демон смиренно дождался, пока Ши-фужэнь придёт в себя. Уходя из поместья, она даже не стала оглядываться, настолько ей опостылел этот дом…

Бин Цилин привёл её к Духовной Сфере,, накрывавшей десятое судилище.

— Вот так вот можно просто пройти? — недоверчиво спросила демоница.

— Демоны могут легко покинуть любое судилище. Но вот попасть туда гораздо сложнее. И то, и другое лучше всего удаётся, когда есть источник энергии ян.

— Но я… Сотни раз пыталась пройти сквозь этот пузырь! Но я не могла его проткнуть!

— Вы были призраком. Чистой инь. Теперь вы демоница. Инь стала сильнее. А эти бусины… — он надел самодельный браслет на руку фцжэнь. — Чистый ян. Позволите?

— Делай что хочешь. Я верю тебе! — тепло улыбнулась Ши Вэйли.

Бин Цилин призвал духовную силу. Она оплела руку Ши Вэйли. Трёхногие волны обладали огромной силой ян, поэтому покинуть судилище они смогли за считанные мгновения.

Увидев огни Юду, демоница ахнула.

— Я могу задать один вопрос? — спросил Бин Цилин.

— Конечно!

— Показывали ли вам Лю Жэнь некий нож?

— Нет, первый раз слышу о нём!

Демон тяжело вдохнул.

— Что будет дальше со мной? — спросила Ши-фужэнь.

— Можете остаться демоном, но вам будет сильно не хватать человеческого тепла. Демоны не могут без него, даже если есть энергия ян. Тепло — это их… Наша пища.

— Не продолжай, я поняла. Ни один человек не пострадает! — твёрдо сказала демоница.

— Можете развеять свой дух. Но тогда вы никогда не переродитесь.

— Ещё варианты? — вздохнула женщина.

— Можете пойти в первое судилище. Посмотреть в Зеркало Зла. Ван поможет вам снова стать призраком. Выпьете отвар забвения. Попадёте в Котёл Переплавки Душ. Переродитесь.

— А-Лин! Почему же ты этого не сделал⁈ — возмутилась Ши Вэйли.

— Меня держит незаконченное дело. Но мне… Нужен этот нож, — замялся Бин Цилин.

— Хорошо, я не буду спрашивать, раз ты не хочешь говорить. А-Лин, а что дальше будешь делать ты?

— Мне нужно найти кудзу. Кто-то выращивает его, питая тёмной ци и сахаром. Это не к добру.

— Зачем тебе это?

— Я помогаю одному человеку. Иначе он пострадает. И не только он, — ушёл от прямого ответа демон.

— Тогда я иду с тобой! — решительно сказала демоница. — И это не обсуждается. На правах старшей. Понял меня?

Бин Цилин слабо улыбнулся.

* * *

Далисы.

* * *

— Иди доложи, а я к себе, — сказал лекарь, направляясь в свой отдельно стоящий флигель.

Е Хэй ушёл.

Лекарь открыл двери своего дома и плюхнулся на кровать, заваленную свитками и коробками с травами.

Время шло. Из зала Цепного Пса не доносилось ни звука.

— Что-то здесь нечисто! — не выдержал Цзя Син, выбегая на улицу.

Шурша одеждами, он поднялся по каменным ступеням и распахнул двери. Лекаря тут же засосало ветром в коридор, в конце которого виднелся лес пагод. Они темнели среди густого леса: он шумел кроной под шёлковой накидкой ночи…

Нин Ван сидевший в тёмном углу, взмахнул рукавом. Двери в Далисы захлопнулись.

— Теперь все в сборе! — сказал Бог Смерти, глядя Костяную старуху по лысой макушке.

* * *

Окрестности Лояна, гора Суньшань,

лес пагод.

* * *

— Ну что такое опять? — рассвирепел лекарь Цзя, кубарем вываливаясь на траву. — Как же я вас всех ненавижу!

— Ты же недавно сказал, что считаешь нас братьями? — рассмеялся Бянь Ху, помогая ему подняться.

— Я уже передумал! — проворчал Цзя Син, отряхивая от пыли свой дорогой ханьфу.

Коридор сомкнулся.

Лекарь огляделся и увидел всех людей шаоцина. Они стояли у высокой стройной пагоды, тянущейся к небу. Сам Цепной пёс как раз закончил вытряхивать Е Хэя из своего юаньлиньпао и вернул юноше его одежды.

— Тигр словно воин, дракон словно власть, — сказал Нин Ван, любезно дождавшись, пока он закончит. — Воин крадётся, власть затаилась. Ши-гуньян, а так ли ты бесполезна, как я тебя считаю?

Нин Ван, одним взмахом руки воспламенил воздух позади себя. Огонь осветил лес пагод, и по старым могилам загуляли беспокойные тени.

— Что ты знаешь? — в голосе Ши Яньцзы слышалась клокочущая ярость и девушка едва сдерживала её.

— Я знаю примерно всё, — уклончиво ответил Нин Ван. — И мне нужно вывести злодеев на чистую воду!

— Торговец смертью, говори уже всё, что хотел сказать! — приказал Цепной пёс.

— Ты настолько дерзок, что смешиваешь допрашивать даже Бога Смерти? — спросил Нин Ван.

— Чего мне тебя бояться? Я видел тебя много раз в своей жизни! — усмехнулся Юй Фэн.

Он встал прямо напротив Нин Вана и заглянул ему в глаза. Тёмные, бездонные, в них читался пронзающий холод. Юй Фэн только сейчас понял, как часто ощущал его за всю свою жизнь! Мужчины и женщины, дети и старики… Вокруг каждого тела неизменно ощущалось только: холод пронзающий насквозь.

Заклинательница сунула в руку шаоцина жёлтую чешую Хуан-ди.

— О! Частичка Бессмертного против меня? Действенно, но не нужно. Я вас не трону! — издевательски прошаркал ножкой Нин Ван. — Во всяком случае, пока.

— Да кто ты такой, чтобы смеяться над нашим шаоцином? — разъярился Бянь Ху, набрасываясь на торговца.

Вэнь Сянь не успел остановить сослуживца, и это сделал Цепной пёс: он просто схватил Бянь Ху за шиворот и рванул на себя. Но мужчина всё равно попытался схватить наглеца. Бог Смерти увернулся и сильно ударился рукой о пагоду. Теперь его запястье покрывали глубокие царапины.

— Где кровь? — опешил Юй Фэн.

— Это божество! — произнёс Юн Лю Ян, положив руку на рукоять меча.

— А ты-то откуда знаешь? — оглянулся Юй Фэн.

— В тулоу был Кайлу-шэнь. Он прибирался на могилах, — ответил Юн Лю Ян. — Я потом… Почитал про него.

— Почему ты не сказал? — возмутился Юй Фэн.

— А ты бы поверил⁈ — осадил его Юн Лю Ян.

— Вот видите! — прошептал Бянь Ху. — Я только что всем доказал, что этот торговец — божество! Я не бесполезен!

— Я никогда не говорил, что ты бесполезен! — Цепной пёс как следует тряхнул Бянь Ху.

— Но вы всегда думали об этом! — настаивал Бянь Ху.

— Не было такого! — Юй Фэн передал шиворот Бянь Ху в руки Юн Лю Яна.

— Божества — это существа с более слабой ци, — произнесла Ши Яньцзы. — Боги в разы сильнее божеств.

— Я могу продолжить? — возмутился Нин Ван. — Я что недостаточно устрашающий для вас? То, что я Бог Смерти, вообще кого-то волнует⁈