Выбрать главу

11

Nodier Ch. Rêveries littéraires morales et fantastiques. Bruxelles, 1832. P. 166 (статья «О некоторых явлениях, связанных со сном», 1831).

(обратно)

12

Bulletin du bibliophile. 1868. P. 318.

(обратно)

13

Ibid, p. 320.

(обратно)

14

Одна из таких сатирических новелл Нодье – «Сумабесбродий, великий Манифафа Сумабесбродий, или Совершенствование» – была опубликована в нашем переводе в журнале «Золотой век» (1993, № 4. С. 18–26).

(обратно)

15

Так Нодье описывает «земной рай», в котором оказался герой другой его сказки – «Бобовое зернышко и Цветок горошка»; см.: Il était une fois… Contes littéraires français. XlI–XX-èmes siècles. M, 1983. P. 375.

(обратно)

16

Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М., 1980. С.409 (статья 1831 г. «О фантастическом в литературе»).

(обратно)

17

Nodier Ch. Smarra, Trilby et autres contes. P., 1980. P. 416 (Garnier-Flammarion).

(обратно)

18

Nodier Ch. Histoire du roi de Bohême et de ses sept chateaux. P., 1830. P. 26–27.

(обратно)

19

Дидро Д. Нескромные сокровища. М., 1992. С. 257, 259.

(обратно)

20

См.: Castex R-G. Balzac et Charles Nodier //Année balzacienne. 1962. P, 1962. P. 203–208. В «Фее Хлебных Крошек» можно различить и некоторые другие реминисценции из Бальзака: так, рассуждение доктора Бриссе о мономании, от которой можно и нужно излечить Рафаэля де Валантена, поставив ему пиявки на надчревную область («Шагреневая кожа». 1831), весьма близки к монологу лондонского «филантропа», собирающегося лечить героя «Феи Хлебных Крошек» от его «мономании» с помощью горчичников, нарывных пластырей и прижиганий, а также обливания водой той же самой надчревной области; в обоих случаях врачи, чьи представления о мире ограничены голой физиологией, неспособны понять истинную причину пресловутых «мономаний», кажущихся им не более чем вздорными вымыслами.

(обратно)

21

Русский перевод «Графа де Габалиса» – М., «Энигма», 1996.

(обратно)

22

Русский перевод см. в кн.: Французская литературная сказка XVII–XVIII веков. М., 1990. С. 428–443.

(обратно)

23

В этом отличие философии Нодье от той, что положена в основу упомянутой выше книги «Граф де Габалис»: если по Монфокону де Виллару любовь земных людей к стихийным духам (саламандрам или сильфидам) дарует бессмертие этим последним, то у Нодье такая любовь служит к возвышению человека.

(обратно)

24

Нодье Ш. Читайте старые книги. Т.2. С. 99–100.

(обратно)

25

Lebois A. Un bréviaire du compagnonnage: «La Fée aux miettes» de Nodier. Archives des Lettres Modernes. 1961. № 40.

(обратно)

26

Nodier Ch. Portraits de la Révolution et de l'Empire. P., 1988. T. 1. P. 293.

(обратно)

27

Bulletin du bibliophile. 1834. № 9. P. 3.

(обратно)

28

Nodier Ch. Portraits de la Révolution et de l'Empire. P., 1988. T. l. P. 294.

(обратно)

29

Nodier Ch. Rêveries littéraires morales et fantastiques. Bruxelles, 1832. P. 164.

(обратно)

30

Nodier Ch. Smarra, Trilby et autres cornes. P., 1980. P. 116–117 (Garnier-Flammarion).

(обратно)

31

Nerval G.de. Oeuvres complètes. P., 1993. T.3. P. 450 («Bibliothèque de la Pléiade»), Нерваль. вслед за Нодье и, возможно, не без его влияния, обратился к образу царицы Савской в своем «Путешествии на Восток» (1851), где ей посвящена целая вставная повесть «История о Царице Утра и о Су-лаймане, повелителе духов» (рус. пер. – М., «Энигма», 1996). Заметим, что позднее один из мемуаристов сравнил самого Нерваля с героем «Феи Хлебных Крошек»: «Подобно Мишелю, он охотно пустился бы на поиски мандрагоры, которая поет» (Du Camp M. Souivenirs littéraires. P., 1892. T.l. P. 309).

(обратно)

32

Nodier Ch. Franciscus Columna. P., 1844. P. 19.

(обратно)

33

Цит. по: Nerval G.de. Oeuvres complètes. P., 1993. T.3. P. 1191.

(обратно)

34

Nodier Ch. Reverie's littéraires morales et fantastiques. Bruxelles.1832. P. 166–167.

(обратно)

35

Почти как у Пушкина в «Пиковой даме», при всей разности стилей двух авторов.

(обратно)

36

Нодье Ш. Читайте старые книги. М., 1989. Т.2. С. 131.

(обратно)

37

Литературные манифесты западноевропейского романтизма. С. 411–412.

(обратно)

38

Впервые опубликовано в 4-м томе Собрания сочинений Нодье (июль 1832 г.).

(обратно)

39

«Богемский король» – роман Нодье «История Богемского короля и его семи замков» (1830), Этот иронический роман, написанный в традиции Л. Стерна, не имел успеха среди современников Нодье, не понявших его парадоксальной поэтики (сентиментальные повести-сказки обрамлены в «Богемском короле» язвительными диалогами, которые ведут между собою три существа, олицетворяющие разные ипостаси автора: его воображение, его память и его здравый смысл). Впрочем, были и люди, оценившие «Богемского короля» очень высоко; к ним, в частности, относился Бальзак, неоднократно ссылавшийся на этот роман в своих произведениях начала 1830-х гг. («Шагреневой коже», «Трактате об элегантной жизни» и пр.) и даже давший очерку 1832 г. «Путешествие из Парижа на остров Ява» подзаголовок – «по методе, изложенной господином Нодье в «Истории Богемского короля и его семи замков» в главе, имеющей предметом разные способы передвижения у древних и новых народов».

(обратно)