Выбрать главу

Они рухнули в воду.

Глава 60

Подпольные порножурналы — «Фетиш», «Баунд», «СМ Хукерс». Любительские рисунки. Фотографии извращенных половых актов. Все это было аккуратно подобрано по номерам и подшито в папки, которые стояли в шкафу у Эда. Любимым журналом Эда оказался «Фетиш», периодическое издание, специализирующееся на женских ножках и экстравагантной обуви. Энди пошарил на полках, за журналами. Пыли там практически не было, но он нашел запечатанную пачку пленки «полароид-600».

— Ищите полароидные снимки, — приказал он. — Ищите фотоаппарат «полароид». Осторожнее с отпечатками.

Хант и Хузьер в унисон закивали головами.

Черная простыня накрывала какие-то предметы странной формы, лежащие на дне шкафа.

Что еще?

Энди подождал, пока фотограф заправит новую пленку, и начал медленно стягивать простыню. Три банки. Большие и наполненные какой-то мутной жидкостью. В них что-то плавало.

Энди стало не по себе. В каждой банке плавала человеческая ступня, аккуратно срезанная на уровне щиколотки.

Боже!

Бледные ступни были изящно выгнуты и красивы даже в своей безжизненности, с вызывающе красным лаком на ногтях. Они прекрасно сохранились в формалине. Энди почувствовал уже знакомое онемение во всем теле, анестезирующее нервы. Он не сможет помочь Макейди, если утратит объективность.

Никакого страха. Никакого отвращения. Относись к этому профессионально.

Вспышку отключили, как только находка была запечатлена на пленке.

— Он делает им посмертный педикюр, — начал Энди, — и всегда красит ногти в один и тот же цвет. Который ему нравится. Ищите красный лак. Сейчас важна каждая мелочь. — И добавил: — Цвет лака, как у мамочки.

— Мы ведь не знаем, похитил ли он ее, — сказал Джимми, вглядываясь в его лицо. — Может, он просто сбежал.

— Сбежал без нее? Да ты просто разыгрываешь меня!

— Черт! Извини, дружище. Я просто перечисляю факты. Что он будет делать дальше, известно только ему одному. Мы можем лишь гадать. Но знать — увы! — Черные волосы Джимми были всклокочены, а смуглая кожа казалась бледной. — Можно тебя на минутку? — шепнул он.

Энди кивнул головой и проследовал за Джимми из спальни Эда в маленькую ванную. Здесь тоже царила чистота, и это было единственное место, где не сновали криминалисты с пакетами для сбора вешдоков.

Джимми заговорил прямо в ухо:

— Этот псих одержим навязчивыми идеями. Мне кажется, ты для него — один из таких пунктиков. Он убил твою жену, подставил тебя. У него должна быть тайная обитель или что-то в этом роде. Когда мы найдем ее, нам будет легче доказать твою невиновность.

Энди пока не мог об этом думать. Ему необходимо было остановить Эда, прежде чем тот совершит новое убийство.

— И если, — продолжал Джимми, — получится так, что мы не найдем ничего похожего… — Он достал из кармана прозрачный запаянный пакет и жестом показал на него. В пакете лежало знакомое обручальное кольцо.

У Энди расширились глаза.

Заслышав шаги, Джимми быстро убрал пакет обратно в карман. Инспектор Келли прошел мимо них и остановился.

— Инспектор… — Энди прошиб пот.

— Флинн, мне сказали, что вы здесь. Я отстранил вас от расследования неделю назад, и, учитывая внезапную смерть вашей жены, вы могли бы не выходить на работу. — Он сделал паузу. — У вас есть оружие?

— Да, сэр. — Вопрос удивил его. — Принадлежащий Джимми «смит и вессон» 38-го калибра.

— Я принес вам ваш «глок». — Келли вернул ему его семнадцатую модель.

— Спасибо, сэр, — произнес Энди, стараясь скрыть изумление.

— Только не делай никаких поспешных выводов. Поговорим обо всем позже.

— Да, сэр.

Инспектор Келли в упор смотрел на него.

— Будь готов ко всему, — предупредил он. — Это дело может выйти тебе боком. Не думаю, что тебе стоит болтаться тут. Мы тебя проинформируем.

С этими словами Келли исчез в спальне Эда. Инспектор прикрывал свою задницу, но не вышвырнул его. Энди знал, что ему нужно вести себя похитрее.

В зловонном холле было шумно. Прибыло подкрепление.

Он расслышал, как кто-то из офицеров говорит:

— Ты веришь в нумерологию? Знаешь, что такое число 18? Это 6–6–6.

И вдруг из спальни Эда донесся громкий голос:

— Эй, я кое-что нашел! — Кричал Хант, который зарылся в шкафу Эда, среди журналов.

Энди побежал в спальню, стараясь сохранять невозмутимый вид.

Куда он потащил Макейди?

И тут на его пути возник Келли, который преградил ему дорогу.