Венциан слетел со ступенек и направился по магическому саду. Розы ползли вверх, превращая это место в сказку. Каменные клумбы расцветали волшебными цветами. Венциан вспомнил, как однажды из кустов показалась чумазая мордочка: «А шо?».
Он добрался до поросшей розами беседки, откуда слышался ее переливистый смех.
— А потом я просто наступил ей на платье, — слышался смущенный голос Бенджамина. — Вот такая досада!
Венциан замер, приподняв рукой плотную штору роз. Фея сидела на коленях у Бенджамина, который прижимал ее к себе. Руки феи обвивали шею Бенджамина, который краснел от счастья. Трость стояла рядом, пока фея что-то рассказывала про жизнь в деревне.
Глава двенадцатая. Жадный дракон
Что- сломалось, что-то оборвалось внутри да так, что рука рванула розы, больно впивающиеся шипами в ладонь.
— О, — дернулся Бенджамин, заметивший первым внезапного гостя. — Я так рад, что ты приехал к нам! Ты посмотри, кто к нам приехал!
Глаза феи смотрели так, словно она уже все поняла. Рука Венциана сжала коробку с кольцом так, что она хрустнула, распадаясь на дерево и бархат. Кольцо впилось в руку.
— Тетушка Патти вот-вот, — начал Бенджамин. — И просила нас… эм… пожениться! Понимаешь? Она хочет, чтобы деньги оставались внутри семьи, понимаешь? Это была ее последняя воля до того, как она впала в беспамятство! Поэтому я сегодня с утра осмелился и сделал предложение! И она приняла его!
— Поздравляю, — произнес Венциан, глядя на фею, которая смотрела на него полупрозрачными взглядом. Кольцо еще больнее впивалось в руку. — Я как раз приехал вас поздравить!
Он покачнулся, словно пьяный и направился в сторону кареты, чернеющей среди роскошных зарослей магического сада. Как вдруг его схватила тонкая рука.
— И что ты хочешь мне сказать? — произнес Венциан, глядя в полные слез глаза самой красивой женщины на свете. — Не хотела ждать? Я же просил тебя дать немного времени… Просто времени… И я бы бросил к твоим ногам целый мир…
— Графушка, — слышался голос, когда слезы сорвались с ее глаз, стекая по щекам.
Он не обнял ее, не погладил. Его рука безвольно висела, а вторая была спрятана в кармане. Кольцо впивалось в его ладонь, причиняя дикую боль. Но даже эта боль не могла заглушить ту боль, которая царствовала в его душе.
Даже розы казалось, плакали, покрываясь вечерней росой.
— Понимаешь, — наконец послышался голос феи, которая взмахом ресниц смахнула слезы. — Я не знаю, как тебе это сказать…
Прекрасные губы дрожали, а она захлебывалась слезами.
— Понимаешь, рядом с тобой я всегда чувствую той самой … садовницей… Нет, нет, нет, это не твоя вина! — замотала головой фея, а ее золотистые локоны растрепались, выпадая из прически. — Просто ты … ты как прекрасный принц…. Бен говорил о тебе только хорошее, а я понимала, что недостойна такого мужа, как ты… А Беном просто… Он такой же неуклюжий, как и я… Он тоже наступает на ноги во время танца… Иногда мне кажется, что мы с ним выросли в одной деревне. Я не знаю, как это объяснить…
Она ревела, цепляясь руками за его одежду, а в свете фонарей, освещающих поместье, на ее руке сверкало кольцо с маленьким бриллиантиком. Таким маленьким и убогим по сравнению с тем, который сейчас был сжат в окровавленной руке.
— Эта трость… Бен такой беззащитный, такой несчастный… Я нужна ему! — слышался голос феи, которая не хотела отпускать, но при этом уже принадлежала другому. — Пообещай, что ты будешь приезжать? Пообещай, что мы будем друзьями? Что ты не покинешь нас? Не уйдешь сейчас и не растворишься? Пообещай, что будешь счастлив…
— Я выполню твое обещание, как ты выполнила свое, — произнес Венциан, не узнавая своего голоса. Чтобы он не дрогнул, пришлось скрыть это усмешкой.
— Постой! — слышалось пыхтение и стук трости. — Вен, я прошу тебя!
Но Венциан оглох и ослеп от этой страшной боли, внезапно ударившей его, но не свалившей с ног.
— Домой, — произнес он хриплым голосом, садясь в карету.
Только в карете он осмелился развернуть окровавленную руку, в которой лежало кольцо. Проезжая по набережной Ведьды, серо-синей лентой, разделяющей столицу на две части, он попросил остановиться.
Пошатываясь, словно не слыша и не видя ничего вокруг себя, Венциан вылез из кареты, подходя к балюстраде. Его окровавленная рука застыла над мерным течением, но кольцо не упало. Пробив кожу ладони, оно повисло над рекой, которой было все равно, кто кого потерял. Она лишь несла свои воды в далекое море.
Венциан просто постоял, глядя в воду, а потом отшатнулся от балюстрады.