И не хочу повторять ошибки того мира, когда из-за стандартов и правил общества, что-то не получалось.
Да и двумя больше, двумя меньше, уже без разницы. Пару десятков лет как уже без разницы.
А удильщицам будет достаточно быть рядом или иметь какой-то «близкий статус», чтобы быть счастливыми.
Но, в любом случае, пока я эту парочку сдвину далеко-далеко в очереди.
На следующий день я устроил пир. Во Дворец Фестивалей были приглашены все мои первые души и куклы. А вот из родственников никто не успел прибыть. Либо не совсем поняли, что за «фестиваль».
Вот только я не участвовал в пире и празднике.
Я вышел только уже вечером и обратился к собравшимся. Большая часть уже знала о моих планах, несколько десятков сопровождалось моими копиями, и я видел их впервые за долгие годы лично. Но по приказу копий они носили одежду, любимую матушкой и даже больше. У многих даже глаза и руки были скрыты.
Хе.
— Приветствую здесь всех вас. Наверно это глупо, но я представлюсь. Я Лай Горн Сапсан. Среди вас я вижу свободных граждан моей территории. Информирую вас, с недавних пор теперь я Гнездовой герцог, и, возможно, войду в новую королевскую семью, — объявил я.
В зале все, кроме кукол, выказали удивление, которое сложилось в громкий удивлённый гул.
— Но я собрал вас не для этой информации. Для моих людей ничего не поменяется с точки зрения выгод и свободы. Абсолютно. По большому счёту, как и для меня. Но теперь мои враги и те, кто предаст, от меня не скроются. А я в курсе, что среди людей, кого приобрела Мора, были такие глупцы. Но не будем о глупых. Сегодня Фестиваль. Объясню вам, дорогие мои, в прямом смысле дорогие, на некоторых я потратил большую долю имеющихся тогда у меня средств, — сказал я правду, но почему-то многие засмеялись. — Фестиваль — время, когда я беру одну из рабынь не на роль жены, а на роль супруги.
Последнее слово я произнёс по-русски.
— В отличие от наложниц, на моей территории «супруга» будет иметь те же права и обязанности, что и жена. Но не стоит забывать, что любая из них выбрана мной в отличие от жён. Каждая, прошедшая фестиваль — моя драгоценность. Мной уже составлен план, каждая рабыня со статусом «наложницы» пройдёт это торжество. И скульптура каждой появится в этом дворце Фестивалей, которое будет названо: Большое Гнездо. И сегодня, я прошу выйти на возвышение ко мне тех, чьи скульптуры пока скрыты под тканью.
Тут раздался голос Гюрзы:
— Три? Хозяин, разве сегодня не Фестиваль Безымянной?
— А что это не мой? — тихо, но отчётливо в паузе раздался чей-то ехидный голос.
— Всему своё время. Да, наш мастер создания зелий прав, — сказал я и снял ткань со скульптуры из белоснежной кости Алмазного монстра с двумя горящими янтарными глазами. Кукла была одета в копию платья, которое было надето на девушке, которая сидела за столиком в первом ряду. — Безымяшка, иди ко мне, милая.
Как только я это произнёс, то моя копия рядом с ней схватила девушку и прыгнула на сцену. Достигнув максимальной высоты клон превратился в небытие, и я лично поймал свою будущую супругу.
— Итак, моя первая супруга, у которой уже нет выбора, так как ранее всё сказано, — с усмешкой заявил я и повернулся к девушке с белоснежной кожей и ярко-оранжевыми глазами, взял её белоснежный локон. — Перед тем, как мы продолжим, я могу дать тебе право выбора: подумай насчёт желания, если я смогу его исполнить, то скажешь мне его. А пока, вот мой подарок: пространственный браслет с секретом. Что-то будешь говорить?
— Да, хозяин, — произнесла девушка с бесконечно любящим взглядом и врезала мне каблуком в ступню. А потом ещё и ещё. — Какого хрена ты так долго? Тебе уже почти двадцать шесть! Ты обещал всем нам, что вернёшься в восемнадцать! Козлина! Мы переживали! И что ещё за «Фестиваль»? Копию бить бесполезно, а вот тебя надо!
После непродолжительных тычков она обняла меня.
— Ну, а теперь можешь снять ткань со следующей скульптуры, — сусмезнулся я своей первой супруге.
Как только ткань упала, то большая часть душ и свободных людей задалась вопросами.
Глава 2
Вторая скульптура была из малахита. И обладала выдающейся чертой. Настолько, что золотистые глаза никто в начале и не заметил. Возможно, что я слишком обтягивающее платье на неё натянул.
— Кто это?
— Впервые вижу.
— В деревне я такой не встречал.
— Да она даже больше, чем у Гюрзы или сестёр Лоз и их дочерей.
— У неё жёлтые глаза?
— Она напоминает мастера купален Айву.